«В день не очень-то весенний…»). – Печ. по: СрБр2. Фатов Николай Николаевич (1887–1961) – профессор филологии. …на одном из «воскресений»… – Вероятно, подразумевается собрание литературного кружка, созданного Фаговым в 1924 году (первоначально он назывался «Белые колонны», потом «Утро»; см.: Летопись собраний литературного кружка «Утро» // Утро. Литературный сборник. М. – Л. 1927. С. 299); заседания его происходили раз в две недели по воскресеньям.
А. П. Наврозову («Сегодня вечер свеж и розов…»). – Печ. по: СрБр2. Наврозов Андрей Петрович (1901–1941) – драматург.
Д. С. Усову («Мне кажется, мы одинаковых вкусов…»). – Печ. по: СрБр2. Усов Дмитрий Сергеевич (1896–1943) – поэт. О нем см.: Нешумова Т. Ф. О Дмитрии Усове – поэзия и правда // Усов Д. С. «Мы сведены почти на нет…». Т. 1. М., 2011. С. 3–62.
И. П. Приблудному («Не забудь, Иван Приблудный...»). – 88Ст. Печ. по: Пена. Дата по: 88Ст. Приблудный Иван (наст. фам.: Овчаренко Яков Петрович; 1905–1937) – поэт. "Кино-Арс" – московский кинотеатр "Арс" на ул. Тверская. Мерв – древний город в Туркмении.
П. Н. Петровскому («Петр Николаич! Вам, певцу «Последних песен»…»). – Печ. по: СрБр2. Петровский Петр Николаевич (1864–1946) – поэт. «Последние песни» – книга его стихов (М., 1922).
М. М. Марьяновой («Поэты слишком любят вина…»). – Печ. по: СрБр2. Марьянова Мальвина Мироновна (1896–1972) – поэт; многолетняя приятельница Минаева; их отношения лишь в малой мере запечатлены в сохранившейся – деловой и сухой – переписке (ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 195). Марьянова вписала в альбом Минаева 5 ноября 1924 года стихотворение «Живем для звездного виденья…»(Альбом1. Л. 35); оно же напечатано: Марьянова М. Голубоснежник. М., 1925. С. 42. Обстоятельства знакомства и взаимоотношений с Минаевым Марьянова (в соответствующей моменту тональности) припоминала на допросе по его делу весной 1953 года:
«ВОПРОС: Минаева вы давно знаете?
ОТВЕТ: Да, с Минаевым Н. Н. я познакомилась в начале 20 годов, когда именно за давностью времени не помню.
Познакомилась я с ним в Союзе писателей в Москве и с тех пор поддерживаю с ним знакомство как с поэтом, однако близкой дружбы с ним никогда не имела.
ВОПРОС: Чем же объясните, что Минаев на протяжении длительного времени посещал Вашу квартиру?
ОТВЕТ: Минаев знал меня как поэтессу, кроме того ему было известно, что меня посещают другие поэты, которые иногда читают свои новые произведения и обсуждают их.
Иногда Минаев заставал у меня общество из литературных работников, а иногда у меня никого не было. В последнем случае он посидев у меня и поговорив на различные темы уходил.
Когда у меня были другие поэты, то Минаев вместе с ними читал и свои произведения.
ВОПРОС: Какие именно?
ОТВЕТ: Большей частью Минаев читал свои лирические стихи упадочнического содержания, названия всех его стихотворений я сейчас не помню» (Копия следственного дела // ГЛМ. Ф. 383. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 34–35 об.).
В. П. Федорову («Василий Павлыч Федоров…»). – Печ. по: СрБр2.
Н. П. Оболенской («Весьма приятно на Земле у нас…»). – Печ. по: СрБр2. Оболенская (урожд. Комарова) Нина Петровна, более известная под псевдонимом «Нина Хабиас» (1892 – не ранее 1943) – поэт. О ней см.: Галушкин А., Нехотин В. Предисловие // Оболенская (Хабиас) Нина. Собрание стихотворений. М., 1997. С. 5–42; Нехотин В. В. «Век Грузинова и Хабиас» // Тихие песни. Историко-литературный сборник к 80-летию Л. М. Турчинского. М., 2014. С. 219–241. Сохранившиеся ее письма к Ми-наеву относятся к 1930-м годам и содержат в равных пропорциях приглашения и упреки в небрежении ими (ср.: «Милый Николай Николаевич, ап <так> как стыдно, фу, как гадко! Так совсем исчез и раззнакомился со старыми товарищами. Фу, как гадко». – Письмо от 8 февраля 1935 года // ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 205. Л. 3). Интригующе выделяется среди них последнее, написанное почти накануне ее ареста:
«Дорогой Николай Николаевич,
Приезжайте ко мне, пожалуйста, по делу интересному.
Есть для Вас некое предложение – работа для Вас легкая и могущая дать и славу, и деньги» (Письмо от 17 сентября 1936 года // Там же. Л. 5). Контекст ее не установлен.
Н. С. Власову-Окскому («Не во сне, а наяву…»). – Печ. по: СрБр2. Власов-Окский Николай Степанович (наст. фам.: Власов; 1888–1947) – поэт. 5 ноября 1924 года (вероятно, на вечере Литературной студии Всероссийского Союза Поэтов, где Минаев читал стихи) он вписал в его альбом стихотворение “Почему я пою о природе…" (Альбом1. Л. 22 об.). “Синева” – книга стихов Власова-Окского (М., 1924), вышедшая под маркой издательства "Неоклассики”.
С. 3. Федорченко («Ах, Софья Захаровна, Вам отдавая «Прохладу»…»). – СрБр2. Печ. по: По8стр. Федорченко Софья Захаровна (1888–1959) – прозаик и поэт. Подаренный ей экземпляр «Прохлады» хранится в библиотеке РГАЛИ. 9 мая 1925 года она вписала в альбом Минаева стихотворение:
Акмеист здесь есть Минаев
все препятствия сминает,
просто, братцы, съел собаку
на различных ти-тикаках.
(Альбом2. Л. 100; Титикака – большое южноамериканское озеро; намек на увлечение Минаева географической экзотикой). Кан-Фун – «Канструктивизм-Функционализм» – название книги и метонимическое наименование поэта Алексея Николаевича Чичерина (1897–1960).
Т. Н. Варвинской («Тася, в день твой именинный...»). – Печ. по: Откл. Адресат не установлен; судя по тексту, Варвинская – первая (до Г. Александровской) жена или приятельница брата Минаева. Комдир – искаженное «командир». В московских адресных книгах значится единственный Гинч-Петрое – Анатолий Павлович, врач.
Н. П. Зигель («Что написать могу для Вас…»). – Печ. по: Откл. Вероятно, адресат – Надежда Платоновна Зигель (1900–1970-е) – служащая, мать математика Ф. Ю. Зигеля, арестованная в 1920 году по обвинению в контрреволюционной деятельности (указано Г. Г. Лукомниковым).
Е. П. Павлову («Я светлой мыслью сердце радую...»). – Печ. по: Откл. Об адресате.
Б. М. Зубакину («Теребя пушистый бакен…»). – 88Ст. Печ. по: Пена. Дата по: 88Ст. Зубакин Борис Михайлович (1894–1938) – поэт и философ. О нем см.: Немировский А. П., Уколова В. И. Свет звёзд, или Последний русский розенкрейцер. М., 1995. …Изреки экспромтом фразу… – намек на исключительный талант импровизатора, свойственный Зубакину. Среди бумаг Минаева сохранилось четверостишие, написанное рукой Зубакина:
МИНАЕВУ
Тебе завидую, мой друг, я с давних пор,
Как ценят твой ритмический узор! —
Смотри: в твоих строках оставила цензура,
Все опустив слова – одни твои цезуры!
(ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 394).
«Обмануть не может темнота…». – БТemp1; 75Ст; Лир2: СовСт; Камеи. Печ. по: СамЛюб. Дата по: 75Ст.
И. А. Белоусову. Надпись на книге («Кто был душою молодым…»). – 88Ст. Печ. по: По8стр. Белоусов Иван Алексеевич (1863–1930) – поэт. В его архиве сохранились автографы двух ранних стихотворений Минаева (РГАЛИ. Ф. 66. Оп. 1. Ед. хр. 1291).
Д. Д. Благому («В сердце вспыхнул порыв благой…»). – Печ. по: СрБр2. Благой Дмитрий Дмитриевич (1893–1984) – литературовед. В юности писал стихи (см., например, исключительно модернистское ст-ние «В городе» («Раскрыло небо алый зонт…»; Златоцвет. 1914. № 1. С. 10)) и, в частности, выступал с их чтением во Всероссийском союзе поэтов 29 марта 1928 года вместе с Н. Кугушевой, М. Ямпольской и Н. Савкиным; см. гектографированную повестку: ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 276.
«О, моя земная Муза…». – Ст21–51; Лир2; 75Ст. Печ. по: Пена. Дата по: 75Ст. Адресат неизвестен.
«Как всегда безудержно мечтая…». – ЭкзСт; БТетр3; Балл. Печ. по: Лир2. Я добрался нынче до Китая / Поскорее чем товарищ Шмидт. – Намек на знаменитый перелет по маршруту Москва – Пекин – Токио, предпринятый группой летчиков под руководством Исайи Павловича Шмидта (1896–1975) летом 1925 года. Гаолян – вид сорго, зерновой культуры. Чжан Сюэлян (1901–2001) – военный правитель Манчжурии. Чжан Цзолин (о нем см. 703) – его отец. Аньфу – китайская политическая партия, добивавшаяся политического сближения с Японией. У Пэйфу, Чан Кайши. Карахан Лев Михайлович (1889–1937) – советский дипломат; на момент создания стихотворения – старшина дипломатического корпуса в Пекине. Сун Чун-Фан – китайский маршал. Дуань Цижуй. Вейхайвей (ныне Вэйхай) – городской округ в Китае.
Баллада об алиментах («По возможности без лирических фраз…»). – ПривГор. Печ. по: Поэмы. Стихотворение было изъято цензурой из разрешенного к печати (но невышедшего) сборника Минаева «Экзотические стихи» (наборная рукопись: РГАЛИ. Ф. 341. Оп. 1. Ед. хр. 579). Госмыт – вероятно, созданное по аналогии с обычными советскими аббревиатурами, но не существовавшее название. «Ордер на мир» – книга А. И. Безыменского (М. – Л. 1926). Возмущается ужасно поведеньем Чемберлена. – Чемберлен Джозеф Остин (1863–1937) – на тот момент – министр иностранных дел Великобритании; регулярный объект инвектив советских пропагандистов. Чтение «Баллады об элементах» было, вероятно, одной из причин первого ареста Минаева; ср. его показания в следственном деле: «В марте 1928 г. я читал на одном из академических вечеров Союза поэтов одну из своих сатир: не то «Разговор редактора с поэтом», не то «Балладу об алиментах». После того, как я прочел свою сатиру, начались прения среди присутствующей публики. Небольшая группа человека в 3–4 высказалась резко против моей сатиры. Смысл их выступления сводился к тому, что моя сатира антисоветская, и что читать ее в Союзе поэтов не следует. В мою защиту выступил зав. академ. сектором А. Н. Чичерин, заявивший, что он и Союз поэтов не считает мои произведения антисоветскими, что я выступал с чтением их неоднократно, в присутствии коммунистов и даже специально, на комсомольском вечере в д