Нежная магия Тосканы. Вино, коты и призраки — страница 39 из 55

Три недели каждый вечер народ, от стариков до детей, собирался в местном приходе. Приносили кто что мог, от реек до инструментов, от свежеиспеченных кексиков до горячего кофе.

Художники и скульпторы делали фигуры, дети собирали, как кубики, здания, а прочий народ лепил, строгал, клеил.

Где-то через социальные сети делают революцию, а в этом случае народ ежедневно общался:

– Реек не хватает!

– Нужна такая-то краска!

– А кто сегодня еду приносит?

– Спокойно, я сегодня пироги пекла, всем хватит.

В Тоскане, как и во всей Италии, в том году с декорациями было скромненько, денег нет, кризис. Но с энтузиазмом и трехнедельной работой всего городка получилось чудо.

Под руководством падре Кристиана возник город-близнец, Чертальдо в миниатюре, где каждая деталь повторила город реальный, от балкончиков до засовов на дверях.

То, что сделали тогда жители Чертальдо, невероятно и прекрасно.

Город в миниатюре совсем живой, здесь и уличные сценки, и мальчик слушает священника, и домохозяйка выходит покормить кур, и, конечно, здесь есть младенец Иисус, и голуби, вьющие гнездо из еловых веток, и синьора выглядывает со своего балкона. И Блаженная Джулия, патронесса города, держит в руках свои белые лилии.

Ночью пришла трамонтана и принесла бурю, небо очистилось, температура упала, и в Чертальдо пришла зима. Горят фонари над маленьким рождественским городом, а над городом настоящим на ночном небе восходит огромная луна, чуть приоткрыв настоящий облик древнего борго, мудрого, таинственного, немного сказочного.

Каким и должен быть средневековый город в Рождество…

Через год возник еще более амбициозный проект – площадь Святого Петра, где повторено все до мельчайших деталей, и собор, и колоннада. Включается особым образом свет, и над собором Святого Петра заходит солнце, освещая закатными зимними лучами купол. А потом темнеет, появляются звезды на темном небе, и падает хвостатая комета, предвестник Рождества.

В каждом тосканском городке свое традиционное рождественское блюдо. В Чертальдо это каппоне аль умедо, или «мокрый петух».

Каппоне – это петух-кастрат, которого специально выращивают к Рождеству. В нашем случае и обычная курица получается очень вкусно. Готовить это блюдо я научила всех своих знакомых, близких и дальних, подруга смеется, что ее домашние стали частенько просить:

– Купи курицу, приготовь петуха!

Рецепт
Мокрый петух

Нам понадобятся:

• Курица весом около 1,5 кг

• 100 г копченой ветчины (у них прошутто, у нас можно, в конце концов, и копченой колбасы положить)

• 100 г вареной ветчины

• 500 г зрелых помидоров, порезанных на небольшие кусочки (или в собственном соку в банке без кожуры, или заранее приготовленной домашней польпы – мякоти помидорной, у нас, кстати, в магазинах появились такие баночки, или даже кусочки сушенных на солнце помидоров – зависит от вашего вкуса и наличия продукта)

• 1 ч.л. тертого мускатного ореха

• 4 ст.л. хорошего оливкового масла

• Половник бульона

• 1 стебель сельдерея

• 2 луковицы

• 1 морковь

• 300 г консервированного горошка

• Соль, перец



Итак, потроха, голову, лапы отделить и сварить из них бульон.

Разрезать на мелкие кусочки стебель сельдерея, морковь, копченую ветчину и тушить на медленном огне в оливковом масле. Минут через 5 положить в сковороду нашего «петуха», порезанного на кусочки.

Минут 5 тушить-обжаривать-переворачивать. Мясо потихоньку становится золотистым. Добавить помидоры.

Добавить соль, перец и мускатный орех. Залить бульоном и оставить не среднем огне на час.

Нашинковать лук, нарезать тоненькими длинными пластинами вареную ветчину, слегка обжарить отдельно и добавить в сковороду к мясу.

Еще минут 10 тушить и добавить консервированный зеленый горошек и травки по вкусу.

Еще минут 15 тушить все вместе, и «петух» готов. Выложить на тарелочки кусочки мяса, а вокруг – соус.


Этого «мокрого петуха» в Чертальдо готовят еще с креветками и артишоками и вообще добавляют кому что хочется. По-моему, тут даже не в петухе дело, а в том рагу, которое вокруг него. То самое «умидо», соус.

Точно так же делают рыбу или фрикадельки-тефтельки, кролика или даже бычий хвост! Но на Рождество коронное блюдо, конечно, каплун – каппоне.

«Друзья Кьянти»

Энцо – серьезный бизнесмен, руководитель флорентийского подразделения одной из крупных фирм в области высокой моды, отец двух взрослых дочерей. Рассматривая фотографии, я как-то спросила:

– А что это за костюм интересный у тебя на фото, жилетка, шляпа, это какой-то праздник?

– А ты не знала? – удивился Энцо. – Это же «Gli amici di chainti!», – или «Друзья Кьянти» по-русски.

А вот с этого места поподробнее, попросила я.

Теперь «Друзья Кьянти» и мои друзья.

Нет, это не клуб анонимных алкоголиков, потерявших здоровье из любви к знаменитому вину!

«Друзья Кьянти» – «Gli amici di Chianti» родились несколько лет назад, чтобы поддержать народные флорентийские традиции, фольклор, песни, не упуская из внимания знаменитое кьянти и, как говорят они сами, веселье и радость, которые рождает это вино. Четыре человека надели народные флорентийские костюмы и отправились по всему миру, чтобы рассказать людям: за восхищением Ренессансом и великими произведениями искусства вы забываете об истоках Тосканы и Флоренции – ее душе, ее корнях, ее песнях и преданиях.

На сегодняшний день группа объездила весь мир, ее с восторгом принимают в самой Италии и в США, в Японии, Словении и Северной Европе, но с особым удовольствием они приезжают на деревенские праздники Тосканы.

В составе группы:

Джино «Иль Контадино» – солист, музыкант, рассказчик

Федора – певица, саксофонистка

Миро – аккордеонист, актер, пианист, певец

Кекко – гитарист, актер

За основным составом группы последовали и их поклонники, поддержавшие идею, тот же Энцо в выходные забывает о своих важных служебных функциях, надевает народный костюм, берет в руки гитару и отправляется на праздник в соседнюю деревню вместе с Амичи и прочими единомышленниками.

Амичи не просто выступают на сцене, они разыгрывают спектакль. Это флорентийские народные песни с вовлечением зрителей в свои веселые действа, это сценки, шутки, это хор из всех присутствующих на празднике, танцы, потом спектакль выливается в стихийное веселье с участием всех пришедших на представление.

Бесшабашный дух самих представлений отдаленно напоминает наши капустники, а еще это та сторона жизни Флоренции, которую мы не знаем и не замечаем, и таких впечатлений от этого города точно не ждешь.

Амичи отказались от какой-либо электроники, их снаряжение очень простое и удобное, костюм, простейшие инструменты, они мобильны и всегда готовы в путь. Они выступают на импровизированной сцене в маленьких городках и в комфортных концертных залах.

И всегда с полным успехом, зрители рады повеселиться, поучаствовать в импровизированных спектаклях, посмеяться над шутками и получить искреннее удовольствие.

А после, сидя в деревенском баре, можно долго рассказывать тосканские истории, и обязательно найдется пожилой синьор, который вдруг вспомнит:

– А вот я слышал…


Рецепт соуса для пасты от Амичи ди Кьянти.

Рецепт
Соус для пасты с лимоном и базиликом

Можно готовить для любой пасты, от короткой до спагетти и тальятелли. Мне больше нравится с длинной.

• 2 раздавленных зубчика чеснока

• Несколько веточек базилика (все же лучше зеленый, чем красный, у красного совсем не такой аромат)

• Лимон – цедру натираем, сок отжимаем

• Пармезан, соль, свежемолотый черный перец



Готовим:

Чеснок, мелко порезанный базилик, цедру лимона смешать до практически однородной массы, можно в блендере, мне все же нравится вручную, пусть и не так однородно, туда же добавить лимонный сок.

Паста должна быть только что приготовленной, горячей – слить воду и добавить в кастрюльку приготовленный соус, смешать, пару минут должно постоять – пропитаться.

Подать на стол, посыпав лимонной цедрой, пармезаном и перцем. Украсить веточкой базилика. И все!


Легкие и освежающие блюда для жаркого времени года требуют легких и освежающих вин. Таких, например, как «Бьянколелла д’Искья», белое вино из провинции Неаполь региона Кампанья.

Имя острова Искья не зря попало в название вина, именно здесь и только вручную собирают в третью-четвертую неделю сентября виноград сорта бьянколелла.

Ферментация происходит в резервуарах из нержавеющей стали, после чего, прежде чем отправить это вино на рынок, его еще немного выдерживают в стальных чанах, а затем 30 дней уже непосредственно в бутылке.

Вина из винограда сорта бьянконелла с острова Искья, например Ischia Biancolella di Cenatiempo или Biancolella Casa d’Ambra, имеют соломенно-желтый цвет с зелеными искорками, в оттенках вкуса и аромата – аромат белых цветов и неспелых фруктов, тонкие нотки корицы и свежесть только что срезанной травы.

Но к тосканскому рецепту мы постараемся найти тосканское вино.

Многие привыкшие к классическим красным винам кьянти удивляются, обнаружив неплохой выбор белого вина из этого знаменитого региона.

Например, Bianco Toscano Castelli del Grevepesa с ароматом свежескошенной травы и оттенками желтых цветов в соломенном вине. Это вино призводится в долине Эльза и долине Пеза неподалеку от Чертальдо, большинство виноградников расположено в зоне Кьянти классико. В основу вина лег виноград трех сортов: треббьяно, шардонне и кьянти классико.