Нежность — страница 17 из 76

— Фред Брустер догнал меня, когда я пыталась убежать через заднюю дверь. Он оскорблял меня и вполне определенно заявил, что намерен со мной сделать. Брустер жестоко избил меня и пытался изнасиловать, — смело произнесла девушка, — но я ударила его прессом для бумаги. Тогда дружки Брустера попытались сделать то же самое, но помощь подоспела прежде, чем они… — Саманта запнулась, чувствуя на себе внимательные взгляды. — Дело в том, что то, что они сделали — непросто мальчишеская забава. Эти люди хотели причинить мне боль и унизить и, возможно, убили бы меня, как убили мистера Стетсона.

Адвокат снова возразил против ее замечания. На этот раз судья поддержал его, предложив Саманте излагать только факты и воздерживаться от личных выводов.

— А это и есть факт. Ваша Честь, — ответила она, твердо взглянув на Кнолеса. — Фред Брустер и его друзья утверждают, что то, что произошло с мистером Стетсоном — чистая случайность, что мистер Стетсон случайно ударился, когда они начали громить типографию. Но это неправда.

— Вы находились в задней комнате, — напомнил ей Кнолес.

Саманта заметила, как напрягся Брустер.

— Да, верно, — ответила она. — Но я не сомневаюсь в том, что видела и слышала. Когда Брустер и его друзья вошли в типографию, до меня донеслось несколько сильных ударов. Я встала и пошла проверить, что происходит. В этот момент мистер Стетсон был еще цел и невредим, потому что я услышала его голос. Стетсон возмущенно кричал: «Убирайтесь отсюда, хулиганы!». Затем раздался глухой удар и какой-то сдавленный крик, словно человек застонал от боли. Безусловно, это был стон мистера Стетсона. Когда я открыла дверь, Джо Стетсон уже лежал на полу, из раны на его голове текла кровь, а над ним стоял Фред Брустер, держа в руке стальную трубу. Он посмотрел на мистера Стетсона и сказал: «Это ты приносишь всем беспокойство, печатая свои аболиционистские газеты». В этот момент Брустер заметил меня и, приказав своим дружкам крушить все, что попадается на глаза, произнес: «А я займусь мисс Уолтерс». Я сразу же бросилась к задней двери, потому что знала, что этот человек способен на любую низость. Однако, он поймал меня прежде, чем я успела выскочить из зала. Остальное вам известно.

— Ты лжешь, сука! — взорвался Фред Брустер, бросаясь к Саманте.

— Но шериф тут же водворил его на место. В зале суда снова раздался шум голосов. Адвокат Кнолес слегка побледнел, а судья в который раз постучал молотком по столу, призывая к тишине. Он приказал Брустеру сдерживать себя, пообещав, в противном случае, вывести из зала суда. Саманта увидела, что Блейк тоже приподнялся, и сердце ее похолодело от ужаса, но преподобный Уолтерс схватил его за руку и заставил опуститься на скамью. Между тем, Бичер бросил быстрый взгляд на Ника Веста, лицо которого исказила злобная гримаса.

— Может быть, вы преднамеренно искажаете факты, мисс Уолтерс, чтобы обвинить Фреда Брустера в убийстве? — вкрадчиво спросил адвокат Кнолес, когда в зале установилась тишина. — Возможно, вы хотите отомстить ему за нападение на вас.

Саманта гордо вздернула подбородок.

— Нет! Вы обвиняете меня в лжесвидетельствовании, мистер Кнолес, а я не лгала ни разу в жизни. Я воспитывалась в строгой христианской семье и предпочла бы, чтобы Фреда Брустера освободили. Для меня просто немыслимо оговорить человека, чтобы его посадили в тюрьму или повесили, даже если он и заслуживает этого.

— Ваша Честь…

— Не принимайте во внимание последнее замечание, — обратился судья к присяжным.

— Я сказала вам правду, — заявила Саманта. — Я, действительно, все это слышала. Мистера Стетсона ударили до того, как дружки Брустера начали громить типографию. И именно Фред Брустер стоял над ним с орудием убийства в руках.

— Шлюха! Лгунья! — заорал Брустер.

— Выведите этого человека из зала суда, — приказал судья шерифу.

Глаза Саманты наполнились слезами обиды и стыда, но шериф и его помощник уже взяли Брустера с обеих сторон за руки и повели к выходу. Неожиданно для всех огромный и сильный Брустер оттолкнул от себя обоих мужчин и бросился к двери. В то же мгновение с места сорвался Блейк Хастингс и, буквально перескочив через родителей Саманты, сбил негодяя с ног. В зале раздались возмущенные крики, а один мужчина недовольно заворчал, когда Брустер, падая, придавил его своим телом. Блейк рывком приподнял молодого парня за отвороты рубашки и нанес ему два сильных удара ботинком в пах. Брустер завопил от мучительной боли и, согнувшись пополам, упал на колени. Блейк продолжал стоять над ним в угрожающей позе. Кожаная куртка делала его больше и внушительнее, чем он был на самом деле.

— Я хочу, чтобы этого человека тоже вывели из зала суда, — закричал судья, указывая на Блейка.

Ему пришлось несколько раз постучать молотком, призывая к тишине, потому что в зале стоял невообразимый шум. Блейк легко стряхнул с себя двоих мужчин, пытавшихся выставить его за дверь, бросил извиняющийся взгляд на Саманту и вышел на улицу.

Саманта не осуждала его поведение, понимая, что это была реакция Б лейка на боль и отчаяние, которые ему пришлось испытать за нее. Наконец, обвинитель Коллингс и адвокат Кнолес заявили, что у них больше нет вопросов к мисс Уолтерс и разрешили ей покинуть место свидетеля. Саманта вернулась к родителям, взяла свою отделанную мехом бархатную накидку и решительно направилась к выходу. Сейчас ей хотелось видеть только Блейка. Саманта нашла его на ступеньках крыльца, где он курил сигарету. Их глаза встретились.

— Извини меня, — виновато сказал Блейк. — Я ничего не мог с собой поделать.

— Все хорошо. Блейк отвернулся.

— Ублюдок! — пробормотал он, сжав кулаки; его просто трясло от злости.

— Давай уйдем отсюда. Здесь нам больше делать нечего, — Саманта взяла Блейка за руку и повела прочь от здания суда. Они медленно шли, ступая по плотному снегу, который выпал несколько дней назад. Глубоко вдыхая морозный декабрьский воздух, Саманта с облегчением сказала: — Я так рада, что все это, наконец, закончилось, не важно: поверили они мне или нет.

— Они обязательно поверят тебе, — Блейк остановился и, отбросив сигарету, порывисто сжал руку Саманты. — Ты вела себя замечательно, Сэм. Я гордился тобой, ты держалась молодцом.

Воздух был холодным, изо рта у них шел пар, но Саманта, не замечая этого, весело улыбалась.

— Я не собиралась давать показания и вполне могла избежать этой процедуры: даже обвинитель не собирался задавать мне вопросы. Но когда они упомянули о деликатной ситуации, в которую я попала, это вывело меня из себя.

Блейк, наконец, улыбнулся.

— Я тебя прекрасно понимаю. Я знал, что ты выступишь. Теперь тебе нечего бояться, Саманта Уолтерс.

Их глаза встретились, и Саманта поняла, что Блейк' сейчас поцелует ее. Она напряглась, когда он вплотную приблизился к ней, ей хотелось убежать, но ноги словно приросли к земле. Саманта с нетерпением ожидала, что будет дальше. Сначала Блейк лишь слегка коснулся ее губ, затем осторожно раздвинул их и проник в рот языком. Несмотря на холод, его губы были мягкими и теплыми.

Саманта поняла, что встреча с Фредом Брустером всколыхнула в Блейке чувство собственника, он желал, чтобы она принадлежала только ему, чтобы почувствовала, что все плохое у нее уже позади. Еще никто и никогда так не целовал ее, еще ни разу Саманту не охватывало такое пламя. Она даже не заметила, как стала отвечать на поцелуи Блейка, обвив руками его шею. Саманта тихо застонала от наслаждения, и сильные руки Блейка еще крепче прижали ее к себе.

Наконец, Блейк оторвался от губ девушки. Будучи не в силах справиться с дыханием, она положила голову ему на грудь, уткнувшись в грубую кожаную куртку. Он продолжал нежно прижимать ее к себе.

— Я люблю тебя, Сэм, — тихо произнес Блейк. — Больше никто и никогда не причинит тебе такой боли, обещаю это. Я люблю тебя и хочу все время быть рядом с тобой. Я мечтаю создать с тобой семью и построить для тебя дом. Правда, твой отец сомневается, что мы подходим друг другу, но я убежден в обратном и приложу все силы, чтобы он тоже понял это. Только скажи, что любишь меня и согласна выйти за меня замуж.

Саманта чувствовала себя на седьмом небе от счастья, ее пожирал огонь желания.

— Ты сам знаешь, что я полюбила тебя с первого взгляда, только боялась признаться в этом. Да, я очень хочу быть твоей женой, но обещай, что будешь терпелив со мной.

— Я никогда не обижу тебя и никогда не причиню тебе боль. Я лишь хочу быть уверен в том, что ты моя, и что никто не отберет тебя у меня.

— Мне хочется того же самого, — Саманта чувствовала себя в его объятиях в полной безопасности, она положила голову ему на грудь, наслаждаясь запахом Блейка. — Когда ты уехал в Индепенденс, я очень переживала, что у тебя там есть любимая женщина, с которой ты встречаешься.

— С тех пор, как умерла Сьюзен, в моей жизни не было никого, кто имел бы для меня какое-то значение, пока я не встретил тебя, — Блейк слегка отстранил Саманту от себя и заглянул ей в глаза. — Я поговорю с твоим отцом.

— Тебе лучше подождать несколько недель. Я думаю, он решит, что мы слишком торопимся.

— Меня это не волнует. События развиваются так стремительно, что нам нельзя медлить. Неизвестно, сколько времени мы сможем пробыть вместе.

— Не говори об этом. Мы еще состаримся вместе, Блейк.

Он нежно коснулся ее лица.

— Я так хочу этому верить, — к удивлению Саманты глаза Блейка наполнились слезами. — В жизни бывает всякое. Я имею в виду Сьюзен. Только что мыс ней обсуждали предстоящую свадьбу, а в следующее мгновение она уже была мертва. Поэтому разговоры о женитьбе всегда вызывают у меня грустные воспоминания.

Саманта взяла его руку в свою и нежно прижалась губами к ладони Блейка.

— Со мной ничего не случится. На этот раз все будет по-другому.

Сердце девушки переполняли любовь и радость: Блейк Хастингс сделал ей предложение!

Он обнял ее за плечи, и они пошли дальше.

— Я буду много работать, Сэм, чтобы накопить денег для постройки дома, а может быть, мне удастся купить землю и снова стать фермером. Тем временем нам придется пожить в пансионе. Ты не возражаешь?