Незнакомка, или Не читайте древний фолиант — страница 63 из 65

– Ты изменилась… – Он жадно всматривался в мое лицо, а я не верила в происходящее.

– Макс? Ты пришел за мной?! – лишь смогла прошептать.

– Малышка, ты думала, что я оставил тебя?

– Да. – И я смахнула слезы. – Ты даже не попрощался.

– Я передал Патриции для тебя письмо. – Макс подошел так близко, что я чувствовала его дыхание. Но он не касался меня, словно боялся разрушить иллюзию. – Мне пришлось уехать. Были затронуты интересы империи. Затем меня ранили, и я не смог вернуться вовремя. Думал, ты прочитаешь послание и останешься.

– Зачем же тогда ты передал Оливеру хронометр?

– Не хотел навязывать свою волю, как это было с Еленой. Если решила уйти, твое право. Но мое право – попытаться тебя вернуть.

Макс еще что-то говорил, а я не могла поверить. Он оставил для меня послание и просил дождаться. Его ранили. Он рисковал жизнью. А теперь пришел за мной! Только сейчас по-настоящему поняла смысл слов, сказанных мне Еленой Блэкстон: «Вы же любите его. Значит, можете простить и принять со всеми проступками. Возможно, он самый первый из грешников, но он смог ради вас остановиться. Для такого, как он, это сродни признанию в любви». Тогда я была слишком обижена на Вивера, и слова не достигли сердца. А сейчас вдруг их вспомнила и поняла – важно лишь то, что он здесь.

– Эви, решай побыстрее, ты пойдешь со мной или хочешь, чтобы мы остались здесь, в будущем?

Этот вопрос застиг меня врасплох. В Дардании будущего у меня были налаженный быт и работа. Но там, в империи прошлого, осталась настоящая семья. Да и Макс, кажется, нашел дело по душе.

– Я пойду с тобой! – Выдохнув, бросилась Максимилиану на шею.

Он обнял меня одной рукой, с силой прижимая к себе.

– Эй, Эвелин, с вами там все в порядке? Из-за яркого света ничего не видно! – до нашего слуха донесся голос принца Эдуарда.

Макс хмыкнул:

– Так и знал, что встречу здесь этого проходимца.

И он потянул меня за руку, выводя из малого круга. Мы тут же столкнулись с Эдуардом, который отпрыгнул от нас.

– Вивер?! Оставьте меня в покое! Я никуда с вами не пойду! Эвелин, скажите, что я и думать забыл про четвертый дар богов!

– Вот и прекрасно! – улыбнулся Макс и протянул Эдуарду лист бумаги. – Тогда подпишите это.

– А у меня нет ручки, – замотал головой принц, пробегая глазами строчки. – Вы позволите мне здесь остаться?! Возврат под запретом… так-так… цена – моя жизнь. Да и ладно, я и не собирался… Ага, хранить события прошлого в тайне. Но это и в моих интересах…

Пока принц бормотал, читая магический договор, Макс тихонько спросил:

– Эви, у тебя есть что-нибудь острое? Заколка, украшение?

– Булавка. – Вспомнив, открепила серебряную изящную булавку от кармана жакета.

Удивительное дело, в нашем техническом мире не все верили в магию, зато охотно носили булавки и прочую дребедень, чтобы отпугнуть злых духов.

– Отлично! – Максимилиан схватил принца за руку и уколол. Затем прижал окровавленный палец к документу. – Это даже лучше, чем роспись.

– Нельзя же так! – взвизгнул принц, а затем потер сгиб локтя. – Что, печать останется на всю жизнь?

– Да, подарок из империи прошлого. Свобода и печать. – Макс отсалютовал принцу документом и убрал договор в карман вместе с моей булавкой.

А затем направился к световой воронке, потянув меня за собой. Как только вошли внутрь, нас чуть не сбило с ног мощным потоком воздуха. Лорд Вивер сжимал меня в объятиях, я же глупо улыбалась. А затем все стихло.

– Вот мы и дома, – произнес Макс.

– Ты уверен? – Я отстранилась и осмотрелась.

Узнала стены храма Аполии, правда, здесь стоял запах сырости и с потолка свисали водоросли.

– Макс, неужели вы это сделали? – Я догадалась, что за время моего отсутствия стихийникам удалось полностью поднять храм Аполии с морских глубин.

– А то! Мы в храме богини, – подмигнул мне Максимилиан.

– Эвелин, мы его подняли! – услышала восторженный голос Оливера и тут же ощутила крепкие объятия.

– Дорогая моя, все получилось! Ты с нами! Но выглядишь по-другому. – Патриция Блэкстон набросилась на меня с поцелуями. – Надеюсь, ты не обижаешься, что я не отдала тебе письмо Вивера? Я же хотела как лучше. Думала оградить, уберечь. Все надеялась, что ты присмотришься к Лукасу. А потом ты сама сказала, что между тобой и Максимилианом все кончено.

Я не успела ей ответить, потому что вновь оказалась в чьих-то объятиях. На этот раз – Лукаса. Но, услышав громкое покашливание Макса, лорд Северс отпустил меня и поинтересовался:

– Ну что, леди Эвелин Блэкстон, готовы вернуться в полицию Риджинии? Ваш отдел ждет, как и новое дело.

– Вивер, – поправил Макс. – Леди Эвелин Вивер.

– Сперва женись, – огрызнулся Лукас, чем разозлил Макса.

Возлюбленный уже не выпускал меня из объятий, и я лишь здоровалась с остальными участниками ритуала. Кивнула Аристарху Гудвичу, наконец-то познакомилась с главой полиции Дардании мистером Винником. Здесь же был монах Морис из храма бога Ди.

– Вам удалось переместиться из будущего? Вот где величайшая магия! А лорд Вивер – гениальный ученый!

Я отвернулась от юноши и заметила стоящих у колонны лорда Бригза, леди Елену и Александра Блэкстона. Будущий правитель империи не сводил с Макса настороженного взгляда, но ненависти уже не было. Даже различила на лице старшего Блэкстона облегчение. Разумеется, он рад, что лорд Вивер нашел себе новую страсть и теперь оставит Елену в покое.

– Остановишься опять у нас! – Патриция попыталась оттащить меня от Вивера, но тот лишь сильнее прижимал меня к себе.

– Жить моя невеста будет со мной, – ответил Макс и направился к выходу. – Все беседы, работа и праздничные приемы – позже. Эви нужен отдых после долгого переезда. В смысле перемещения.

Я выгнула бровь, а Макс поцеловал меня. Вот и весь разговор. На пороге храма вскрикнула. Знакомого прозрачного мосточка не оказалось. К храму было пришвартовано судно, и мы прошли на палубу по железному мостику.

– Как же остальные? – заволновалась я.

– Уедут на судне Александра, – успокоил меня Вивер, пока мы спускались в каюту.

– И где мы будем жить? – вновь спросила я.

– Пока здесь. Ты же сама отдала мой особняк Бригзу, – хмыкнул лорд и подтолкнул к постели. – Имеешь что-то против?

– Нет.

Лорд Вивер стянул с меня парик и стер поцелуем яркую помаду:

– Так гораздо лучше.

Я ойкнула, почувствовав, как суденышко покачивается на волнах, отплывая от храма.

– Там Джордж, он справится с управлением, не переживай, – сообщил Макс. – Нас никто не потревожит. Теперь ты только моя.

– Но ты так и не признался, так и не сказал мне…

– Знаю-знаю. И не преподнес тебе кольцо, и не встал на колени. Но это не имеет значения. Если хочешь, мы поженимся завтра, – по-деловому предложил Максимилиан.

– Вообще-то, я рассчитывала услышать не это. И, лорд Вивер, вы слишком торопитесь со свадьбой. Я не так хорошо вас знаю, чтобы без раздумий принимать сомнительное предложение, – произнесла с серьезным видом, при этом помогая Максу освободиться от рубашки, а заодно и брюк.

Максимилиан не стал отвечать, а подарил жаркий поцелуй, заставляя забыть обо всем. Я плавилась в его объятиях, теряя разум и себя. На секунду он разорвал поцелуй и прошептал:

– И да, Эви, я люблю тебя больше жизни. И никогда не отпущу. Ты – мое искушение, которое стало судьбой.

Эпилог

В старой повозке лежала женщина, прикрытая шкурами и тряпками. Ее голос ослаб от крика, она лишь тихо шептала:

– Отпустите, прошу. Куда вы меня везете? Я дочь великого правителя Лисандра. И жена императора Дардании Амалия. Вы не имеете права…

Но наемники ее не слышали. Они спокойно продолжали путь через пустыню, выбирая среди песчаников единственно верную тропу. Ту, что вела в великую империю асумов. Женщина зарыдала, и один из охранников вновь сделал ей укол. Через несколько секунд пленница затихла. А спустя несколько часов странники под покровом ночи пересекли границу. Эту узкую дорогу в горах знали немногие. В ветхом домике они положили женщину на топчан, получили вознаграждение и покинули безлюдное место. Краем глаза мужчины заметили тени. И догадались, что дом окружают воины-асумы. В черных одеяниях, быстрые и ловкие. Не успеешь дернуться, как нож вонзится в сердце. Наемники поторопились уехать: им не нужны проблемы, они не хотели знать, кем на самом деле была та полубезумная пленница и зачем она понадобилась врагам Дардании.

Женщина тем временем очнулась, поднялась с лежанки. Озираясь и щурясь, в свете одинокой свечи она разглядела высокую фигуру в черном плаще. Мужчина подошел ближе, а пленница вскрикнула:

– Тимос? Что ты задумал? Хочешь меня убить?!

Черты сурового лица разгладились, в голосе мужчины послышалась нежность:

– Лисандра, любовь моя, как я могу тебя убить? Четыре года я терпеливо ждал в подземелье храма. Знал, что ты вернешься ко мне. И копил силу, возвращая воспоминания о той жизни, когда был великим магом. Когда мы были вместе.

Женщина несколько секунд недоуменно смотрела на собеседника, затем расправила плечи и вскинула подбородок:

– И я вернулась, но ты даже не представляешь, чего мне это стоило. Я хотела сделать своего человека главой клана целителей. Тогда смогла бы помочь тебе, устранила бы Эрика. Но нас схватили, меня упрятали в лечебницу.

– Все позади, – успокоил пленницу мужчина. Он присел на корточки и взял ее холодные руки в свои ладони. Было странно наблюдать, как мрачное лицо озаряет улыбка. – Опытные наемники по моему приказу похитили тебя. А сейчас нам нужно отправляться в путь.

– В путь? Куда, Тимос?

– В Асумскую империю, Лисандра. Нас ждут великие дела!


Утром я проснулась с ужасной головной болью, разбитая, в дурном настроении. Меня мутило. Не могу больше ночевать на судне. А возможно, я что-нибудь съела на ужин. Но и два дня назад чувствовала себя так же. Да еще дурной сон. Я видела архимага Рауфа и безумную Амалию среди песков. Но как только просила бога Ди показать мне чуть больше, образы тускнели. Надо бы рассказать о странном видении Максимилиану, но он вновь с утра пораньше сбежал. Завтракала я в одиночестве, мысленно планируя день. На судне хорошо летом, когда можно любоваться на палубе восходом, купаться в теплом море, нежиться в лучах солнца. Зимой же вид из каюты удручал: хмурое небо и серое море лишь портили настроение. В ближайшее время займусь поиском квартиры.