Нежный враг — страница 36 из 56

Лион поклонился и быстро вышел в коридор. Малькольм нарочно доводил себя до неистовства, и Лион понимал, что следует как можно скорее сообщить Вильгельму: нужно ждать нападения с севера.

Сэра Белтана Лион нашел в компании остальных рыцарей. Отведя его в сторону, Лион наскоро обрисовал положение вещей и велел мчаться с посланием к Вильгельму. Белтан, взяв с собой двух самых крепких рыцарей, без промедления отправился в путь.

Когда Лион вернулся в зал, там его уже ждал сенешаль.

– Ваша комната готова, милорд.

Краем глаза Лион заметил Эдрика, который сидел перед горящим в очаге огнем, опустив отсутствующий взгляд в чашу с вином.

– Я пока не хочу отдыхать. Принесите вина, я посижу с лордом Эдриком у огня.

– Хорошо, милорд. Мое имя Ганн. Позовите меня, когда будете готовы, и я проведу вас в вашу комнату.

– Спасибо, Ганн.

Лион медленно подошел к огромному, во всю стену, очагу и сел на скамью напротив Эдрика.

Эдрик оторвал взгляд от чаши и посмотрел на него.

– Что вас так задержало, милорд? Я ждал вас гораздо раньше. Но вы прибыли как раз вовремя, чтобы услышать, как Малькольм объявляет о моей помолвке с леди Арианой.

Лион улыбнулся одними устами.

– Только через мой труп.

– Если это нужно…

С завидным хладнокровием Лион продолжил спокойным тоном:

– Моя жена разделила с вами ложе?

Эдрик вскочил, вскипев от гнева.

– Я бы не стал оскорблять леди Ариану таким мерзким образом. Я люблю ее.

– Да? Вот незадача. – Однако почему-то Лион поверил Эдрику.

– Как это понимать?

Лион достал из кожаной сумки указ о помолвке, переданный ему Вильгельмом, и протянул свиток Эдрику.

– Успокойтесь, лорд Эдрик, и почитайте, как вас ценит король Вильгельм. Я не разделяю его чувств, но согласился доставить вам послание. Будь моя воля, я бы предпочел вас уничтожить.

Эдрик посмотрел на свиток.

– Что это?

– Прочитайте. Думаю, вам понравится.

Эдрик поднес хрупкий пергамент к огню, чтобы лучше рассмотреть слова. Закончив читать, он с недоверчивым выражением лица повернулся к Лиону. Расширенные зрачки и поднятые брови выдавали его изумление.

– Я не верю, что Вильгельм мог помолвить меня с самой богатой в стране вдовой. Или с самой красивой. Кровь Христова! Да леди Забрина – лакомый кусок для любого мужчины.

– Да. Вильгельм желает, чтобы вы женились на леди Забрине немедленно. Я должен выступить свидетелем.

Эдрик прищурился.

– Мне следует благодарить Вильгельма за щедрость? А как же леди Ариана? Я должен оставить ее?

– Вы не можете оставить Ариану, потому что она никогда вам не принадлежала, – ровным голосом произнес Лион.

– Она поехала со мной по собственной воле. Она уже не ваша жена.

– Я разберусь с Арианой. Вам нужно только принять помолвку с Забриной и стать хозяином ее огромных богатств и земель в Англии. После свадьбы вы превратитесь в одного из самых богатых и могущественных баронов в стране.

– И буду отвечать перед нормандским королем.

– Вы предпочитаете видеть королем Англии Малькольма? Или Эдгара Этелинга? Один слишком жаден, другой слишком слаб.

Эдрик молчал долго, Лион даже испугался, что ему не понравилась идея с помолвкой. Наконец Эдрик повернулся и взглянул на Лиона горящими глазами.

– А вас ваша любовница уже не удовлетворяет?

– Забрина уже не моя любовница. Причем очень давно. И, чтоб вы знали, она меня удовлетворяла полностью.

Эдрик сглотнул и подался вперед.

– Я слышал, леди Забрина… весьма умелая.

Лион удивился. Оказывается, прав был Вильгельм. Эдрик чуть ли не пускал слюни от того, что получил возможность обладать Забриной и ее громадным богатством.

– Я полагаю, леди Забрина знает не один способ, как сделать вас счастливым. По своему опыту могу сказать: она обладает обширными и разнообразными познаниями в искусстве удовольствий.

По спине Эдрика пробежал холодок восторга. Нужно было признать, что помолвка с леди Забриной сулила всяческие выгоды. Мысль об этом приятно возбуждала и увлекала. К сожалению, он был уже помолвлен с леди Арианой. Нельзя же оставлять ее на милость нормандского зверя. К тому же Малькольм рассчитывает на его поддержку.

– Как ни заманчиво это предложение, я вынужден отказаться. Ведь я уже помолвлен с леди Арианой, – запинаясь, произнес Эдрик. Трудно было отвергать столь щедрое предложение, но он понимал, откуда оно взялось. Вильгельму нужна была его поддержка на севере, и потому он был готов любой ценой вернуть его в свои ряды.

– Вы отказываетесь? – спросил Лион, явно удивляясь. – Нет, не отвечайте сразу. Взвесьте, подумайте, что может принести вам этот брак, и, возможно, вы измените свое решение. Но предупреждаю вас: каким бы оно ни было, Ариану вы не получите. Она моя. – Он порывисто встал. – Желаю вам покойной ночи, милорд. Сегодня был долгий день.


Ариана расхаживала по комнате. Сначала в один конец, потом в другой. Вдруг остановилась и посмотрела на дверь, словно ожидая, что сейчас она распахнется, в комнату ворвется Лион и начнет что-то требовать. Дверь не открылась, Лион не пришел, и это встревожило ее еще больше. Она знала, что после ужина Лион встречался с королем Малькольмом, и теперь гадала, говорили они о ней или нет. Она никак не могла понять, рад Лион известию о помолвке либо наоборот, настолько рассержен, что даже не хочет встречаться с ней. Ради собственного спокойствия Ариана хотела объяснить: она не была добровольным участником коварства Эдрика.

Да, она бросила Лиона, но много раз пыталась вернуться, наталкиваясь на сопротивление Эдрика, решившего, что любит ее. С тех пор как она убежала в ночь, у нее было предостаточно времени, чтобы обо всем подумать. Теперь Ариана знала точно: она должна была остаться и бороться с Забриной за любовь Лиона.

Вспомнив, что с Лионом в Абернети приехала Забрина, она поникла. Что это означает? Он притащил свою любовницу через полстраны только лишь для того, чтобы посмеяться над ней?

Чем больше Ариана обдумывала положение, тем больше убеждалась: ей не ясна цель приезда Лиона в Шотландию. Если она ему не нужна, зачем он здесь? Совсем не трудно было представить его в постели Забрины, может быть, даже в соседней комнате. Она закрыла глаза, борясь с невыносимой болью, и поняла: без разговора с Лионом наедине не обойтись. Если он не придет к ней, у нее не останется другого выбора, кроме как пойти к нему самой. Найти его будет не так-то просто, и вполне возможно, что он окажется в постели Забрины, но она должна была пройти через это, если хотела с ним поговорить.

Приоткрыв дверь комнаты, Ариана просунула голову в полутемный коридор. Она уже хотела выйти, как вдруг услышала тяжелую поступь. Присев за дверью, Ариана выглянула и увидела ноги спускающегося по лестнице человека. Человек остановился, как будто осматриваясь, и повернул обратно.

Лицá спускавшегося было не разглядеть, но по его осанке, такой гордой, такой мужественной, она поняла: это Лион. Она узнала его по невероятно широким плечам, узости талии, длинным, сильным ногам. Прежде чем разум успел взвесить последствия подобного поступка, Ариана шагнула в коридор и окликнула его по имени:

– Лион…


Следуя указаниям Ганна, Лион нашел свою комнату. Все его мысли были об Ариане и о том, как вызволить ее из положения, в которое она попала по собственной неосмотрительности. Он до того погрузился в раздумья, что едва не пропустил мимо ушей свое имя, произнесенное шепотом. Лион остановился, медленно повернулся и посмотрел на женский силуэт, едва различимый в густой тени. Сначала он решил, что это Забрина, которой снова вздумалось его соблазнять. Но сердце его затрепетало от радости, когда он узнал Ариану – ее волосы окутывали плечи серебристым облаком.

– Ариана… – Он взял себя в руки и пошел к ней. – Вы звали меня, миледи?

– Да, милорд, я… – Она заколебалась, не зная с чего начать. – Я хочу поговорить с вами. Это очень срочно. Я вас надолго не задержу, и вы сможете вернуться к леди Забрине.

Лион вскинул черные брови.

– У вас слишком богатое воображение, миледи. – Он медленно, уверенными шагами, почти угрожающе, подошел к ней. Ариана в страхе отпрянула. – Вы боитесь меня, Ариана?

– Да… Нет. Не знаю. А стоит?

– Возможно. Почему вы уехали от меня?

Ариана пожала плечами и отвернулась.

– Это долгая история. Я хочу все объяснить.

Лион посмотрел на приоткрытую дверь ее комнаты.

– Хорошо. – Он схватил ее за руку, втолкнул в комнату и закрыл дверь. – С удовольствием послушаю ваш рассказ.

Ариана провела языком по пересохшим губам. Лион наблюдал за этим движением как завороженный, вспоминая, насколько сладким на вкус был ее язык, как похотливо он боролся с его языком, какими мягкими и влажными казались ее губы.

– Вы проделали такой путь до Абернети ради меня? Зачем тогда привезли с собой любовницу?

Удивление отчетливо нарисовалось у него на лице.

– Вы, кажется, хотели что-то объяснить, а не задавать вопросы. Вы уже делили ложе с лордом Эдриком? Вы это хотели объяснить?

– Нет! – воскликнула Ариана. – Я уехала не из-за Эдрика.

– А почему?

– Мне стала невыносима мысль, что леди Забрина будет жить с нами в Крагмере. Я ваша жена, и жить с вашей любовницей под одной крышей для меня слишком унизительно, вот почему я уехала. Потом я поняла, что совершила непростительную глупость, но было поздно. Мне следовало остаться и бороться с леди Забриной за ваше внимание. – Хвала небесам: Лион даже не догадывался, чего ей стоило это признание.

Он смотрел на нее в оцепенении.

– С чего вы взяли, что я пригласил Забрину в Крагмер? Мне и в голову не приходило заводить любовницу после того, как я забрал вас из аббатства и сделал хозяйкой Крагмера.

У Арианы сжалось горло. Она сделала глубокий вдох, чтобы не лишиться чувств. Кто-то солгал, и она надеялась всем сердцем, что не Лион.

– Вы хорошо себя чувствуете, миледи? – заволновался Лион, заметив, что ей трудно дышать.