Нежеланный гость — страница 31 из 40


Дэвид был поражен выходкой Беверли. Он сильно сомневался в достоверности ее слов. Ему ли не знать, как ненадежны показания очевидцев. Люди видят черную машину, а потом утверждают, что видели красную. Они не замечают того, что у них перед носом, и видят то, чего нет вообще. Насколько обвинения Беверли продиктованы ее собственным страхом? До сих пор она казалась довольно уравновешенной.

Однако он и сам подозревал Иэна с тех самых пор, как почувствовал неискренность в его рассказе о гибели младшего брата. Да еще и снотворное Лорен… Можно ли полагаться на ее утверждения того, что ночь, когда убили Дану, Иэн провел с ней? Хотел бы он узнать об Иэне больше. Пора на него надавить.


Гвен была потрясена: кажется, Беверли всерьез обвиняет Иэна в убийствах! Но разве это возможно? Он ведь такой очаровательный, так легко находит с людьми общий язык, и у него чудесная улыбка. Ей вдруг вспомнилась строчка из какой-то шекспировской пьесы: «Можно жить с улыбкой и с улыбкой быть подлецом». Ее тело одеревенело от напряжения. Иэн мог это сделать. Он мог убить Дану, пока Лорен крепко спала, приняв свое снотворное. Когда убили Кэндис, они с Лорен были наверху. А когда убили Бредли, он вместе со всеми блуждал в ночи в полной темноте. Было так темно – он мог это сделать. Возможно, Лорен лжет ради него. Гвен крепко сцепила ладони.

Она посмотрела на сидящего напротив Дэвида, но его лицо было непроницаемо.

– Кое-что не дает мне покоя, – сказал Дэвид. Все взглянули на него, но он не сводил глаз с Иэна. – Меня беспокоит ваш рассказ о брате.

– При чем здесь это? – резко спросил Иэн.

– Этот рассказ показался мне не совсем убедительным, – сказал Дэвид.

– Это почему? – нервно облизнув губы, спросил Иэн.

Гвен с болезненным чувством наблюдала за собеседниками.

– Обычно я замечаю, когда человек лжет, – произнес Дэвид и подался вперед, оказавшись на свету. – Возможно, ваш рассказ был неполным и вы о чем-то умолчали? – Не дождавшись ответа, он добавил: – Если да, то, пожалуй, пришло время поделиться этим с нами.


Иэн нервно сглотнул, оценивая свое положение. Дэвид поймал его на лжи. А ведь он действительно солгал насчет брата. Похоже, его загнали в угол.

– Окей, – тихим, обескураженным голосом сказал Иэн и поднял глаза на адвоката. – Вы правы. Я сказал не все.

– Не понимаю, какое это сейчас имеет значение, – сказал Генри. – Что нам за дело до вашего брата?

Дэвид взглядом заставил его замолчать.

– Я хочу знать, почему он солгал, – сказал адвокат.

– Я никогда никому об этом не рассказывал, – нервно сказал Иэн, взглянув на Лорен. – Мне было тринадцать. А Джейсону десять. С ним бывало нелегко. Мне не нравилось проводить с ним время, и я не любил за ним присматривать. В тот день Джейсону захотелось пойти на пруд. Бывать там одному ему не разрешали. Так что я пошел с ним. Но у пруда мы поругались из-за какой-то ерунды. Он был таким упертым. Я взбесился и ушел. Оставил его одного. Я не ожидал, что он зайдет в воду. Он знал, что ему нельзя там купаться. – Помолчав, он набрал воздуха и тяжело выдохнул. – Потом я вернулся домой. Мы не могли его найти, и я пошел к пруду. Брат плавал на поверхности, мертвый. Я знал, что его смерть – моя вина. Я его бросил. Нельзя было оставлять его там одного. И я жил с этим всю свою жизнь. Я солгал родителям. Они не знали, что мы ходили на пруд вместе. Я не разубеждал их в том, что он отправился туда один, а я нашел его по чистой случайности. Все эти годы я жил с чувством вины. А родители до сих пор ничего не знают. – Он поднял глаза на остальных. – Не знаю, виноват ли я по закону. Я оставил его там одного и скрывал это с тех самых пор. Должно быть, я знал, что он захочет поплавать. Я рассказал вам то же, что и всем, даже родителям. – Иэн посмотрел на Дэвида. Взглянуть на Лорен он не решался. – Сейчас я впервые говорю правду. – Он обессиленно откинулся в кресле. – Теперь вы все знаете.

30

Лорен изумленно вглядывалась в своего возлюбленного. Наконец она встряхнулась и перевела оценивающий взгляд на Дэвида. Хотелось бы ей знать, о чем думает адвокат. Похоже, он поверил Иэну. Но сама она не знала, чему верить. Возможно, все случилось так, как сказал Иэн. А может, он столкнул брата в пруд и держал его голову под водой.

Он и раньше рассказывал ей о младшем брате. Но она слышала лишь первую версию истории. Он ей лгал.

Иэн сидел с Лорен бок о бок, соприкасаясь с ней коленями. Она отстранилась, и он со страхом посмотрел на нее.

– Почему ты не рассказал мне правду? – Лорен взглянула ему в глаза.

– Я даже родителям ничего не говорил! Я не мог тебе открыться… Я боялся тебя потерять. – Он умоляюще посмотрел на нее. – Я не хотел, чтобы так случилось. Думаешь, я не виню себя каждый божий день? Думаешь, меня не терзает совесть всякий раз, как я думаю о родителях? Всякий раз, как я с ними говорю?

Она отвела взгляд.

– Ну же, Лорен. Не дай этому встать между нами.

Какое-то время она не отвечала, но затем повернулась к нему в темноте.

– Ты должен был рассказать родителям правду, – с ханжеским осуждением сказала она.

– Я был ребенком, – попытался оправдаться он.

Лорен отодвинулась еще дальше, не глядя на Иэна, нервно произнесла:

– Но сейчас ты уже не ребенок. И мы должны сказать правду, Иэн. Рано или поздно она всплывет.

– Что? – изумленно переспросил он.

– Что вы хотите нам рассказать? – спросил Дэвид.

– Когда мы поднялись наверх после обеда… – неохотно начала Лорен, – Знаю, я сказала, что мы были вместе, но… Я ненадолго ушла в комнату отдыха на третьем этаже, чтобы побыть одной и почитать. Иэн сказал, что хочет вздремнуть. Я не была с ним. – Она почувствовала, как Иэн заерзал на сиденье. – Мы не провели вместе весь день, как говорили.

– Зачем вы солгали? – спросила Беверли.

– Потому что я не думала, – Лорен запнулась, – то есть, я и сейчас не думаю, что Иэн во всем этом замешан.

– После обеда Лорен действительно ушла почитать в комнату отдыха, а я остался в номере один, – сказал Иэн. – Наверное, надо было об этом сказать. Но я не убийца. Это просто смешно. Это не я! – Он повернулся к Лорен. – Ты же не думаешь, что это я? – взволнованно спросил он.

– Нет, – она покачала головой, но и сама понимала, что ее ответ прозвучал неуверенно. Кажется, сомнение в ее голосе ни от кого не ускользнуло.

– Да с чего бы кому-то думать на меня? – Иэн нервно оглядел сидящих у камина. – Почему я? Это мог быть кто угодно.

– Это мог быть и ты, – внезапно прошептала Лорен. – Возможно, я была слишком слепа, чтобы это увидеть.

– Что? – пролепетал Иэн. – Лорен, да ты что. – Теперь он выглядел по-настоящему встревоженным. – Это же безумие.

– Когда убили Дану… То, что ты всю ночь был со мной, – это всего лишь предположение.

– Да я и был с тобой! Я вообще не выходил из номера. Клянусь! – Он нервно провел рукой по волосам. – Да и откуда тебе знать? Ты же спала.

– Вот именно, Иэн. – Она с сомнением посмотрела на него. – Ты знаешь, что я принимаю снотворное. В пятницу ночью я выпила две таблетки. Тебе это было известно. Я бы не заметила, даже если бы ты ушел на несколько часов.

– Но это же не значит, что я убийца! – Он провел руками по бедрам. – Ты не можешь поручиться, что я всю ночь провел в номере, – он в смятении оглядел остальных. – Ну и что? Никто из вас не может доказать, где был всю ночь. Почему вы пытаетесь все повесить на меня? Думаю, нам всем пора притормозить. Мы превращаемся в параноиков.

Лорен взглянула на остальных. Все глаза были направлены на Иэна. Она отсела еще дальше, на другой конец дивана.

– Но я и днем не была с тобой.

– Значит, теперь ты решила, что я их убил? – Он негодующе встряхнул головой. – Нет. Нет. С чего мне убивать трех человек? – Иэн оглядел остальных, ища у них сочувствия. – Да это только псих мог сделать!

– Может, вы и есть псих, – сказала Беверли. Лорен удивленно взглянула на нее. – Я видела, как вы смотрели на Бредли, когда внесли сюда его тело.

– Что? Я понятия не имею, о чем вы! – воскликнул Иэн. – Совсем с ума сошли. – Он злобно уставился на нее.

– Это не я сошла с ума! – взвизгнула Беверли.

Иэн испуганно сжался.

Лорен с широко распахнутыми глазами наблюдала за происходящим.


Иэн был в ужасе от того, как все обернулось и с каким недоверием смотрят на него остальные.

– Я не убийца, – уже тише сказал он. – Днем мы с Лорен ненадолго разлучались. Это не значит, что я хладнокровно убил трех человек. У вас нет причин меня подозревать.

Побледневшая Лорен взглянула на него:

– Но как ты мог все эти годы лгать своим родителям? Как ты мог? Может быть, ты совсем не тот, кем я тебя считала. – Она резко встала, пересела на диван к Гвен и посмотрела на Иэна со страхом.

– Лорен, – умоляюще сказал он.

Но она отвернулась от него.


Гвен подташнивало от происходящего. Ей хотелось, чтобы ее вырвало и вместе с рвотой из нее вышли страх и чувство вины. Она не знала, чему верить. Ей не хотелось верить, что Иэн убийца. Но приходилось признать, что такое возможно.

Им нужно продержаться до приезда полиции. Полицейские во всем разберутся. Но Бог знает, когда они доберутся до них. Теперь ей стало еще страшнее. Даже среди людей она больше не чувствовала себя в безопасности. Райли все еще где-то там, в холодной ночи. Возможно, уже мертва. Гвен оставалось лишь гадать, погибнет ли кто-то еще.


Мэтью сидел в темноте, недоброжелательно глядя на Иэна. Вдруг он подался вперед и спросил:

– Почему мы должны вам верить?

– Не хотите – не верьте, – прорычал Иэн. – Рано или поздно сюда доберутся полицейские. Уж они-то мне поверят. Нет никаких доказательств того, что я убийца. Потому что я никого не убивал. – Он повернулся к Лорен. – И ты тоже убедишься, что я этого не делал.

Судя по взгляду Лорен, она очень хотела бы ему поверить.