— До вечера, — сказал он. Его голос прозвучал чуть хрипло, и это сразу нашло отклик в ее теле.
Когда черный мотоцикл исчез в клубах пыли, она еще долго стояла на дороге, ошеломленная новыми откровениями.
И тем, что Джаред по-прежнему хочет ее.
Глава 8
К ужину Джаред не приехал. Перекусив у себя в комнате, остаток вечера Кэти решила провести за мольбертом. Но вместо пейзажа, над которым она работала днем, она позволила себе заняться объектом, который вот уже пять лет неотступно занимал ее воображение.
После того как прислуга ушла на ночь, Кэти переместилась на террасу, чтобы успеть поймать последние лучи заходящего солнца. Закончив карандашный набросок, она взялась за краски.
И пока сила и красота обнаженного тела Джареда воплощалась на холсте, ей удалось сделать некоторые важные умозаключения.
Они были свободными взрослыми людьми, которые хотели друг друга. И в их распоряжении была пустая вилла и два дня времени.
Теперь, когда Кэти примирилась со своей матерью и своими желаниями, за которые больше не чувствовала вины, она не видела причины, почему бы им не использовать эту возможность.
Но по какой причине Джаред все же не вернулся к ужину?
Вероятно, ее неопытность и эмоциональный срыв на кладбище заставили его подумать, что она всего лишь наивная прилипчивая девчонка, не способная соблюдать правила безэмоциональных отношений.
Интересно, откуда взялись эти его правила? И почему он считал, что, если Кэти хотела довести тот послеобеденный поцелуй до его логического завершения, она должна доказать, что может уважать эти правила?
Жар вспыхнул у нее в животе, и она прижала к нему дрожащие пальцы.
О, как ей хотелось бы довести этот поцелуй до его логического завершения!
Лаская кистью идеальную линию его торса, она закончила портрет. Ей двадцать четыре, она познала восторг сексуальных отношений и стряхнула с себя ложь, в которую заставил ее поверить Ллойд Уиттейкер, — что она несет ответственность за грехи своей матери.
Но просто признать это было недостаточно. Теперь Кэти хотела, чтобы ее желание было удовлетворено.
Джаред скоро будет здесь. Доступный и, очевидно, тоже сгорающий от желания. Он сказал, что это он соблазнил ее прошлой ночью. Что ж, значит, теперь настала ее очередь действовать.
Эта мысль привела Кэти в возбуждение. Оставив портрет сохнуть на террасе, она собрала краски и отправилась в душ.
После душа она воспользовалась кое-чем из косметики, оставленной командой Инес, и надела сверхсексуальное платье с набивными маками. Пара босоножек на тонкой шпильке завершала образ, который она назвала «Вижу цель, не вижу препятствий».
Найдя в библиотеке какой-то детектив, она устроилась у себя в комнате и принялась терпеливо ждать.
Наконец она услышала доносящийся с улицы низкий рокот мотоцикла. Потом гулкие шаги в холле, затем звук льющейся воды в душе.
Кэти закрыла книжку и вышла на террасу.
На Джареде была белая рубашка и джинсы, влажные волосы блестели под лунным светом.
Он обернулся на стук ее каблуков по терракотовой плитке. В руках у него был ее рисунок.
— Ты хотела шокировать прислугу? — спросил он.
В его голосе не было злости, только синие глаза смотрели слишком пристально.
— Они все давно ушли. — Кэти вдруг ужасно захотелось узнать его мнение. — Ну и как тебе это?
Что-то вспыхнуло в его глазах, темное и мучительное. Джаред судорожно сглотнул.
— Слишком романтично.
Он вернул рисунок на мольберт и засунул руки в карманы. Его тон давал понять, что настроен он критически. Вместо того чтобы смутиться, Кэти почувствовала решимость.
— Ты действительно так думаешь? — спросила она, вступая в его личное пространство. — Странно. Когда я его писала, чувства у меня были совсем не романтические.
— О… да? И что же, черт возьми, это были за чувства? — хрипло спросил Джаред.
— Неужели не понятно? — Ее голос прозвучал на октаву ниже, когда она вдохнула в себя аромат соснового мыла и влажной кожи.
Его брови сдвинулись, мышцы на скулах напряглись.
— Не искушай меня, Кэтрин. — Джаред обхватил ее руками за талию, стараясь удержать на расстоянии. — Я хочу поступать правильно.
Она привстала на носочки, тронутая борьбой, которую он вел со своей совестью.
— Но это и есть правильно, — прошептала она, игриво куснув его за ухо.
Его тело отреагировало мгновенно. Он тихо выругался и подхватил ее на руки. Она погрузила пальцы в его короткие волосы, поддаваясь феромонам, хлынувшим в ее кровь.
«К черту Дарио. Хватит быть хорошим мальчиком и делать правильные вещи».
На протяжении нескольких часов в офисе Джаред пытался убедить себя, что та ночь не должна повториться. Что он не может рисковать, заходя на это эмоциональное минное поле.
Но когда он вышел на террасу и увидел ее рисунок — эти проклятые шрамы на руках, неприкрытый голод в глазах, агрессивная эрекция, выписанная резкими мазками, — он понял, что пропал.
Каким-то образом этой дикой, неугомонной легкомысленной девчонке удалось разглядеть за фасадом успешности сломленного человека. И при этом не испугаться его.
Кэти прервала поцелуй и прогнулась, чтобы лучше ощутить его эрекцию. Этот горячий безыскусный ответ на его действия еще больше обострил его голод.
Ее дрожащие пальцы искали молнию на его брюках. У Джареда перехватило дыхание. Он поймал ее руку:
— Не торопись. У нас впереди целая ночь.
Кэти замерла, а потом спросила:
— А ты не передумаешь?
Джаред рассмеялся. Если бы у него был выбор! Он прижал Кэти к груди и понес в спальню.
У них оставалась только одна ночь. И если они собирались делать неправильные вещи, то делать их нужно было правильно.
Они занимались любовью сначала отчаянно и быстро, затем медленно и нежно. Лунный свет мерцал на нежной, персиковой коже Кэти. Джаред наслаждался ее тихими стонами, пока не привел ее к вершине бурного, нескончаемого оргазма, а потом и сам достиг желанного освобождения.
Они лежали, сжимая друг друга в объятиях, сладковатый запах кожи и мускусный запах секса наполнял воздух. Джаред слышал, как дыхание Кэти постепенно замедлилось и стало глубже. Она заснула. Ему следовало встать и отнести ее в ее комнату, но все его члены казались слишком тяжелыми теперь, когда съедавший его весь день голод наконец оказался утолен.
По крайней мере, на время.
Глава 9
Кэти проснулась, вынырнув из горячего чувственного сна, от звука бурных рыданий. Как только ее глаза привыкли к тусклому лунному свету, она увидела рядом с собой скрючившуюся фигуру Джареда — его руки закрывали голову, словно пытаясь защититься от удара. Несколько мгновений у нее ушло на то, чтобы понять, откуда исходили эти душераздирающие звуки.
— Джаред?
Она коснулась пальцами его напряженных мышц. Он вздрогнул от ее прикосновения. Всхлипывания перешли в прерывистый крик:
— Ради бога, не надо… Это больно… Не надо…
Ее действия были чисто инстинктивными. Кэти обхватила его за плечи и прижалась губами к напряженным мышцам. Потом приподнялась и прошептала на ухо:
— Джаред, все хорошо. Я с тобой. Ты в безопасности.
Она повторяла это как заклинание — снова и снова. Наконец его тело расслабилось, рыдания стихли. Какое-то время они лежали, обнявшись. Ее ладонь прижималась к его груди, вбирая в себя бешеные удары его сердца.
Неожиданно он разорвал ее объятия, сел на кровати и сжал руками голову.
— Ты в порядке? — спросила Кэти и тут же прикусила язык. Любые слова сейчас казались безнадежно неуместными.
— Да. — Голос Джареда был хриплым. — Извини, что разбудил.
Опустив руки, он потер ладонями шрамы. Могут ли болеть старые раны?
Кэти положила ладонь на его напряженные мышцы, всем сердцем желая взять на себя его боль.
— Не надо. — Джаред отпрянул от ее руки, словно прикосновение обожгло его. — Не трогай меня.
Потом он встал и вышел на террасу. Его обнаженное тело, залитое лунным светом, отливало серебром. Он был похож на большого, сильного зверя, попавшего в капкан.
Джаред обернулся, и Кэти изумленно выдохнула, увидев его мощную эрекцию.
— Тебе нужно уйти, — жестко сказал он.
Но за угрожающим безапелляционным тоном она услышала шепот желания и испуг одинокого ребенка, которому делали больно и которого никто не мог защитить.
Она отбросила простыню и встала. Теплый бриз приятно холодил ее обнаженную кожу.
— Я не шучу. — Джаред провел пальцами сквозь влажные волосы. — Ты должна уйти отсюда. Сейчас.
— Я не хочу уходить. Я хочу остаться. С тобой, — едва слышно прошептала Кэти.
Огромные руки сжали ее плечи и притянули к себе. Джаред уронил голову, прижавшись лбом к ее лбу.
— Ты просто не знаешь, о чем просишь… — простонал он. Напряжение так и вибрировало в его большом теле. — Я не буду нежным. Я не могу им быть… Ты понимаешь это?
Кэти высвободила свои руки и обхватила ладонями его лицо.
— Мне плевать.
Его желание вырвалось на свободу вместе с низким стоном. Он притянул Кэти к себе. Он целовал ее лицо, шею, наслаждаясь ее тихими стонами, и наконец припал к ее губам. Она ответила на его поцелуй, их языки сплелись. Потом его губы завладели ее грудью. Она откинулась назад и выгнулась ему навстречу. Горячая волна жара прокатилась по всему ее телу и сосредоточилась внизу живота. Сильные пальцы Джареда скользнули к средоточию ее женственности. После ночной сессии любви это было немного больно. Кэти вздрогнула и поморщилась, но его движения не стали более нежными. Вместо этого он потребовал большего.
Это был не тот человек, что с таким умением и тактом занимался с ней любовью несколько часов назад. Этот мужчина был необуздан, брутален и зол, и не скрывал этого.
Джаред изменил их позицию. Ее спина прижалась к холодной двери террасы, когда он поднял ее. Обхватив его ногами, она вцепилась в широкие плечи, готовясь к безжалостному вторжению. К удивлению Кэти, оказалось, что ее припухшая, болезненная плоть отчаянно жаждала этого, когда он глубоко погрузился в нее.