Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт — страница 53 из 60

– Я готов предложить себя на роль любовника. А заодно стать главой клана стихийных магов, – с придыханием ответил принц, буквально пожирая императрицу взглядом.

Женщина пожала плечами, показывая, что эти вопросы волнуют ее меньше всего. Она отошла от принца и посмотрела на архимага. Рауф в ответ одарил свою избранницу страстным взглядом. А я вспомнила, что он скопец. Как жестоко распорядилась судьба. Он выбрал себе другое тело, но не мог предположить, что не разделит ложе со своей Лисандрой.

– Так заговор готовили вы? – вмешался Александр Блэкстон, бросая вызов императрице.

– Ну а вам-то какая разница? – В голосе леди Амалии чувствовалось раздражение.

– Просто интересуюсь, кто разработал такой гениальный план, – пожал плечами Александр, а я восхитилась его игрой. Он умело льстил властной правительнице.

– Разумеется, я. У Эдуарда не хватило бы мозгов все это провернуть. Рауф – по части ритуалов. А других претендентов на престол нет. Но, к сожалению, все не так, как я запланировала. Переворот должен был пройти тихо: император Эрик после непродолжительной болезни через пару-тройку дней умер бы, оставляя за мной право на престол. Принца бы обвинили в отравлении дяди и в заговоре. К этому времени я получила бы дар богов, и никто не смог бы мне перечить. Поэтому ваше появление здесь очень некстати. С другой стороны, вы мне никогда не нравились – обладаете слишком большой силой и влиянием на вельмож. Так что все к лучшему. Вас казнят как предателя и идейного вдохновителя заговора, а Эдуард прекрасно заменит вас на посту главы стихийных магов. – И Амалия хищно улыбнулась.

– Я начинаю церемонию, – проговорил архимаг, видно было, что его терпение иссякло.

– Начинай, Тимос. – Императрица благосклонно взмахнула рукой.

Затем она лезвием кинжала умело сделала порез на своем запястье. И подозвала принца и архимага, повторив действие. Рыжеволосая правительница наклонила руку так, чтобы капли крови упали в центр круга – там, где были знаки богов. Маг Рауф и принц Эдуард проделали все то же самое.

Архимаг торжественно произнес слова, инициирующие ритуал пробуждения дара богов: «Стихия – для бесстрашных, ясное знание – для мудрых, исцеление – для сострадательных, а вместе они сила, пробуждающая последний дар. Если твое желание велико, магия подчинится тебе. Соедини три камня, открой свое сердце, произнеси слова клятвы, и ты приблизишься к богам. Ты станешь равным им. Ты станешь следующим».

Стены храма завибрировали, порывы ветра распахнули створки окон, принося внутрь песок и пыль. То ли так действовали слова древнего заклинания, то ли стихийные маги были близко.

Архимаг прикрыл веки, шепча строки заклинания на древнеаполийском: «Элементум эним интрепидус, патет скентиа эст эним сапиентис…»

Неожиданно линии на полу, которые образовывали круг, озарила вспышка света. Архимаг, императрица и принц остались внутри светового круга. Мы увидели, как артефакты замерцали, от них протянулись яркие лучи, образуя пирамиду. В тот момент, когда провидец произнес последние строки заклинания, в центре круга на пересечении лучей возник столб света.

А в глубине храма раздался встревоженный голос Аристарха Гудвича:

– Нет, прошу вас, вы делаете ошибку! Вы все неправильно поняли! Это не та сила, которую вы жаждете получить. Вы не станете равными богам. Вы не обретете их дары.

Я повернулась и заметила у дверей распорядителя музея, лорда Вивера и двух провидцев, которых привели в зал охранники. А юного Мориса уже подтолкнули к ним. Еще один охранник держал на руках старца и бросил его на пол. Это отвлекло нас от таинства, проводимого архимагом. А когда я вновь обернулась к ритуальному кругу, увидела в центре световой пирамиды серебристый поток света: мерцающий и манящий. А нашего слуха достигла нежнейшая музыка сродни звукам арфы и переливу колокольчиков.

Лорд Блэкстон крепко прижал меня к себе. В следующий момент я увидела, как магический купол окутал наших друзей и провидцев, создавая точно такую же защиту, как и вокруг нас. А в окна влетел песчаный ураган. Двери раскрылись, и вместе с песком и ветром в помещение ворвался отряд вооруженных воинов. Стихия бесновалась, обходя стороной нашу защиту и световую пирамиду. Стражи принца обнажили клинки, храмовые воины архимага достали луки со стрелами. Но что они могут против стихии? Судя по тому, как в песчаном вихре поднимались их тела, воины-стихийники играючи управляли привлеченным извне ураганом. Я посмотрела на Александра Блэкстона, он удерживал защитные барьеры над нами с Оливером и провидцами, не позволяя стихиям и вражеским воинам подобраться ближе. Я понимала, что если бы не наша беззащитность, лорд Блэкстон давно бы активировал магию. Стихийники попытались пробить защитное поле светового круга, которое образовали в центре зала артефакты. Но ничего не выходило, они бились, словно о каменные стены.

– Лисандра, скорее! Войди внутрь, прими свет. Боги даруют тебе силу и бессмертие. – Сквозь звуки борьбы и шум ветра я едва расслышала крик архимага Рауфа.

– Нет, прошу вас, не делайте этого, – прокричал мистер Гудвич, но его призыв потонул в шуме голосов.

А леди Амалия уже вступила в столб света. Серебристая дымка окутала ее тело, принимая в свои объятия. Архимаг сделал шаг по направлению к источнику света и хотел последовать за своей возлюбленной. Но в этот момент принц Эдуард резко его оттолкнул, зарычав:

– Да куда ты лезешь вперед наследного принца? В очередь!

Эдуард порывисто шагнул за императрицей, а соперник от сильного удара не удержался на ногах и упал к краю светящегося круга. Падая, он взмахнул рукой и случайно задел один из камней, лежавших на плоской поверхности чаши. Артефакт отлетел в сторону и, покатившись по полу, приземлился рядом с Оливером. Тотчас столб света вместе с искрящейся пирамидой исчезли. Но императрицы и принца Эдуарда в центре круга не оказалось.

Стихийные маги подбежали к кричащему в голос архимагу Рауфу, оттаскивая его в сторону. Я увидела, как прибывшие вооруженные люди заполнили помещение храма, а наш защитный купол растворился как дымка.

Хмурый седовласый мужчина подошел к лорду Блэкстону и, хлопнув по плечу, произнес:

– Я не поверил приказам из дворца. Крауч и шеф полиции арестованы. Кто замешан в заговоре? Принц?

– Да, и он тоже, – кивнул лорд Блэкстон. – Вместе с императрицей и архимагом. Позже объясню. А сейчас давай приберем здесь.

Повсюду лежали раненые воины из охраны принца. Те, кто не пострадал, встали на колени, моля о пощаде.

Я увидела, что Оливер открыл глаза, с удивлением оглядываясь. Его рана выглядела ужасно, нога была в крови. Лорд Бригз склонился над незнакомым мне мужчиной, который до сих пор был без сознания.

– Жив. – И полководец посмотрел на Александра Блэкстона.

– Это лорд Марвел, один из двенадцати стихийных магов, – разъяснил мне лорд Блэкстон, а затем обратился к Бригзу: – Скорее всего, люди архимага обманом заманили его в ловушку.

– Камень. Он светится, – ослабшим голосом произнес Оливер, привлекая наше внимание.

Мы увидели, как младший Блэкстон потянулся к упавшему рядом с ним камню стихийников. Я заметила, как световое поле артефакта вспыхнуло, переливаясь изумрудом, казалось, камень признал хозяина.

– Думаешь, артефакты пробудились? – поинтересовался Бригз у Александра.

Лорд Блэкстон отпустил меня и подошел к Оливеру, с удивлением рассматривая артефакт. Они наконец-то увидели необычное свечение, а я чувствовала силу, исходившую от камня стихийников и двух других артефактов, мирно лежавших в чашах. А это значит, что камни пробудились и могли принести пользу. Теперь остается понять, как действует их сила. Думаю, чистокровные маги с этим разберутся и без меня.

– Подозреваю, что мы узнаем о силе артефакта, только когда проведем ритуал передачи стихийной силы, – произнес Александр Блэкстон, будто прочитав мои мысли. – Возможно, на этот раз более слабые маги смогут принять дар бога Ариса.

Лорд Бригз, руководивший войсками, стремительно направился к кругу и забрал два других камня.

– Ну что же, око Ди должно остаться в храме провидцев. Ну а кристалл целителей отвезем в Риджинию – главе клана целителей. Правда, Нобиль, как только получил письмо явиться во дворец, затаился в своем доме, словно хитрый лис в норе. – Лорд Бригз огляделся по сторонам и удивленно спросил: – А где же леди Амалия и принц Эдуард? Они же только что были здесь при проведении ритуала. Не могли же они сбежать? Все выходы из храма перекрыты моими людьми.

– Как указано в Священном послании – они последовали за богами, – обреченно вздохнул мистер Гудвич. Хромая, он прошел в центр храма и поднял с пола книгу. – Я же говорил, что архимаг неправильно истолковал послание богов. И не хотел принимать на веру мои слова.

– Так что же это за четвертый дар? Из слов Рауфа я понял, что получивший его сможет впитать все три магии и стать богом? – поинтересовался Александр Блэкстон.

– Архимаг был уверен, что они с леди Амалией станут равными богам и обретут их силу. И не только дар провидцев, но стихийников и целителей, – задумчиво произнес мистер Гудвич, листая страницы древней книги. – Но в своих посланиях боги говорили о четвертом даре – добровольном желании последовать за ними.

– И куда же они последовали за богами? Амалия и Эдуард? – громогласно спросил лорд Бригз, рассматривая рисунок на каменном полу.

– Мы не знаем, откуда боги пришли и куда ушли. Как и не знаем, куда отправились за ними императрица и принц, – вздохнул мистер Гудвич.

– Вы думаете, что они оказались где-то в другом времени или других землях? – удивился Макс. Он уже подошел к нам, с интересом рассматривая артефакт в руке Оливера.

– А может, и в других мирах… Они же боги, нам неведом их путь… – Мистер Гудвич лишь пожал плечами.

Я увидела, как из зала выводят архимага Рауфа в сопровождении людей лорда Бригза. Он с такой болью смотрел на ритуальный круг, где совсем недавно стояла его возлюбленная. Я понимала, что он преступник. Но отчего-то мне было его жаль.