Незнакомец в зеркале — страница 37 из 49

нять. И сейчас этот тип пытается надуть ее. Он не осмелится ничего рассказать Тоби – ведь тот скорее поверит ей, чем Лоренсу.

Джилл встала и вышла из офиса. Через час Тоби позвонил Клифтону.

– Не знаю, что ты сказал Джилл, приятель, – взволнованно частил он, – но я у тебя в долгу. Она заявила, что не хочет ждать. Мы вылетаем в Лас-Вегас, чтобы пожениться немедленно.


Частный самолет «лир» находился в эту минуту в тридцати пяти милях от Лос-Анджелесского международного аэропорта.

Дэвид Кеньон связался с диспетчерской службой и дал им свои координаты. Он был на седьмом небе. Наконец-то они с Джилл встретятся.

Сисси почти оправилась от травм, полученных в автомобильной аварии, но лицо ее было сильно изрезано стеклом. Дэвид отослал ее в Бразилию к лучшему хирургу по пластическим операциям. Она пробыла там шесть недель, не переставая превозносить доктора.

Двадцать четыре часа назад Сисси позвонила мужу и сказала, что требует развода. Она влюбилась и собиралась остаться в Бразилии.

Дэвид не мог поверить такой удаче.

– Это… Это потрясающе, – пролепетал он. – Надеюсь, ты и доктор будете счастливы.

– О, это не доктор, – ответила Сисси, – а владелец небольшой плантации. Очень похож на тебя, Дэвид. Разница только в одном: он меня любит.

Потрескивание рации вывело Дэвида из состояния задумчивости.

Диспетчер дал разрешение приземлиться и указал номер посадочной полосы.

Дэвид начал снижаться; сердце гулко забилось. Он найдет Джилл, скажет, что все еще любит ее, и попросит стать его женой.

Дэвид уже проходил через терминал, когда, случайно бросив взгляд на газетный киоск, увидел огромный заголовок:

ТОБИ ТЕМПЛ ЖЕНИТСЯ НА АКТРИСЕ.

Дэвид прочел заметку дважды, повернулся и направился в бар аэропорта. Три дня он беспробудно пил, а потом улетел домой, в Техас.

Глава 28

О таком свадебном путешествии можно только прочитать в романах. Тоби и Джилл вылетели в собственном самолете на мексиканский курорт – сказочное уединенное местечко, затерянное между буйным лесом и песчаным океанским пляжем. Новобрачные жили в отдельной вилле, окруженной кактусами, гибискусами, цветущей бугенвиллеей, где ночь напролет пели экзотические птицы. Десять дней они провели в непрерывных развлечениях: катались на яхте, посещали ночные клубы, ели великолепные блюда, приготовленные лучшими поварами, купались в бассейнах с проточной водой.

Джилл облазила все дорогие магазинчики женской одежды.

Из Мексики они отправились в Биарриц, где остановились в «Отель дю Пале», великолепном дворце, построенном Наполеоном III для императрицы Евгении, играли в казино, ходили на корриду, ловили рыбу, а по ночам любили друг друга.

И наконец новобрачные очутились в Швейцарии, в Гштаде, на высоте три с половиной тысячи метров над уровнем моря. Они облетали на вертолете горные вершины, спускались на лыжах с ослепительно белых склонов, катались на собачьих упряжках, ходили на вечеринки, танцевали.

Тоби никогда не был так счастлив. Он нашел женщину, принесшую в его жизнь счастье и радость. Он больше не одинок!

Тоби хотел, чтобы медовый месяц продолжался вечно, но Джилл не терпелось вернуться. Все эти великолепные места, сказочные красоты, новые люди не интересовали ее. Она чувствовала себя только что коронованной королевой, живущей вдали от собственного государства. Джилл Касл сгорала от желания оказаться в Голливуде.

Миссис Тоби Темпл было с кем свести счеты!

Книга третья

Глава 29

Крах и падение обладают собственным специфическим запахом. Это зловоние липнет к неудачнику, словно облако миазмов, и как собаки нюхом чуют страх в человеке, так и люди ощущают неизбежность гибели ближнего своего.

Особенно в Голливуде.

Каждый и всякий в шоу-бизнесе знал, что Клифтону Лоренсу пришел конец, прежде чем сам агент понял это. Любой чувствовал разложение в атмосфере, окружающей банкрота.

Прошла уже неделя после возвращения Джилл и Тоби из свадебного путешествия, а Клифтон ничего о них не слышал. Он послал дорогой подарок, звонил три раза, но новобрачные даже не позаботились ответить. Джилл каким-то образом ухитрилась настроить Тоби против него. Клифтон понял, что придется любой ценой заключить перемирие. Слишком многое они пережили вдвоем с Тоби, чтобы он мог позволить кому-либо встать между ними сейчас.

Клифтон приехал рано утром, зная, что Тоби сейчас на студии. Дверь открыла Джилл. Она выглядела неотразимо прекрасной, и Клифтон не упустил случая сказать об этом. Джилл дружелюбно поздоровалась, отвела его в сад, налила кофе, рассказала о свадебном путешествии и о местах, где они побывали.

– Надеюсь, ты простишь Тоби за то, что он так и не успел позвонить. Даже не представляешь, сколько дел накопилось, ведь нас целый месяц не было, – робко улыбнулась Джилл, и Клифтон понял, как ошибся в ней, считая своим врагом.

– Слушай, давай все начнем сначала и будем друзьями, – предложил он.

– Спасибо, Клиф. Я тоже хочу этого.

Лоренс почувствовал невыразимое облегчение.

– Я собираюсь дать званый ужин в вашу честь. Сниму отдельный кабинет в «Бистро» через субботу. Вечерняя одежда, сто человек приглашенных, только самые близкие. Ну как?

– Чудесно. Тоби будет очень рад.

Джилл выждала до назначенного дня, и, когда до ужина оставалось три часа, позвонила Лоренсу:

– Клиф, мне так жаль! Боюсь, я не в состоянии быть сегодня на ужине. Плохо себя чувствую. Тоби считает, что я должна остаться дома и отдохнуть.

Клифтону с трудом удалось скрыть свои чувства:

– Конечно, Джилл, я понимаю и очень сожалею, но Тоби, конечно, сможет приехать?

Послышался вздох.

– Видимо, нет, дорогуша. Он нигде не бывает без меня. Но надеюсь, вы хорошо повеселитесь.

И повесила трубку.

Отменять ужин было поздно. Он уже получил счет на три тысячи долларов. Но на самом деле заплатил Лоренс гораздо больше. Почетный гость, единственный клиент, старый друг не позаботился приехать, а приглашенные директора студий, режиссеры, кинозвезды – все, кто правил Голливудом, прекрасно это понимали. Клифтон пытался спасти положение, объяснить, что Тоби неважно себя чувствует. Хуже он ничего не мог придумать. Назавтра в «Херальд экземинер» появился снимок миссис и мистера Тоби Темпл, накануне почтивших своим посещением стадион «Доджерс».

Наконец Клифтон понял, что вся его жизнь зависит от исхода этой борьбы. Если Тоби бросит его – настанет конец. Никто в Голливуде не пожелает иметь дело с агентом-неудачником, ни одно агентство даже не примет Лоренса на службу, ведь клиентов у него не осталось. Начинать все сначала? Поздно. Время, возраст… Нужно, необходимо найти способ умилостивить Джилл. Он позвонил и спросил ее, нельзя ли приехать поговорить.

– Конечно, – сказала Джилл. – Я еще вчера говорила Тоби, что мы в последнее время мало видимся.

– Буду через четверть часа, – пообещал Клифтон и, подойдя к бару, налил двойную порцию виски. Он понимал, что пьет гораздо больше обычного, а это плохо сказывается на работе. Но, черт возьми, кого он обманывает? Какая работа? Каждый день он получал выгодные предложения для Тоби, но даже не мог уговорить великого человека встретиться с ним и обсудить их. Раньше они часами говорили обо всем… Клифтон вспомнил прежнее прекрасное время: путешествия, вечеринки, девочек… Они были близки, словно родные братья. Тоби нуждался в нем, полагался на него. А теперь…

Клифтон налил еще виски и с удовольствием отметил, что руки дрожат уже не так сильно.

Клифтон застал Джилл на террасе. Она пила кофе, и, увидев Лоренса, дружески улыбнулась ему.

«Ты продавец, – сказал себе агент, – неужели не можешь ее уговорить?»

– Рада видеть тебя, Клиф. Садись.

– Спасибо, Джилл.

Клиф уселся напротив, за большим столом на металлических ножках, и оглядел Джилл. На ней было белое летнее платье, великолепно оттеняющее золотистый загар и темные волосы. Джилл выглядела моложе и… как ни странно, казалась невинной и беззащитной.

Широко раскрытые доброжелательные глаза не мигая смотрели на Лоренса.

– Может, позавтракаешь, Клиф?

– Нет, спасибо, я уже поел.

– Тоби нет дома.

– Знаю. Я хотел поговорить с тобой.

– Что-то случилось? Нужна моя помощь?

– Пожалуйста, прости меня, – униженно пробормотал Лоренс.

Он никогда никого ни о чем не умолял, но теперь был вынужден пресмыкаться перед этой женщиной.

– Я… Мы… поссорились тогда. Наверное, я во всем виноват. Тоби так долго был моим клиентом и другом, что я хотел его защитить. Ты ведь понимаешь?

Джилл кивнула, не сводя с Лоренса взгляда:

– Конечно, Клиф.

Агент тяжело вздохнул:

– Не знаю, рассказывал ли тебе Тоби, но именно я создал ему имя. Я знал – когда-нибудь он станет знаменит. Тогда у меня было много влиятельных клиентов, но я отказался от всех, чтобы быть с Тоби и помочь ему сделать карьеру.

– Тоби говорил, как много ты сделал для него, – кивнула Джилл.

– Правда? – вырвалось у Клифтона.

Он тут же мысленно проклял себя за слишком поспешное проявление чувств.

– Он рассказал, как позвонил от имени Сэма Голдвина, а ты все равно пришел, хотя разгадал обман. Это было так мило с твоей стороны, – улыбнулась Джилл.

Клифтон наклонился вперед.

– Поверь, я по-прежнему хочу оставаться другом Тоби. Мне нужно, чтобы ты была на моей стороне. Прошу, не держи зла. Забудь все, что случилось. И прости за то, что я так себя вел. Я думал, что защищаю Тоби, но ошибался. Ты – именно та женщина, которая нужна Тоби.

– Я стараюсь. Очень стараюсь быть ему хорошей женой.

– Если Тоби откажется от меня… мне конец. Дело не только в бизнесе. Он и я были… Он мне как сын. Я его люблю. – И, презирая себя, умоляюще попросил: – Пожалуйста, Джилл! Ради Господа Бога…

Он, захлебнувшись, замолчал.

Джилл долго молча смотрела на него глубокими карими глазами, потом протянула руку.