[263]. Благодаря не по сезону теплой осени цены держались ниже, чем в последние несколько лет[264]. Однако Цунено вряд ли могла купить себе там хурму или зимнюю тыкву, так как рынок Канда был оптовым[265]. Столичные жители ходили в ближайшие лавки, а иногда приобретали продукты непосредственно у крестьян, привозивших в город свой урожай и торговавших им прямо с лотков на улице.
На самом деле рынок Канда, несмотря на обилие товаров, переживал трудные дни. Он процветал более сотни лет, однако экономика в столице менялась быстро. Конечно, Цунено, только что пришедшая в этот город, ничего не заметила, особенно в тот первый солнечный день в начале зимы, когда места, которые она до сих пор видела только на карте, вдруг ожили и заиграли яркими красками. Все в Эдо было ей внове, и она не могла вникать в его проблемы, тем более те, что накапливались годами. Но торговцы с рынка Канда уже знали, что грядут перемены. Их предвестие ощущалось в нервной атмосфере собраний, на которых оптовикам приходилось обсуждать, как состязаться с нахальными новыми поставщиками, не соблюдавшими правил и не платившими податей. Опытные путешественники тоже догадывались, что назревает кризис. Его признаки они подмечали на дорогах, по которым больше людей шло в город, чем покидало его. И жители съемных комнат, находящихся на задворках кварталов, интуитивно почувствовали нечто, витающее в воздухе, но не могли объяснить что. В городе царило напряжение, которое не спадало, а, напротив, нарастало день за днем.
В замке сегуна прекрасно понимали, в чем дело. Эдо сумел пережить голод годов Тэмпо лишь благодаря отчаянным усилиям городского управления. По подсчетам чиновников[266], экстренная материальная помощь требовалась доброй половине жителей бедных районов – тремстам тысячам человек. Теперь, казалось бы, цены перестали расти, однако в столицу по-прежнему стекались толпы голодающих. И что принесет следующий год, если он тоже будет неурожайным?
Самураи в своих замках, чиновники городского управления в своих конторах, оптовые торговцы на рынке Канда – вся традиционная элита Эдо хорошо знала особенности столичной жизни. Им не были в новинку ни громыхающие повозки, ни возвышающиеся над городом пожарные вышки; их не нужно было предупреждать об опасности, грозившей человеку в этом пространстве, где все друг для друга всего лишь безымянные жители огромного города. Однако они видели и другую беду, которая имела четко выраженное обличье. И воплощением будущей опасности были для них такие, как Цунено. Измученная незнакомка в поношенной одежде, голодная, проницательная, вглядывающаяся во все так жадно, будто только и мечтала оказаться именно в этом городе, – от таких, как она, исходила недвусмысленная угроза. Предупреждение звучало столь же очевидно, как и их провинциальный выговор; столь же отчетливо и настойчиво, как звон пожарного колокола, возвещавший беду, что подступила совсем близко.
Долгий путь привел Цунено на западную окраину района Канда – в многолюдный, безликий квартал, примыкающий ко рву замка Эдо. В полдень некоторые лавки стояли открытыми и заманивали посетителей сладостями или полезными инструментами, разложенными на витринах; другие лавки были наглухо заперты или просто прикрыты, что явно расхолаживало покупателей. С наступлением сумерек у всех дверей обычно зажигали высокие фонари, и они стояли по обе стороны от входа, как бы отдыхая в лужицах собственного света.
Лавочники и их приказчики занимали дома, выходившие фасадами на улицу. Многие семьи жили там долгие десятилетия, но почти все они были арендаторами. Владельцы зданий и участков, на которых они стояли, проживали в других местах столицы и даже других городах. В некоторых районах Эдо богатые лавки и примыкающие к ним склады, подсобные помещения и прочая недвижимость – подчас все это занимало несколько кварталов – принадлежали крупным фирмам, но район Канда был не из таких. В опубликованном в 1843 году списке двухсот богатейших горожан Эдо[267] числился лишь один житель Канды – успешный торговец тканями и одеждой по имени Санмодзия Итибей[268]. Его соседи – ничем не примечательные лавочники – торговали сладостями, чаем, лекарствами, щетками для чернения зубов и мелкими металлическими изделиями[269].
Родственники Тикана жили во втором квартале Минагава-тё[270] – в тупике, примыкавшем к особняку лекаря, чья семья издавна служила роду сегуна. Немногочисленные местные домовладельцы были такими же, как этот лекарь: искусными в своем ремесле простолюдинами, которым в награду за их службу пожаловали собственность, денежные пособия и номинальный статус самураев. Некоторые из них работали с сусальным золотом и лакированной утварью и держали свои мастерские за рвом, на территории замка Эдо. Больше тупик Минагава-тё ничем не был примечателен – про него вообще мало кто слыхал. Даже те, кому доводилось там побывать, иногда путали его с более известным соседним районом Микава-тё[271].
Тикан и Цунено искали рисовую лавку, которая называлась Дайкокуя. Ее владелец по имени Сохати[272] приходился Тикану каким-то дальним родственником. Он неплохо устроился в Эдо – во всяком случае, по меркам жителей Этиго, ищущих работу в столице. Многие из тех, кто начинал как шлифовщик риса, мечтали открыть свою лавку. Имея под рукой лишь ступу и пестик, они сначала должны были накопить немного денег, потом арендовать лавку для торговли, а если дела пойдут удачно, то скоро все помещение заполнится мерными чашами, бочками, черпаками, специальными большими соломенными корзинами для зерна, а пол и стены начнут сотрясаться от грохота и стука машин для полировки риса.
На первых порах хозяину лавки приходилось управляться с машиной самому, что, конечно, было тяжело, но несравнимо легче, чем шлифовать рис вручную, пестиком в ступе. Машина немного напоминала деревянного жирафа с длинной прямой шеей, раскачивающейся вверх и вниз в воздухе, и тяжелой головой, которая раз за разом с грохотом падала в ступу. Эта конструкция называлась механическим пестиком. Ступа представляла собой вделанную в пол тяжелую чашу. Чтобы привести механизм в действие, шлифовщик забирался на «жирафа», будто хотел на нем прокатиться, и с силой жал на педаль. Это был изнурительный труд, выжимавший из человека все соки[273]. Безусловно, каждый владелец лавки надеялся со временем поручить работу по шлифовке кому-то другому. Скажем, сильному молодому работнику, найденному через контору по найму. А хозяин с женой брали на себя более легкие и приятные заботы: промывали рис в широких корзинах и ссыпали зерно в небольшие деревянные ящики. Если хозяин был человеком общительным, он мог ходить по вечерам в бедные кварталы, продавать там рис маленькими порциями и заодно собирать свежие сплетни.
В голодные годы лавочникам вроде Сохати обычно приходилось несладко. Их небольшие лавки оказывались буквально между двух огней: с одной стороны на них давили крупные оптовые торговцы, поднимавшие цены на рис, с другой – простые горожане, страшившиеся остаться без еды и умереть от голода. Всякий раз, когда рис становился слишком дорогим, владельцы всех городских лавок опасались погромов. Во время Великого голода годов Тэммэй[274], в 1780-е годы, цены подскочили так, что денег, вырученных за день разнорабочим или разносчиком товара, хватало всего на четыре порции риса. Не оставалось ничего ни на дрова, ни на плату за жилье, ни на другие продукты. Летом 1787 года горожане устроили многодневную расправу над оптовыми и розничными торговцами, производителями саке и всеми, кого считали ответственными за нехватку зерна и рост цен. Они вдребезги разбивали ступы, громили мебель, втаптывали в грязь одежду и швыряли кухонную утварь в канавы с нечистотами. Со складов вытаскивали на улицу огромные соломенные корзины с рисом и вспарывали их ножами, тем самым показывая, что сами они ничего не крадут, а восстают против тех, кто наживается на накопленном зерне. Под ногами прохожих хрустел рис, а в котелках у бедняков по-прежнему было пусто. За несколько дней в Эдо разгромили несколько сотен лавок. Сильнее всего пострадали оптовые закупщики и производители саке, однако досталось и розничным продавцам риса.
После уличных беспорядков 1787 года, вошедших в историю как бунты годов Тэммэй, чиновники сегуната осознали, что утратили власть над собственным городом. Это не был привычный крестьянский мятеж: государственная власть впервые за сто с лишним лет столкнулась с реальным народным протестом. Двумя годами позже в Париже толпа женщин, разъяренных высокими ценами на хлеб, прорвалась в ратушу Отель-де-Виль и заставила градоначальников открыть склады с зерном[275]. Затем воинственные парижанки и тысячи примкнувших к ним горожан устроили марш на Версаль, вынудив короля вернуться в столицу. Этот эпизод произошел всего через несколько месяцев после взятия Бастилии и стал одним из этапов той массовой волны городских восстаний, которая в итоге смела французскую монархию. Едва ли подобного развития событий можно было ожидать в Эдо, однако приближенные сегуна – и не только они – прекрасно понимали, какой революционный потенциал заложен в городских бунтах. Как только город был усмирен[276], старейшины сегуната разработали серию административных мер, известных как реформы годов Кансэй. В их числе было учреждение специального фонда городских сбережений