Незнакомец в зеркале — страница 16 из 49

– Знаешь, – призналась Тоби одна из девиц, – несколько часов в тесных трусиках – и становишься обезумевшей нимфоманкой, даже порнофильм смотреть не надо.

Тоби даже не старался запомнить их имена. Все девушки были для него «беби» или «крошка», а воспоминания сливались в восхитительно-чувственный калейдоскоп ляжек, губ и готовых на все тел.

Тоби осталось работать всего неделю. Как-то после первого в этот день выступления он сидел в гримерной, снимая кремом грим, но тут метрдотель ресторана приоткрыл дверь и почтительно сказал:

– Мистер Эл Карузо спрашивает, не согласитесь ли вы пообедать с ним.

Эл Карузо был одним из самых влиятельных в Лас-Вегасе людей, владельцем отеля и, по слухам, совладельцем еще двух-трех. Передавали также, что он связан с мафией, но Тоби это не касалось. Главное – понравиться Карузо, тогда он будет обеспечен работой в Лас-Вегасе до конца своих дней. Тоби поспешно оделся и вышел в ресторан.

Карузо оказался коротышкой лет пятидесяти двух, с седыми волосами, искрящимися добрыми карими глазами и небольшим животиком. Тоби он напомнил маленького Санта-Клауса. Когда молодой человек подошел к столу, Карузо поднялся, протянул руку и, дружески улыбнувшись, представился:

– Эл Карузо. Очень хотелось высказать, как я восхищен вашей игрой, Тоби. Присоединяйтесь к нам.

За столом Карузо были еще двое широкоплечих мускулистых мужчин в темных костюмах. Они мрачно пили кока-колу и ни слова не сказали в продолжение всего вечера. Тоби так и не узнал, как их зовут. Обычно он шел в ресторан после первого шоу и сейчас был зверски голоден, но Карузо, по всей видимости, только пообедал, а Тоби не хотелось, чтобы у того сложилось впечатление, будто он больше интересуется едой, чем беседой с великим человеком.

– Ты мне понравился, малыш, – объявил Карузо. – По-настоящему понравился. – И ласково улыбнулся, сощурив лукавые темные глазки.

– Спасибо, мистер Карузо! – обрадовался Тоби. – Поверьте, ваше мнение много значит для меня.

– Просто Эл.

– Да, сэр… Эл.

– У тебя большое будущее, Тоби. Я видел, как многие становились знаменитыми за одну ночь, а потом так же быстро исчезали. Только самые талантливые остаются навсегда. А ты талантлив.

Тоби почувствовал, как приятное тепло разлилось по телу, и на мгновение задумался, не стоит ли попросить Карузо, чтобы связался с Клифтоном Лоренсом насчет контракта, но передумал: гораздо лучше самому заключить сделку. Если Карузо так нравятся его выступления, значит, и условия будут самыми выгодными. Только пусть Эл Карузо первым предложит сумму гонорара, а потом можно и поторговаться.

– Я чуть в штаны не напустил, – продолжал Карузо, – особенно когда ты изображал обезьянку. Ничего забавнее в жизни не видел.

– Для меня большая честь слышать это от вас, – искренне ответил Тоби.

По щекам толстенького Санта-Клауса от смеха потекли слезы; он вытер глаза белым шелковым платком и повернулся к телохранителям.

– Ну разве я не говорил, что он молодец?

Оба разом кивнули.

Эл Карузо снова обернулся к Тоби:

– Хочу объяснить, почему я решил повидаться с тобой!

Вот оно, чудесное мгновение, счастливый момент, начало его карьеры. Клифтон Лоренс мечется по Европе, добывая ангажементы для всяких ничтожеств, когда ему следовало бы находиться здесь и пытаться выторговать более выгодные условия для Тоби. Ну что же, Лоренса по возвращении ждет огромный сюрприз.

Тоби наклонился вперед и сказал, обаятельно улыбаясь:

– Слушаю, Эл.

– Милли в тебя влюблена.

Тоби изумленно заморгал, он был уверен, что ослышался.

– Простите, – смущенно пробормотал он, – что вы сказали?

Эл Карузо тепло улыбнулся:

– Милли тебя любит. Сама призналась.

Милли? Кто это? Жена Карузо? Дочь?

Тоби уже открыл рот, чтобы спросить, но Эл перебил:

– Хорошая малышка. Я ее содержу вот уже года четыре. – И, обернувшись к телохранителям, спросил: – Так ведь? Четыре?

Те утвердительно кивнули.

– Я люблю эту девушку, Тоби. С ума по ней схожу!

Тоби почувствовал, что бледнеет.

– Мистер Карузо…

– Милли и я заключили договор: я ей изменяю только с моей женой, а если она обманет меня – честно признается.

Он снова расплылся в улыбке, но на этот раз Тоби заметил на лице добряка странное выражение, от которого мгновенно застыла кровь в жилах.

– Мистер Карузо…

– И знаешь, Тоби, ты первый парень, с которым она мне наставила рога.

Он вновь обернулся за подтверждением:

– Ведь правда, так?

Мужчины, по-прежнему молча, кивнули.

Тоби осмелился открыть рот.

– Я… Богом клянусь, я не знал, что Милли – ваша подружка, – дрожащим голосом начал он. – Даже подумать не мог, иначе и близко к ней не подошел бы, пальцем не прикоснулся, мистер Карузо…

Санта-Клаус вновь расплылся в улыбке:

– Эл. Зови меня Эл.

– …Эл, – хрипло выдавил Тоби, чувствуя, как мгновенно взмок.

– Послушайте, Эл. Я… клянусь больше ее никогда не видеть. Никогда. Поверьте мне, я…

Карузо в изумлении уставился на него:

– Эй, да ты вроде меня не слушаешь!

Тоби сглотнул слюну:

– Как же, конечно, конечно, я слышал каждое слово. Не беспокойтесь, пожалуйста.

– Я сказал, малышка тебя любит. Если Милли хочет тебя, значит, я сделаю все, чтобы ее желание исполнилось. Только бы моя девочка была счастлива. Понятно?

– Я…

Голова Тоби кружилась. На какое-то безумное мгновение он и в самом деле решил, что сидящий напротив человек замышляет месть. Вместо этого Эл Карузо предлагает ему свою любовницу. Тоби чуть не засмеялся от облегчения.

– Господи, Эл! Ну конечно! Все, что пожелаешь.

– Все, чего Милли хочет.

– Да-да. Милли. Именно Милли.

– Так и знал, что ты порядочный человек, – кивнул Эл Карузо и в который раз обратился к своим спутникам: – Говорил я, что Тоби Темпл – порядочный человек?

Те вновь кивнули и как по команде поднесли к губам стаканы с кока-колой.

Карузо поднялся, оба телохранителя мгновенно вскочили и встали по бокам.

– Я сам устрою свадьбу, – пообещал он. – Сниму большой банкетный зал в «Марокко». Тебе ни о чем не придется беспокоиться, я обо всем позабочусь.

Слова доносились до Тоби будто откуда-то издалека. Он слышал все, что говорил итальянец, но никак не мог докопаться до смысла.

– Погодите-ка, – запротестовал он. – Я не могу…

Карузо положил мощную руку на плечо Тоби:

– Тебе повезло. Я имею в виду, если бы Милли не убедила меня, что вы по-настоящему любите друг друга, и я подумал, что ты просто трахнул ее, как двухдолларовую шлюху, все могло бы кончиться совсем по-другому. Уловил?

Тоби, непроизвольно дернувшись, поглядел в сторону двух громил – оба закивали.

– Последнее выступление у тебя в субботу вечером, – объявил Карузо. – Значит, свадьба в воскресенье.

Горло Тоби вновь пересохло.

– Я… дело в том, Эл… у меня новый ангажемент… Я…

– Подождут, – расплылся в улыбке херувим. – Я сам выберу Милли свадебное платье. Спокойной ночи, Тоби…

Тоби долго стоял, словно прирос к полу, и смотрел вслед итальянцам.

Хуже всего, что он и понятия не имел, кто была эта Милли.

На следующее утро все страхи Тоби испарились. Неожиданное происшествие застало его врасплох. Но времена Аль Капоне давно прошли! Никто не мог заставить Тоби жениться против воли. Эл Карузо – не какой-нибудь дешевый грязный гангстер, он респектабельный владелец отеля. Чем больше Тоби думал о вчерашнем вечере, тем забавнее представлялось все это. Он не переставал вспоминать о разговоре с итальянцем, находя все новые забавные детали. Тоби, конечно, не позволит Карузо запугать себя; он уже представлял, как будет рассказывать восхищенным слушателям: «Подхожу я к столу, а там уже Карузо с этими шестью гориллами, представляете?! И все вооружены до зубов!»

О да! Потрясающая история получится! Можно даже сделать приличный номер!

Всю оставшуюся неделю Тоби держался подальше от бассейна и казино и всячески избегал девушек. Он не боялся Карузо, но зачем зря рисковать?!

Раньше Тоби хотел улететь из Лас-Вегаса в воскресенье днем, но теперь заказал автомобиль на вечер в субботу. Машина будет припаркована на стоянке. Перед последним выступлением он сложил чемоданы, чтобы сразу же после окончания представления отправиться в Лос-Анджелес. Придется на время забыть о Лас-Вегасе. Если Эл Карузо не шутил, Клифтон Лоренс, наверное, поможет выпутаться из беды.

Заключительное представление имело шумный успех. Зрители вскочили, устроили овацию, первую в его жизни. Он стоял на сцене, чувствуя, как волны любви и восторга, поднимающиеся из публики, обволакивают его уютным теплом. Он повторил несколько монологов на бис, раскланялся и поспешил наверх. Да, эти три недели – лучшие в жизни Тоби, никогда он их не забудет. Меньше чем за месяц он превратился из ничтожества, не брезговавшего официантками и калеками, в звезду, знаменитость. Ему даже удалось переспать с любовницей самого Эла Карузо. Прекрасные девушки чуть не дрались за право провести с ним ночь, публика восхищалась Тоби, а большие отели готовы были заключить выгодные контракты. Тоби удалось добиться своего, и он знал: это только начало.

Он вынул ключ и открыл дверь. Из комнаты послышался знакомый голос:

– Заходи, малыш, заходи!

Тоби медленно переступил порог. За столом сидели Эл Карузо и его неизменные спутники. Нервная дрожь прошла по спине Тоби. Но нет, вроде все в порядке. Карузо расплылся в улыбке:

– Ты был великолепен сегодня, Тоби, просто великолепен.

Тоби немного расслабился.

– Очень доброжелательная публика.

Карие глаза Карузо заискрились.

– Это только твоя заслуга. Я ведь говорил – у тебя большой талант.

– Спасибо, Эл.

Хоть бы они ушли, тогда можно будет наконец уехать.

– Ты много работаешь, – кивнул Карузо и по привычке обернулся к телохранителям: – Разве я не говорил, что никогда не видел такого трудягу?