— Выходит, что нет, — усмехнулась она. — Я бы, например, не отказалась от десерта.
— Тогда пойдем на кухню, чего-нибудь поищем.
Тодд встал и потянулся. Футболка на его животе слегка приподнялась, открывая жадному Марининому взору рельефные мышцы пресса. Она почувствовала возбуждение. Странно, ведь совсем недавно их рвало всего в нескольких метрах друг от друга. Может быть, сексуальное влечение является последствием пищевого отравления?
— Ты съел даже больше, чем я, — проговорила Марина, когда они спускались по лестнице.
— Оправдываешь свой неженский аппетит? — рассмеялся Тодд.
— Возможно. Я была очень голодна.
— Обещаю, я никому не расскажу.
Она толкнула его локтем в бок:
— А чего мне стыдиться? Я же не ела руками.
Он удивленно поднял брови:
— Ты ела лепешки, а их едят именно руками.
— Ты понял, о чем я.
Внизу лестницы Марина поскользнулась и, чтобы не упасть, вцепилась в Тодда.
— Извини, — сказала она, делая шаг назад.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил он, крепко взяв ее за плечи.
— Я в порядке, просто ступенька попалась скользкая.
Тодд смотрел Марине прямо в глаза. Внезапно она почувствовала себя невероятно уязвимой и уверенной одновременно. Ей хотелось, чтобы Тодд обнял ее и поцеловал. И хотя ее разум кричал, что этот мужчина потенциально опасен, Марина почему-то придвинулась к нему ближе. И в ту же секунду она увидела, он чувствует то же самое. Тодд застыл, его тело напряглось, в глазах зажегся огонь желания, а затем появился страх. Он опустил руки с плеч девушки и отпрянул.
— Десерт, — напомнил он, — в холодильнике.
— Отлично. Только не мороженое.
— Так, значит, ты навсегда вычеркнула молочное из своего рациона? — засмеялся Тодд.
— Не думаю. Позже я наверняка преодолею страх перед молочными продуктами, но сейчас еще рановато.
Тодд и Марина вошли в кухню.
Итак, никто из нас не поддался страсти. Очень мило! Так даже лучше, потому что без последствий все равно бы не обошлось. Мы с Тоддом почти родственники. После свадьбы Джулии он вряд ли исчезнет из моей жизни. А если между нами что-то произойдет, я вряд ли смогу спокойно смотреть ему в глаза.
Между тем Тодд открыл холодильник и достал оттуда пару кусочков шоколадного торта и яблочный пирог, затем подошел к буфету и извлек шоколад и печенье.
— Итак, с чего начнешь? — спросил он.
— С шоколадного торта. Причем сначала посыплю его сахарной пудрой, кажется, я видела ее в буфете, — усмехнулась Марина.
— На твой вкус торт недостаточно сладок? — удивился Тодд.
— Именно.
— Женщины! — проворчал он. — Нам надо сперва подогреть его в микроволновке.
— Предоставь это мне.
Тодд передал поднос Марине, но она его уронила. Они оба сели на корточки и ударились лбами. Марина поскользнулась и с размаху уселась на пол.
— Когда мы вдвоем, непременно случается какая-нибудь локальная катастрофа, — проговорила она сквозь смех. — Стихийное бедствие. А я-то думала, что пищевое отравление — это худшее событие в нашей жизни. Но, видимо, я ошиблась.
— Ты не такая, как другие женщины, — сказал Тодд, усевшись рядом с ней.
— Это точно. Знаешь, я могу научиться говорить с очаровательным европейским акцентом.
— Прекрати, — рассердился Тодд.
— Ни за что!
Тодд потрепал Марину за ухо:
— Никогда не думал, что отравление может быть таким приятным. Если не хочешь ехать домой, можешь остаться.
Марина восприняла приглашение как простой жест вежливости. Она сможет заночевать в комнате для гостей.
— Ну что, отложим поедание десерта до утра? — поддразнила она его.
Марина посмотрела на Тодда в надежде увидеть ответную улыбку, но вместо нее увидела страсть и желание. Она почувствовала слабость, но спустя мгновение это прошло. Внутри все застыло, сердце бешено билось, в горле пересохло.
— Тодд? — хрипло прошептала она.
— Я стараюсь не терять голову, — проговорил он. — Марина, я могу привести сотню аргументов против; Это плохая идея.
— Сотню. Ух ты! А я только восемь. — Марина сжала губы.
— Наверное, я несколько преувеличил. — Тодд встал и протянул ей руку. — Пойдем, подогреем торт и объедимся сахарной пудрой.
— Отличный план.
Марина сжала ладонь Тодда и поднялась на ноги. Вставая, она обнаружила, как близко они были друг от друга. Она хотела отойти, но он крепко держал ее ладонь. Марина посмотрела на Тодда и не смогла отвести взгляд. Девушка покачнулась и упала в его объятия.
— Черт, — проворчал Тодд за мгновение до поцелуя.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Губы Тодда были теплыми и мягкими. По телу Марины прошла горячая волна возбуждения. Он целовал ее сначала нежно, потом страстно. Руки Марины скользили по спине Тодда, ласкали его шею и плечи. Она не могла думать ни о чем, кроме того, что сейчас неминуемо должно произойти.
— Нам срочно нужно в спальню, — прошептал Тодд.
— Это плохая идея, — ворчала Марина, держа в руке бокал с вином. — Только сутки назад я, как больная собака, корчилась на полу в ванной. Моему желудку необходим перерыв.
— Он уже был, — уверенно возразил Тодд. — Кроме того, ты, кажется, собиралась посыпать сахарной пудрой и без того сладкий шоколадный торт. А это разве не лучше? — Кивком головы Тодд указал на бутылку красного вина.
Часы пробили полночь. Какое-то время после занятий любовью Марина и Тодд проспали, а потом проснулись голодными. Он надел джинсы, дал ей свою футболку, и они пошли на кухню, где обнаружили все тот же торт.
Марина понюхала вино и сделала глоток прямо из бутылки.
— Хм… Однако совсем не плохо. У тебя в подвале винный погреб?
— Смотри-ка, догадалась! — улыбнулся Тодд.
— Естественно! Ну а если, к примеру, я захочу бутылочку «Дом Периньон»?
Тодд взглянул на Марину и понял, несмотря на то, что она поддерживает с ним беседу, ее мысли витают где-то далеко.
— О чем ты думаешь? — спросил он. Она не ответила.
Тодд оказался совсем не таким, каким я представляла его с самого начала. Он намного лучше, но и значительно опаснее.
Не дождавшись от Марины ответа, Тодд поднялся из-за стола и отправился в гостиную. Марина достала из холодильника мексиканскую лепешку и последовала за ним.
Чуть позже они сидели на диване и слушали музыку.
— Тодд, — Марина не знала точно, что собирается ему сказать.
— Я знаю, — перебил он ее.
— Как ты можешь знать? Даже я сама не знаю!
Тодд поставил свой бокал с вином и отложил кусочек торта на кофейный столик и нагнулся, чтобы поцеловать Марину.
— Ты собираешься сказать, что нам лучше остаться друзьями, а не любовниками. И мы вместе только для того, чтобы организовать свадьбу, вследствие которой мы, между прочим, станем почти родственниками. А если поступим иначе, возникнет куча разных сложностей, которые не нужны ни мне, ни тебе.
— Нуда, все верно. Именно это я и собиралась тебе сказать, — призналась Марина, глядя в его глаза. — Но это не значит, что сегодняшний вечер был ошибкой.
— Согласен.
— И ты вовсе не такой мерзкий, как я думала.
— Мерзкий? — удивился Тодд.
— Ну, ты знаешь, что я имею в виду, — усмехнулась Марина.
— Ты имеешь в виду, что я просто подарок после тех, с кем ты встречалась раньше.
— Что-то вроде того. А я, в отличие от твоих худышек, невероятно умна и отлично владею английским языком.
— Да, ты такая, — сказал Тодд и снова поцеловал Марину. Затем он нежно обнял ее и повалил на диван.
— Мы же договорились, что это плохая идея, и ее не следует развивать. — Марина в удивлении уставилась на Тодда.
— Завтра мы обязательно вернем все на свои места, — улыбнулся он и поцеловал ее в шею.
— Завтра уже наступило.
— Не совсем. Дождемся рассвета, у нас еще вся ночь впереди.
Марина крепко прижалась к Тодду, ей так хотелось поддаться его уговорам! Перспектива провести всю ночь с ним вдвоем пришлась ей по душе.
— Они спорят о том, какого цвета будут жалюзи, — проговорила Уиллоу, аккуратно вынимая из земли крохотное растение и помещая его в пластиковый контейнер. — Знаешь, я уже пожалела, что упомянула о жалюзи. Я вовсе не против того, чтобы в новом доме были новые шторы, но мне ужасно не нравится, что Джулия и Райан присылают мне письма по электронной почте со своими предложениями, которые меняются по сто раз на дню.
Марину гипнотизировали точные движения пальцев сестры. Уиллоу налила в цветочный горшок воду, примяла землю, вырыла ямку и опустила туда растение.
— Я думаю, надо выбрать пурпурный цвет, — сказала Уиллоу. — Чтобы жалюзи гармонировали со слониками.
— Какими слониками? — удивленно моргнула Марина.
— Я знала, что ты меня не слушаешь, — вздохнула сестра. — Что происходит?
— Там будут слоники?
— Нет, я пошутила. Марина, что случилось? Ты на себя не похожа. В чем дело? Как ты себя чувствуешь?
Марина чувствовала себя просто отлично, если не брать во внимание легкую мышечную боль. Они с Тоддом занимались любовью до рассвета. Он был неутомим. Признаться честно, от себя Марина тоже не ожидала, что сможет быть такой раскованной в постели.
— Со мной все в порядке. Я просто немного устала, — проговорила она.
— Ага, так я тебе и поверила. — Уиллоу закрыла дверь комнаты, подошла к Марине и внимательно посмотрела ей в глаза. — Рассказывай, только с самого начала и помедленнее. Я боюсь что-нибудь пропустить.
— Да нечего рассказывать. Ну, по крайней мере, ничего серьезного не произошло.
— Я не уйду отсюда и не позволю выйти тебе, пока ты мне все не расскажешь.
— О, я смотрю, ты настроена решительно, — рассмеялась Марина.
— Марина!
— Хорошо-хорошо. Я в порядке… Просто… — она не смогла сдержать довольной улыбки. — В пятницу мы с Тоддом дегустировали блюда в одной фирме по доставке. Потом я поехала к нему домой, чтобы встретиться с женщиной-флористом, и мне стало плохо. Оказалось, что мы отравились. В итоге мне пришлось провести полночи в его туалете.