— Я был прав: ты побежишь в полицию. Я ведь заметил, что ты успела сдружиться с этим Северсом. Но рано или поздно ты все узнаешь, Ричи. И поверь, предпочтешь держаться от своего нового друга как можно дальше.
— Когда узнаю? Завтра? После ритуала? — с надеждой спросила я.
Корвин пожал плечами:
— Надеюсь. Я очень устал, чувствую, что спать здесь буду крепко. Спокойной ночи, Ричи.
Перед тем, как покинуть мою комнату, он коснулся моих губ своими, но я не ответила на поцелуй. Верила ли ему? Не знаю. Возможно, он боится признаться в своих преступлениях, в которые вольно или невольно втянул и меня. Но я точно не верила в то, что он собирается этой ночью спать. Корвин Дэй что-то задумал, и я намеревалась выяснить, что именно.
ГЛАВА 13
Я поужинала наваристой похлебкой, хлеб оставила, а вот кусочком масла на всякий случай смазала дверные петли. Замка здесь не было, поэтому сквозь замочную скважину не удалось подсмотреть, чем занят охранник. В келье обнаружила одежду провидца-отшельника: такую же темную рясу, как была и на Морисе. Облачившись в этот наряд, я притаилась у двери. Долгое время ничего не происходило, я успела доесть хлеб и допить воду, снять туфли и надеть теплые носки. И вновь устроилась у двери. Уже клевала носом, когда различила в коридоре возню, а затем падающий предмет. Я прижалась ухом к двери, пытаясь уловить малейший шорох. А спустя несколько минут высунула голову в коридор и, убедившись, что поблизости никого нет, покинула убежище. На лестнице раздавались шаги. В темной нише, куда свет от настенного факела почти не падал, заметила привалившегося к стене стража. Он был без сознания, но дышал. Очевидно, Корвин использовал какой-то усыпляющий яд. Я направилась по лестнице вниз, стараясь двигаться бесшумно. Темный длинный плащ с капюшоном делал меня почти невидимой. Услышав шум, я притаилась за колонной. А выглянув, обнаружила, что жених оттаскивает в сторону тело еще одного стража в очередную нишу. Быстро управившись, Корвин проследовал в зал с колоннами, а я шла за ним. Когда жених подошел к лестнице, что вела в подвальную часть храма, я уже догадалась, куда он направляется. Затаилась на верхней ступеньке, дожидаясь, когда Корвин подойдет к первому склепу. К тому самому, с которого и начал свой показ настоятель, и где Корвина так заинтересовала одна из надписей на каменной кладке. Чуть выждав и убедившись, что шагов больше не слышно, спустилась в подвал и подошла к темнице. Факелы тускло освещали коридор, огонь отбрасывал тени на пол и стены, и на их месте я почему-то представила потревоженные души умерших провидцев. Поборов страх, я направилась к заветной двери с намерением выяснить, что именно ищет Корвин.
Низкая железная дверь в склеп была приоткрыта. Я заглянула внутрь. Корвин стоял у стены и вытаскивал из кладки камень. Он с усилием провел пальцами по надписи, и камень выдвинулся вперед. Мой друг просунул руку в образовавшееся отверстие, а через секунду усмехнулся и достал продолговатый железный ящик. Я же решила, что настало самое время узнать правду.
— И что же там? — В тишине склепа мой голос прозвучал оглушительно громко.
Корвин вздрогнул и развернулся ко мне.
— Зачем ты пошла за мной? — с сожалением произнес он. — Нужно было немного подождать, и все бы благополучно завершилось. Погостила бы в храме несколько дней, на обратном пути я бы тебя забрал.
— Все бы завершилось? — усмехнулась я. — Когда именно ты собирался рассказать мне правду?
— Правду, Ричи?
— Да. О том, что ты шпион. Что это ты подстроил мое падение в море. И что в доме лорда Бригза каким-то образом я слышала в голове твой голос и приказы.
— Ты что-то вспомнила? — Корвин медленно приближался ко мне.
— Нет, к сожалению. Но я догадалась. Постоянно слыша в голове чужой голос, я думала, что схожу с ума. А это был ты! В этом твой дар, в котором архимаг в свое время не разглядел ничего примечательного?
Я храбрилась, и в то же время пятилась к двери. Мне было страшно. Но я никуда не уйду из этого склепа, пока не добьюсь правды.
— Наш дар, Ричи, — подтвердил мою догадку Корвин. — Мы можем общаться друг с другом мысленно. У меня сейчас нет времени, чтобы все тебе объяснить. Стражи, которых я усыпил, скоро очнутся. Мне нужно идти. А ты вернись, пожалуйста, в келью. Пройди завтра ритуал. Вдруг ты все вспомнишь.
— Так не пойдет! — Я заслонила проход. — Сейчас ты мне все объяснишь! Это и есть тот клад, который ты ищешь?
Услышала за спиной шаги, а затем и знакомый голос Мориса:
— Мне бы тоже хотелось получить разъяснения. Почему вы ночью бродите по храму и что ищете в этом склепе?
Настоятель вышел вперед, закрывая меня от жениха.
— Только этого мне не хватало, — закатил глаза Корвин. — Увы, не могу дать вам разъяснений. Считайте, что я тайный почитатель отцов-провидцев и решил взять на память прах одного из них. И… простите меня.
На последних словах жених бросился вперед и поднял руку с ящиком, явно пытаясь ударить им служителя храма. Я оттолкнула настоятеля в сторону, очутившись на его месте. Но не успела отклониться: мощный удар пришелся по голове. Я не устояла на ногах и рухнула на каменный пол.
— Ричи, зачем ты вмешалась? — Корвин склонился надо мной и дотронулся ладонью до моего лба. — Думаю, ничего страшного, будет шишка. Монахи помогут тебе, а я должен бежать. На кону не только моя жизнь, а судьба близкого человека. Ты все поймешь, когда вспомнишь. И простишь меня.
Он поцеловал меня в лоб, а затем отмахнулся от Мориса, который повис на его плече, пытаясь как-то задержать. Настоятель упал на колени рядом со мной и закричал:
— На помощь! Помогите!
Жених бросил на меня виноватый взгляд, зажал сундук под мышкой и выбежал из кельи. Я же чувствовала, что не могу пошевелиться, а голова раскалывается от боли. С трудом подняла вмиг отяжелевшую руку, провела ото лба к затылку: именно там пульсировала боль. Пальцами почувствовала теплую жидкость и поднесла руку к глазам. Даже в тусклом свете факела было ясно, что это кровь. Морис что-то бормотал о том, что помощь придет, и просил не закрывать глаза. Сожалел, что он не целитель, а всего лишь жалкий провидец.
— Ночью проснулся, почувствовав угрозу. А когда вышел в коридор, обнаружил стража без сознания. И вас не было в кельях, — сетовал настоятель. — Сразу понял, что вам грозит опасность. Я должен был защитить, ведь вы ниспосланы нам судьбой. Вас привело око Ди.
— Ерунда какая-то, — пробормотала я. — Ведь я даже не знаю, как оно выглядит.
— Так вот же, смотрите. Только не закрывайте глаза, я уже слышу в коридоре шаги, — улыбался Морис. Он порывисто оттянул ворот рясы, вытаскивая из-за пазухи неприглядный круглый камень. — Вот же он — дар бога-провидца.
Я рассматривала плоский камень с небольшим отверстием по центру, через которое был продет шнур. Забыв, что пальцы испачканы в крови, дотронулась до камня. Меня словно пронзила молния, а око Ди замерцало. Вспышка боли на секунду охватила тело, перед внутренним взором увидела яркие радужные лучи. А затем меня окутал теплый свет, даря успокоение.
— Хранительница! — раздался радостный крик Мориса. — Вот почему я чувствовал, что артефакт нагревается рядом с вами. Он призвал вас. Хранительница!
Если бы я могла, то рассмеялась. Добрый Морис был готов сказать мне что угодно, лишь бы я не теряла сознание. Но, похоже, его попытки были тщетными. Увидев очередную яркую вспышку света, поблагодарила неведомого мне бога Ди за завершение земной жизни. И провалилась во мрак.
Красный закат бросал отблески на волны, прохладный ветер приносил облегчение в этот знойный день.
— Ты все запомнила, Рейчел? — поинтересовался мой друг и брат.
— Да. Дочь Бригза зовут Патриция. Пэт. Именно с ней я должна подружиться и, сказавшись больной, остаться в доме. — Я улыбнулась Корвину, чувствуя его беспокойство. — Не волнуйся, здесь до берега недалеко, да и я хороший пловец. Мы все правильно рассчитали, и скоро я окажусь на побережье рядом с особняком Бригзов.
— Не забудь закрыть память и мысли от чужого вторжения. А я в любом случае смогу с тобой общаться: буду подсказывать и вести. — Корвин давал мне последние наставления.
— Не переживай. Мы проделывали это и раньше, — успокоила я друга.
— Но раньше это были всего лишь детские шалости. Мы не сталкивались с сильными провидцами и целителями. А в полиции такие есть. Так что будь предельно осторожна, делай вид, что потеряла память. У тебя есть ровно две недели, чтобы проникнуть в кабинет полководца и забрать страницу из фолианта. Потом я оповещу полицию о несчастье, и тебя начнут искать.
— Но как же ты? Думаешь, они не заподозрят ничего дурного? — В порыве чувств я обняла названого брата.
— Может, и заподозрят. Но я буду придерживаться версии, что ты случайно упала за борт, потому что сильно перегнулась через перила, засмотревшись на море. А я неопытный штурман, долго искал тебя, перепутал направление и достиг берегов соседней Атрии. Там постараюсь случайно столкнуть судно со скалами, а сам спрыгну. Доплыву до берега и чудом спасусь. Пару недель проваляюсь в местной клинике, а мысленно буду держать с тобой связь и подсказывать.
— Но вдруг…
— Все получится, Ричи, не сомневайся в нас! — успокоил меня Корвин. — Мы столько раз обсуждали этот план в деталях.
Кивнув и получив напутствие, я подошла к бортику. Перелезла через перила и прислонилась к ним спиной. Решительно смотрела на прибрежные огни: такие далекие и чужие. Но страха не было — лишь желание сделать все возможное, чтобы узнать правду о маме. Ведь незнакомец сообщил Корвину, что моя мать выжила в той войне, и, если мы выкрадем лист с заклятием, нам расскажут, где ее искать.
Корвин обхватил меня за плечи, на щеке почувствовала его теплое дыхание:
— Я люблю тебя, Ричи. Прошу, когда все закончится, выходи за меня.
— Тоже тебя люблю, — ответила я. Не стала добавлять, что моя любовь не похожа на его чувства. Это не любовь к мужчине, а к брату и другу. Но в такой момент не стоило все рушить словами. Сейчас важно другое. — Помоги мне.