Нежный враг — страница 21 из 56

– Теперь моя очередь, леди, – хрипло прошептал он.

Одним движением Лион вклинился в ждущие его влажные горячие глубины. Бедра его выгнулись вниз, он взялся руками за ее ягодицы и потянул к себе, навстречу своему движению. Ей было больно. Он показался ей бóльшим, чем помнилось. Она вскрикнула, испугавшись, что не сможет принять его всего, но неприятное ощущение продлилось недолго, в следующий миг их тела соединились, образовав чудесное единство, и начали плавное волнообразное движение. Ее влага облегчила их единение.

Услышав, как она вскрикнула, почувствовав, как ее мышцы сократились вокруг него, он испугался, что сделал ей больно. Он намеренно замедлил движения, обуздывая свою неуемную страсть, и удивился, когда Ариана обхватила его руками, побуждая не останавливаться. Она доставляла ему такое необыкновенное удовольствие – еще немного, и он решил бы, что попал в рай. Наслаждаясь ее сладостным вкусом, Лион целовал ее бледное лицо, шею, белые груди. Когда он поймал ее губы своими, в ушах у него стучало так, что он даже не услышал, как она выкрикнула его имя – страсть захлестнула ее второй раз. Но он почувствовал, как она задрожала, и отдал ей свое семя мощной, обжигающей струей.

Лион повалился на нее потной грудью, но, почувствовав, что она задыхается под его весом, тут же скатился в сторону. Его собственное натужное гулкое дыхание разносилось по тихой комнате. Взглянув на Ариану, он увидел, что она отползла от него, отвернулась и закрыла рукой глаза. Брови его задумчиво сдвинулись, он попытался понять: что именно в этом маленьком существе могло настолько увлечь его. Этот вечер он мог провести с Забриной, пылкость которой была ему хорошо известна, но отказался от нее ради жены. Ариана доставляла ему удовольствие, не сравнимое с тем, что он получал от Забрины. Ариана… Милая невинность и испепеляющая страсть. Сочетание, перед которым он не мог устоять.

Переступая порог этой комнаты, Лион собирался лечь спать. Но, когда он увидел купающуюся Ариану, раскрасневшуюся от горячей воды и манящую, с ним произошло что-то необъяснимое. Он и не хотел желать ее так отчаянно, но ничего не мог с собой поделать. Когда дело касалось Арианы, Лион был не властен над собой. Чувства, которые она у него вызывала, рождались и жили не в голове, а в сердце. Он знал, что мыслит неразумно, но то, что ощущал, находилось вне границ разума. Дать название своим ощущениям Лион не мог, да и не хотел.

Протянув руку, он коснулся ее плеча.

– Миледи.

– Не надо, не мучайте меня больше. Умоляю вас. – Как могла она столь распутно вести себя с человеком, которого ненавидит? Сейчас ей было так стыдно, что она даже не могла смотреть ему в глаза.

Лион в смятении насупил брови. Она продолжает его ненавидеть? Ей так трудно смириться с тем, что он – ее муж и как супруг имеет право доставлять ей удовольствие?

– Если осмелитесь, можете говорить, что вам было неприятно. – Он безрадостно улыбнулся. – Но я не поверю вам. Ваши вздохи и крики указывают совсем на другое. Ваши влажные ножны сами тянутся к моему мечу, а белые руки и ноги обнимают меня. Вы хотите меня, Ариана. По-вашему, я этого не понимаю?

Она убрала руку с лица и посмотрела на него.

– Да, вы понимаете, милорд. Вы знаете, как и где меня трогать, чтобы заставить кричать. Вы знаете, как доставить мне удовольствие, от которого я вся загораюсь огнем. Не сомневаюсь, леди Забрина очень высоко ценит ваши познания. По сравнению с ней я сама невинность.

Брови его сдвинулись еще теснее.

– Вы ничего не знаете.

– Забрина – ваша любовница. Думаете, я не знаю о ней? Почему вы сейчас не с ней? Я вас отпускаю. Ступайте к ней.

Лион захохотал.

– Вы меня отпускаете? Ариана, если бы я хотел Забрину, я бы не ждал, пока вы меня отпустите. Нет, миледи, я хотел вас. Мне показалось, это было очевидно. Если нет, то, наверное, я не слишком хорошо старался. – Он обхватил ее руками.

– Милорд… Лион, – исправилась она, когда он метнул на нее мрачный взгляд. – Уже поздно. Король ждет нас к ужину.

Меньше всего Ариану волновала встреча с Вильгельмом. В действительности ей просто не хотелось, чтобы Лион снова пробудил в ней не поддающееся описанию желание, которое превращает ее в безмозглое животное, ведь с этим существом он может делать все, что его душе угодно. Что он за мужчина, если с ним рядом с нею происходит то, что ей самой не нравится? Противоречивые чувства кипели внутри нее. Она ведь ненавидит Лиона, разве не так? Как можно кого-то ненавидеть и хотеть одновременно?

– Для того, что у меня на уме, миледи, времени предостаточно, – хрипло прошептал он. – Я с большим удовольствием лягу между ваших прелестных бедер, чем сяду за стол с Вильгельмом, каким бы щедрым он ни был. Откройтесь мне, милая моя, и вы узнаете, что такое рай.

Голос его, низкий, вкрадчивый, снова незаметно околдовал и подчинил ее. Она раскрылась ему и познала рай, как он и обещал.

Глава 8

Когда позже вечером они с Лионом входили в зал внушительных размеров, Ариана нервно поглядывала по сторонам. Гул голосов, разносившийся по узким коридорам, говорил о том, что все приглашенные были уже в сборе. У Арианы свело желудок, а сердце неровно забилось. Ей не хотелось знакомиться с Вильгельмом. Совершенно не хотелось. Во всем христианском мире не было человека, которого боялись больше, чем Завоевателя. Если верить тому, что о нем говорили в народе, это была личность безжалостная, мрачная, бешеный нрав и беспощадная суровость которой заставляли людей трепетать от страха.

Как только появление супругов было замечено, голоса стихли. Собравшиеся устремили на них любопытные взгляды, начали перешептываться, прикрываясь ладонями. Вильгельм, сидевший за столом на небольшом возвышении, увидев их, встал, чтобы поприветствовать.

Ариана чувствовала себя как вулкан перед извержением. Она остановилась. Властная фигура Вильгельма оказала на нее еще более мощное, ошеломительное воздействие, чем она представляла. Сложён он был словно бык, очень сильный бык. Грудь – бочка, ноги – могучие дубы, руки в три раза толще ее руки. Как видно, мечом и булавой он орудовал с одинаковой легкостью.

Глаза на чисто выбритом лице Вильгельма лучились острым умом. У Арианы возникло стойкое ощущение, что он заглянул ей в сердце и остался недоволен. Волосы его, такие же темные, как у Лиона, были коротко подстрижены на нормандский манер. Королева же оказалась миниатюрной женщиной с приятным, но непреклонным лицом. Ариана с первого взгляда поняла, что она вполне способна править Нормандией в отсутствие Вильгельма, чем та последние несколько лет и занималась.

– Лорд Лион, – зычным басом прогремел Вильгельм. – Не хотел я возвращать тебя в Лондонтаун так скоро, да ты будешь нужен на завтрашнем совете. – Пронзительный взгляд его остановился на Ариане, приведя ее в замешательство. – Хорошо, что ты и жену привез. Годы в монастыре не прошли для нее даром. Такая жена, как Ариана Крагмерская, подходит Нормандскому Льву, да? – Он хлопнул Лиона по спине и подмигнул. – Разве я не говорил тебе, что настанет время и вы поладите?

Слова Вильгельма, похоже, позабавили Лиона.

– Да, ваше величество, это было давно. Вы снова оказались правы. – Он посмотрел на Ариану. – Ариана Крагмерская меня полностью удовлетворяет.

Ариана оторопела от подобной откровенности, но, к счастью, успела справиться с чувствами и присела, склонив голову перед Вильгельмом. Если бы король знал ее лучше, он мог бы догадаться, что розовый румянец, проступивший на ее щеках, был вызван не стыдом, а ненавистью к нормандцам, в том числе и к мужу. Как смеет Лион лгать перед всеми этими людьми? Ей ведь известно, что он не по своей воле, а по велению короля забрал ее из аббатства. Да, он хотел ее как женщину, но это не меняет его отношения к ней. Он по-прежнему обвинял ее в заговоре с Эдриком и в попытке отравления.

Вильгельм взял ее за плечи и приподнял. Потом представил королеве. Матильда оказалась очень любезной и сразу понравилась Ариане. И все же она не была рада, когда Ройс показал им их места за столом рядом с королевской четой. Лион занял место по правую руку от Вильгельма, Ариану же посадили рядом с Матильдой. Сыновья Вильгельма и Матильды, Роберт, которому было суждено стать правителем Нормандии, и Вильгельм Руфус, будущий король Англии, сидели здесь же.

Все время, пока длилась трапеза, состоящая из множества перемен блюд, включая рыбу, мясо, дичь, овощи и богатые десерты, Лион и Вильгельм оживленно беседовали. Держались они друг с другом расслабленно, как старые друзья. Оба щедро угощались прекрасными винами и элями, которые подавали слуги – англичане, почти не понимавшие французского языка, что ныне стал государственным языком Англии.

Ариана выучила французский в аббатстве, но редко им пользовалась, потому что лорд Лион почти всегда разговаривал с ней по-английски. Беседуя с Матильдой, Ариана часто задумывалась, подбирая слова.

– Я рада, что вы с лордом Лионом счастливы в браке, – призналась Матильда. – Вильгельм опасался: Лев не сможет жить семейной жизнью. Лион и не хотел вас забирать из монастыря, пока король не велел ему. Сейчас в приграничных районах неспокойно, и Вильгельму нужен преданный барон на севере. Многие непокорные английские лорды бежали в Шотландию, после того как их земли перешли короне, и теперь что-то замышляют с Малькольмом против правления Вильгельма. И король очень сильно сомневается, что все те английские лорды, присягнувшие нам, останутся верны интересам Нормандии. Бедный Вильгельм. Как ему тяжело.

«Да уж, бедный Вильгельм», – презрительно подумала Ариана, когда перевела на родной язык слова Матильды. Этот человек – тиран. Чего он ожидал? Вслух же она сказала:

– Вы забыли, что я англичанка? Не хочу вас гневить, но я не стану лгать о том, кому верна я.

Матильда бросила на нее проницательный взгляд.

– Я была бы о вас худшего мнения, если бы вы не защищали своих соотечественников. Но теперь вы замужем за нормандцем и должны быть преданы мужу. Жена во всем подчиняется супругу. Вы еще молоды, и вам предстоит многое узнать о браке и доверии между мужем и женой. С Вильгельмом не всегда было просто ужиться, но мы справились.