Нежная магия Тосканы. Вино, коты и призраки — страница 43 из 55

Подумать только, сколько народа укладывает лепесток к лепестку, бутон к бутону, чтобы получился шедевр: и тигр в прыжке, и разноцветные джунгли, и сцены из Библии, что кому фантазия подскажет.

Естественно, что цены в отелях на период праздника возрастают и людей в Спелло собирается множество.


Крутые улицы Спелло


Рядом со Спелло есть крохотный городок Коллепино – Collepino, он расположен среди зелени, практически на горе Монте Суббазио.

Одна площадь, на которой приятно посидеть и выпить кофе или вина, и несколько домов вокруг, вот тут уже аутентичнее не придумаешь.

Особо решительные прогуливаются от Спелло, это около двух часов по живописной дороге, пять километров. Правда, на многих отрезках пути – круто в гору. Представьте себя теплым июньским полуднем на маленькой площади крохотного городка, затерявшегося среди лесов и гор.

Иногда впечатлений получаешь больше, чем от знаковых мест и знаменитых галерей, и именно в таких местах возникает чувство умиротворения и полного безмятежного счастья.

В сердце Спелло стоит церковь Санта-Мария Мадджоре. Она построена в 1100 году на руинах храма Весты и Юноны. Здесь, в часовне Бальони 1501 года, находится одна из знаменитых картин Бернардино ди Бетто по прозвищу Пинтуриккьо (1454–1513), представляющая три фазы жизни Иисуса Христа.

В первой картине триптиха изображен момент рождения Христа. На этой картине можно увидеть странный светящийся металлический предмет, испускающий свет. Историки искусства говорят, что это просто изображение солнца, покрытого золотом и окруженного радиусами, но многие уфологии считают, что на картине Пинтуриккьо изобразил однажды увиденный им неопознанный летающий объект. Спорный объект – слева над горой. Будете в Спелло – сами решите, кому верить.

Горы и контрады Спелло

Жить в Спелло очень приятно. Во-первых, в отличие от большинства тосканских и умбрийских собратьев, даже в сиесту вполне можно найти пару-тройку мест для обеда. Во-вторых, основные бары открываются рано, в 7 утра, газетный и билетный киоск вообще открывается в 6 утра.

Воздух чистый, виды прекрасные, а цветов сколько! Город просто утопает в цветах, и знаменитые андалузские кордобские дворики порой просто отдыхают.

Кроме железнодорожной станции с бесплатным wifi в маленьком кафе и удобного расположения, не больше получаса в большинство туристических мест Умбрии, в Спелло есть несколько автобусных остановок, отсюда маленькие автобусики едут в самый центр Ассизи, в Перуджу и Фолиньо.

Но если вы приехали в Спелло на поезде всего на несколько часов – придется топать в гору ножками, транспорта, соединяющего станцию и центр, нет.

Спелло вроде городок небольшой, если сравнивать с тосканским Чертальдо, то меньше в два раза. Но при этом сам средневековый город больше средневековой части Чертальдо раз в пять. Ходить можно пару дней, и все переулочки, дворики Спелло не обойдешь.

Делится городок на риони, которые, как в Сиене, называют контрадами. И, как положено, между контрадами идет соревнование.

Каждая из контрад может похвалиться чем-то особенным.

С мая по июль в Спелло проходит конкурс двориков, все настолько цветет и благоухает, что просто не знаешь, куда бежать с фотоаппаратом, каждый домик, каждый дворик старается как можно лучше.

Для туристов самый привлекательный рионе – Сан-Систо, это переплетение крохотных улочек и переулочков недалеко от главного входа в город. Как любой уважающий себя средневековый городок, Спелло окружен стеной, и войти в него можно только через несколько ворот.

Сан-Систо – это что-то невообразимо цветущее, но при этом не всегда этот рионе занимает первые места в конкурсе. Хотя все свои «дипломы» вывесил на одной из стен.

Контрада Бельведере уже не цветочками славится, а видами. Хотя и здесь что ни дворик, ни окошко – все в цветах.

Бельведере – самая высокая часть Спелло, сам городок на горе (мечтая о горном городке, я не представляла, как это тяжело для ног!), и его верхняя часть в самой высокой точке.

Здесь старые узкие улочки, арочки и переулки, дорогой отель, крепостные стены и знаменитая башня Проперцио, а главное, виды вокруг на многие километры.

Деревню Монтефалько называют балконом Умбрии, с ее центральной площади видны семь умбрийских городов.

Но вышли мы на стену Спелло и огляделись: слева внизу раскинулся по долине Фолиньо, вдали внизу Беванья и Каннара, еще дальше, под лучами солнца, маленьким пятачком на темной горе сверкает Монтефалько. Справа розовый Ассизи с крепостью – роккой чуть в стороне. Чем не балкон?

Взглянули мы как-то со стены с мыслями, куда бы поехать, как раз утро после ливня, небо еще тучами заволокло, и вдруг видим – справа, вдали, золотое пятно. В одном месте, над Перуджей, прорвались облака, и над темной долиной золотом горит умбрийская столица.

И вдруг прорезала небо там, вдали над Перуджей, радуга. Куда ж еще собираться, только в Перуджу – сеньо, знамение, которое так любят итальянцы.

Так что с рионе Бельведере пол-Умбрии на ладони.

А еще это кошачья контрада, днем котов не видно, а рано утром и в сумерках они там табунами пасутся. В нишах и под кустами стоят мисочки, куда народ еду складывает. Такая у Спелло особенность – коты все общественные.


Горная дорога


Контрада, где мы жили, – Порта Прато, самая древняя. И улочки-спуски тут еще от римлян остались, и дома не младше XIII века, все сложены из розового и белого камня. Утром, на рассвете, они серые, днем розовые или золотые, вечером горят красным терракотовым пламенем под лучами солнца.

В июне во время Инфьораты все соседи собираются и укладывают цветочки ковром по лестницами и дорогам, совершенно невероятные и потрясающие картины складывают. Вот пройдет скоро Инфьората следующего года – знаю, за кого буду болеть, хоть и виртуально. За нашу Порта Прато!

Вечером иногда видно, как в одной или другой галерее горит свет, шепчутся о чем-то человек десять, усевшись за столом кружком, – тайное общество по подготовке к Инфьорате.

Спеллани – жители городские: в отличие от более сельского и спокойного Чертальдо, Спелло городок артистический, на каждом шагу то мастерская, то галерея.

И штучки всякие мелкие по городу спрятаны, сразу и не разглядишь. То ежик каменный у клумбы, то собачка для чистки обуви, то вдруг одинокий рог на старой мастерской по ремонту мебели, то дракончики всякие.

А с одной из старинных арок смотрят на тебя два синих глаза.

То уголок, где макраме плетут, то уголок керамики из Деруты, то всяческие палантины-украшения делают, есть совершенно потрясающий магазинчик деревянных изделий, от часов до посуды и сувениров из оливкового дерева. Ну а меды-колбасы-вкусности-вина на каждом шагу.

На красное вино я после Умбрии долго смотреть не могла! Зашли к синьору Роберто в энотеку выпить бокальчик, а он одну за другой бутылки доставать начал: а вот это попробуйте, а вот что у меня есть! Книжку принес, каталог вин, открыл на странице лучшие вина 2010 года, ткнул пальцем: «Читай!» Потом достал очередную бутылку.

Как эта смесь «дольче», «секо» и «вин санто» потом в головушке-то отозвалась.

А уж грибы – трюфели… Кажется, что их там больше, чем поганок. Даже пирожные и мед с трюфелями делают.

А еще Спелло – город таинственный, то вдруг голубые глазки с ворот на тебя глянут, то – мороз по коже – вспыхнет красными кошачьими глазами мотоцикл в подворотне.

Такси в городке одно. Стоит машина на центральной площади, как туристы в воскресенье толпами повалят, у водителя праздник. Все остальное время он сидит дома или в кафе и ждет оказии. А над машиной объявленьице висит с номером мобильного телефона.

Пришли мы вечерком перед отъездом на площадь, на следующее утро договориться. Ждали-ждали – нет водителя.

Захожу в уже привычную продуктовую лавочку, спрашиваю у хозяйки:

– Где найти синьора-то?

– А вон, – говорит, – телефончик, – и бросила лавку и побежала со мной помогать номер разобрать.

Набрала я номер.

– Здрасте, – говорю, – синьор водитель, нам бы такси на завтра, к 10 часам, но живем мы на Порта Прато, и туда машина не пройдет, поэтому давайте договоримся, где встретимся.

– А вы сейчас где? – поинтересовался синьор водитель.

– На пьяцца Реппублика, – отвечаю.

Тут он вдруг отсоединился.

Сидим. Ждем. Пять минут ждем, десять – никого.

Тут на улице случился консилиум. Выскочила из магазинчика хозяйка:

– Ну, чего он сказал?

– Не знаю, – говорю, – ничего не поняла.

Синьора побежала через дорогу, в мясную лавку. Хозяйка лавки тоже выскочила, и они уже вдвоем побежала в лавку медовую. Собрались кружком, активно жестикулируют. Разбежались.

Через пару минут нарисовался вызвоненный ими экземпляр: костюм черный, рубашка белоснежная, платочек красненький в кармане. Подходит важно, с сознанием собственного достоинства.

– Это вы тут такси ждете?

– Мы, – говорю.

– Моменто. – Достает телефон и набирает номер: – Казимиро? Это Энцо. Тебя тут ждут! Ну-ка быстренько!

И тут же расплываясь в улыбке и с благоговением уже мне:

– Синьора, он уууужинает.

– Боже, Святая Мария! – рванула я на себе волосы. – Как же я могла в такой священный момент побеспокоить синьора Казимиро!

Спутники мои валяются в истерике от смеха.

– Ничего-ничего, – с достоинством кивнул синьор Энцо, – сейчас он доест и придет.

Минут через пятнадцать появился Казимиро. Пешком пробежал с нами полгородка, выбирая наиболее удобное для нас место, чтобы дотащить завтра чемоданы, посетовал, куда ж это нас занесло, уж он бы, Казимиро, нам более удобное место нашел за те же деньги, ну и так далее.

Пожилая хозяйка мясной лавки подбегала обнять и пожелать счастливого вечера каждый раз, как проходили мимо, девушка в маленьком меркато ругалась, когда выбирали йогурт, бежала показывать, где стоит лучшего качества.