рямой дорогой, а петляя чуть западнее и с заездом в придорожный отель. Макс наверняка догадается, что я поеду на юг, ведь там меня ждет Лукас. Но лорд Вивер не знал, в каком городе я остановлюсь. Я никому не говорила о покупке дома в тихой, но хорошо охраняемой деревушке лекарей. У миссис Питерс, моей помощницы и компаньонки, в этой местности жила приятельница с мужем, и мы заранее позаботились, чтобы найти уютный дом на берегу моря, не привлекая ненужного внимания.
Пока я ехала в экипаже до постоялого двора, решила прочитать документ, который передал мне мистер Винник. И с облегчением вздохнула, когда увидела, что нам с Лукасом полагается существенная сумма, а также доход от недвижимости, которую купили на наши деньги бывшие опекуны. И еще я порадовалась, что Лукаса восстановили в правах. Лорд Лукас Северс – законный наследник земель и состояния, достойный сын наших родителей.
Вспомнила, как я случайно узнала о том, что у меня есть брат. Мне было восемнадцать, и я только приехала из приюта в дом мистера Дугласа. Он нашел для меня хорошую партию в лице Оливера Блэкстона. В тот день опекун пригласил меня для серьезного разговора и попросил подождать в кабинете. На столе лежали документы, и я случайно в одном из писем увидела имя Лукаса Северса, а также адрес лечебницы в Риджинии. Я подумала, что это, должно быть, престарелый дальний родственник отца. Хотела спросить лорда Дугласа, что все это значит, но события с моей помолвкой закрутились вихрем, и я забыла про письмо. И лишь когда мы с Максом переехали в Риджинию, я вспомнила про тот случай и решила отыскать лечебницу. Ведь у меня не осталось ни одного близкого родственника. Каково же было мое удивление, когда в клинике я обнаружила не старца, а одиннадцатилетнего мальчика, прикованного к креслу. Тогда я и узнала, что наша мать родила Лукаса за несколько дней до битвы с асумами. Родители так и не успели рассказать мне о брате, ведь я не видела их несколько месяцев. А потом отец и мать погибли на войне, а нас с братом передали на воспитание семье Дугласов. Но те определили меня в приют, а Лукаса в лечебницу. Им не нужен был наследник состояния лорда Северса, к тому же инвалид. В любом случае я была счастлива, что нашла брата и тут же перевезла его в дом Макса, несмотря на возмущение лорда. А позже нашла чету Питерсов, которая ухаживала за братом. И сейчас двадцатилетний Лукас мог уже ходить, правда, опираясь на трость. Но вот стихийную магию брат так и не смог окончательно развить. В Риджинии не было сильных стихийников, кто мог бы его обучить. Подумав про стихийника, я вздохнула.
Достала конверт, который передал мне лорд Блэкстон, и обнаружила новый документ о браке Александра Блэкстона с Еленой Северс. Будто мне нужен от него договор. Этот мужчина говорил лишь о долге и чести. Всего одна фраза могла бы все изменить. А может, лорд и сам запутался в своих чувствах. К Незнакомке он испытывал физическое влечение, увлекшись красивой женщиной. К воровке – необъяснимое притяжение. К миссис Питерс его влекло чувство дружбы, а к Елене Северс – чувство долга. Но это все я. Та самая женщина, которая так и осталась для него Незнакомкой. А я себе честно призналась в том, что этот мужчина стал слишком много для меня значить. И я могла бы его полюбить… Да что там лукавить, я любила его, зная, что это чувство не будет взаимным. Мы уже подъехали к таверне, и первым делом я попросила у хозяина конверт и бумагу с пером. И предупредила кучера, чтобы по возвращении в столицу он отвез письмо на почтамт и отправил по указанному адресу.
Разорвав брачный договор на мелкие кусочки, я сложила их в конверт. Подбирала фразы, чтобы написать прощальное письмо лорду Блэкстону. Я расставалась с любовью, которая яркой кометой промелькнула в моей жизни, оставляя в груди лишь рану. Как ему об этом рассказать? Неожиданно слова полились из самого сердца и вместе с каплями слез легли на бумагу:
Прощай. Прощанье стынет на губах
Невысказанной дымкой поцелуя.
Я боль твоя, печаль твоя и страх,
Меня принять не сможешь ты такую.
Останусь Незнакомкой для тебя –
Так будет легче, проще расставаться
И делать вид, что жили – не любя,
И без любви нам надо попрощаться.
Ты прочитать не смог в душе моей
Все то, чем я жила, о чем мечтала.
Прощай! Пора забыть, что столько дней
Была с тобой, любимой быть желала.
Прощай. Забудем прошлое. Оно
Уж отжило – пускай не отболело.
Прощай. Я буду помнить все равно –
А ты забудь. Уж раз я не сумела[4].
Глава 21
Я возвращалась из Ольвии в техномобиле. Солнечные блики отражались на белоснежном корпусе, мягкие кожаные сиденья манили, а множество рычажков и кнопок на панели завораживали. Еще месяц назад я не могла представить, что сяду за руль этого «монстра». А сейчас я убрала откидной верх мобиля, ветер обдувал лицо, солнце ласкало кожу. Я вдыхала морской воздух, улыбалась, была свободна и счастлива. Я сбежала от своих преследователей, и, слава богам, никто меня не искал. Ну как не искал?
Как только я приехала в Риджинию, сразу же направилась к мистеру Пирсу – лучшему в городе поверенному, который занимался наследственными делами. Я хотела восстановить свое имя как можно быстрее. А еще мечтала о том, чтобы Лукас получил заслуженный титул лорда Северса. Объяснила поверенному свою ситуацию, передала документы, а через несколько дней я вновь с ним встретилась. Он сообщил мне, что все документы готовы, а это значит, что мы с Лукасом теперь богаты. А еще мистер Пирс передал мне четыре конверта. Так я поняла, что лорды уже знали о моем местопребывании. Ну конечно, можно было догадаться, что леди Елена Северс обратится к лучшему поверенному в регионе. Письма от Максимилиана и Оливера я даже не стала открывать, а вот послание главы клана стихийников долго вертела в руках. Но в итоге и этот конверт постигла та же участь – огонь. А вот письмо от распорядителя музея из Арконы я прочла. Вначале его предложение показалось мне нелепым. Он попросил о сотрудничестве с музеем в Ольвии в качестве… мага-эксперта по артефактам. Мистер Гудвич сообщил в письме, что его друг и коллега мистер Эванс с нетерпением ждет моего визита. Работники музея уже подготовили очередную партию артефактов и находятся в ожидании экспертного мнения. Разумеется, я не собиралась с ними сотрудничать, но мне было любопытно посмотреть на предметы старины. Я встретилась с добродушным мистером Эвансом, но когда он принес мне броши, кольца, книги с раскопок земель древней Риады, мое сердце дрогнуло. Тем более что у меня открылись новые способности. При изучении артефакта ко мне стали приходить видения – кому он принадлежал, как использовали магическую силу предмета. Распорядитель музея в Ольвии был в полном восторге и выделил мне помощника. Юноша прекрасно разбирался в истории, но он не был магом. Он с благоговением впитывал каждое мое слово. В итоге я согласилась сотрудничать с музеем в Ольвии и приезжать в южную столицу пару раз в неделю. А еще мистер Эванс просил не отказываться от вознаграждения за мои труды. Как я могла, если речь шла об очень приличной сумме, и для ее получения мне не нужно было лазить по крышам и ползать среди кустов.
Вот и сегодня я поработала над артефактами в музее, а потом зашла к поверенному. В душе, где-то очень глубоко, я надеялась, что Александр Блэкстон пришлет мне еще одну весточку. Но письма от него не было. Правда, мистер Пирс передал мне послание от клана стихийников для лорда Лукаса Северса. И я никак не могла понять, что же это значит. Забрав конверт, я отправилась из столицы в наш дом, где жила с миссис Питерс и Лукасом. Белоснежное здание с колонами в окружении золотистого песка, морской синевы и буйной растительности сильно отличалось от мрачного особняка лорда Блэкстона. Хотя я с грустью вспоминала и о доме и о его владельце. Иногда мне казалось, будто кто-то наблюдает за мной, а ветер, словно нежный любовник, гладит мои волосы и целует в губы. Старалась гнать прочь мысли о стихийном маге. Так легче. Нужно закрыть дверь и сказать себе, что это был лишь сон.
Я нашла брата на берегу моря. Он сидел на песке, поднимая небольшой песчаный ураган и сталкивая его с волнами. И волны и песок на моих глазах превращались в причудливые фигуры, поражая воображение. А когда водные барашки, сражаясь с песочным драконом, все же его победили, я засмеялась и обняла Лукаса. Села рядом с ним и протянула конверт.
– Что это, Елена? – Низкий голос брата никак не вязался с образом того мальчика, которого я знала на протяжении последних девяти лет. В общем-то как и широкие плечи, мужественное серьезное лицо, копна длинных медных волос, перетянутых на затылке шнурком. Мой маленький Лукас возмужал.
Отправляясь в столицу Дардании за артефактами, я прощалась с братом и обещала поведать ему о своей жизни всю правду. И я рассказала ему о том, что произошло в регионе стихийников. И про то, что его сестра воровка. Как ни странно, брат спокойно меня выслушал, затем порывисто обнял. И пообещал, что теперь ответственность за нашу жизнь он берет на себя. Мы уже получили наследство, и у Лукаса были грандиозные планы, как выгодно распорядиться деньгами. В этот самый момент, когда он смирился с тем, что не сможет использовать дар стихийника, и пришло это письмо.
– Они приглашают меня на собрание клана, которое будет проходить недалеко от столицы в разрушенном храме бога Ариса, – удивился брат, вчитываясь в строки. – Спрашивают, нужно ли прислать за нами экипаж.
– Лукас, но это же здорово, – обрадовалась я.
Значит, у брата появится возможность познакомиться с другими магами, и, возможно, найти учителя.
– Они приглашают и тебя, Елена, – улыбнулся Лукас.
А я удивилась:
– А я-то зачем там нужна?
– Не знаю. Но в приглашении написано, что ждут на церемонию нас двоих. Видишь, Лукас и Елена Северс, – и брат показал мне письмо.