Незримое в крыльях — страница 11 из 38

Мягко увернувшись от руки, что тянулась к капюшону, проскользнул дальше. Фигурка, конечно, хороша, но вот кровь под ногтями и клыки смущают. Ну ее нахрен. Пара быстрых рывков избавила от необходимости что-то говорить.

Хотя зрелище кровавых оргий может впечатлить кого-нибудь незрелого, а то и психологическую травму оставить, но меня, повидавшего и не такое дерьмо во времена Цикла… Не шокировало и не возбудило.

Такие зрелища слишком напоминают мне о настоящих Демонах, чтобы я мог ими наслаждаться.

Стена тумана разошлась передо мной, открывая взгляд на холм и одинокую фигуру за каменным столиком. Значит, не ошибся, там на берегу точно был Старик Мо.

— Вернулся, — поднял чашу заметно повеселевший Ши Доу. — Как тебе праздник?

— Многовато красного и стонов, — спокойно ответил я, присаживаясь напротив. — Да и человечину я не ем. Так что там мне делать нечего.

Ши Доу глянуть в сторону Фестиваля. Уверен, туман и расстояние ему не помеха и разглядел он все что хотел.

— В этот раз еще на двоих больше, — тихо сказал Доу.

— В смысле?

— Я про бессмертных, — немного помрачнев выдал он. — С каждым годом среди нас все больше тех, кто не выдерживает платы острова. Думаешь, отодвинуть смерть навечно это бесплатно?

Об этом смог бы догадаться и самый наивный человек. Я повидал пришедших с острова. Среди них очень мало тех, кто похож на по настоящему живых, как Ши Доу и Старик Мо.

И эти живые не берут черепов. Я примерно понимаю, что со временем остров вытягивает все живое, но так как умереть невозможно, ребятки там становятся нежитью. И наверняка черепа нужны им не как украшения.

Скорее всего, теперь так они становятся сильнее. Но какое все это имеет отношение ко мне? Я уже не смертный. И свою плату уже отдал. Моя нога никогда не ступит на Землю Бессмертных. И я никогда не буду одним из них, с жадностью тянущихся к чужим черепам.

— Я не хочу это знать, — легко и с улыбкой ответил я. — Мне абсолютно наплевать.

— Ну да, ну да, ха-ха-ха, — с толикой зависти рассмеялся Доу. — Я даже немного завидую телам людей вашей эпохи… Хотя нет. Я слишком ценю то, что я человек. Привык уже, за столько лет, хе-хе.

Тут мне ответить нечего, кроме как слегка пожать плечами. Во все времена человечество чуть отличалось. В мое время, как оказалось, Мастера Духа были настолько бесталанны и бесформенны, что могли принять в себя даже Искру Архангела.

Мы все были как заготовки, никогда не видавшие резца, твори что хочешь. Я тому пример. Человек, заимевший тело Архангела.

По меркам прошлых Циклов это вообще-то чудо из чудес. Если сравнивать, то это как нормальному человеку заменить сердце на камень и он будет спокойно дальше жить. Вроде невозможно, но вот он пример перед глазами.

Естественно, что к чуду приложил руку Змей и мой длинный сон-адаптация в саркофаге. Сменить расу и обратить смертного человека в бессмертного духа — это не в суп пернуть. Еще и сохранить личность и все преимущества обоих рас. Есть чему позавидовать.

Так что Змею я буду благодарен вечно. Есть за что.

— Ладно, не будем о важном и грустном, — сменил я тему. — О чем со стариком болтали?

Если честно, то я уже задолбался пить с Ши Доу. Но вряд ли я еще когда-нибудь с ним увижусь, так что терпеливо составлял компанию и выслушивал многостранные рассуждения. Как на кафедру философии попал, блин. А ведь более трезвый он куда интересный собеседник.

Лучше бы я держал такие мысли при себе. Ведь скуку решила развеять очередная неприятность на мою голову. Узнать ее очень просто — это был дикий рев ярости, в котором еле угадывались слова. Крик, заглушивший весь шум от Фестиваля, ворвался в наши уши:

— Посланник Змея! Ши! Ши Доу и новый сопляк, я убью вас обоих!

Туман прочертили пять косых линий, похожих на удар когтей. Завесу разорвало вмиг! И на холм к нам ступил незваный гость.

Яростный взгляд алых как кровь глаз вспорол воздух и уперся в нас. Желание разорвать на куски понятно без слов. Фигура этого человека мощна и отдает звериной грацией. Богатые доспехи блестят рунами на наплечниках, так же сверкает начищенный нагрудник и шипы на локтях и коленях. Немного несуразный доспех, тонкий и вычурный, но царапины всюду показывают, что бронька не парадная. Он высок, по сравнению с людьми этой эпохи так и вовсе гигант, что будет выше меня на целую голову.

Все в нем, от алой гривы волос, до вертикальных зрачков и напружиненной позы… Все отдает знакомым чувством опасности дикого зверя. Тигр, всплыло сравнение в голове, как пить дать, свирепый тигр.

И что странно, рожа какая-то отдаленно знакомая! Такого кадра я бы не забыл, но вот не вспомню хоть тресни.

Тонкие доспехи едва скрывают до предела накачанные мышцы, а длинные пальцы с острыми ногтями чуть скрючены, как лапы хищного зверя. А еще вокруг него почти видно кровавую ауру, полную желаний убивать и разрушать.

Почему он еще не кинулся на нас, а разглядывает, для меня загадка. Вокруг так и шибает безумной жаждой крови, все берсерки мира бы обзавидовались. Ощущение такое, что рассудок ему заменяет инстинкт убивать.

Первый Посланник и бровью не повел. Расслабленно отпил вина из чаши и беззаботно спросил меня:

— Твой знакомый?

Я аж чуть воздухом не поперхнулся.

— Очевидно же, что твой!

Громила же оглядел нас обоих, медленно, словно нехотя кивнул Доу.

— Не прикидывайся, мы знакомы.

— Не припомню тебя, — легко опустил нового знакомого Доу.

— Я — Вейг! — громогласно выдал мужик, тряхнув алой гривой волос. — Кровавый Вейг, Основатель и Предок Клана Вейг!

Я охренел… Вот так сюрприз. Не трудно понять, зачем он здесь и так ищет Посланника Змея. Точно не чаю с печенюшками попить. А я то думал мы всех искоренили, но нет, главный босс остался. Еще и не простой, а блин, бессмертный!

То-то остатки из Ханори сюда как крысы на последнюю надежду бежали… И ведь никто не прокололся на допросах.

— А, новенький на острове… — сделал вид что вспомнил, Доу.

Вейг не обратил на издевки не малейшего внимания. Вместо этого он с таким вниманием вгляделся в меня, что не шибай так жаждой убийства, я бы подумал, что мужик не за ту команду играет.

— Золотоглазый, беловолосый, — словно зачеркивая пункты у себя в голове, бормочет он. — Пахнет чем-то святым и холодными змеями. Это ты. Точно ты… Это ты!

— Если речь про уничтоженный мной Клан Вейг, то да, это точно я, — скромно подметил я, не опасаясь в присутствии Доу никого и ничего.

Разорвав ревом злобы окружающее пространство, Вейг резко присел. Я успел только заметить, как под пятками врага вздыбилась земля и появилось два отпечатка ног. А потом как бахнуло прямо перед лицом! От ветра у меня аж щеки прижало и глаза высохли!

Словно сменили две картинки взмахом руки. Вот Вейг стоял там, а теперь его кулак в сантиметре от моего носа. И все что удерживает пару центнеров ярости и мощи от моего лица — пара пальцев Ши Доу, будто нехотя удерживающих Вейга за запястье.

— Не лезь в это, — с угрозой высказал просьбу Вейг, повернув голову вправо. — Он уничтожил моих потомков! От огромного Клана осталось пара жалких ветвей! Отойди в сторону!

— Малышей забыл спросить, — даже не глядя на него, Доу поднес другую руку с чашей ко рту, с хлюпаньем втянул дозу алкоголя. — Хочешь мести? Приходи через пару эпох.

Щелчок пальцев и Вейг отлетел назад. Он с трудом удержался на ногах, оставив в каменистой земле две борозды от обратного пути.

Враг не отступил сразу, напружинил ноги снова, а из оскаленного злобой рта вылетает низкое, утробное рычание.

А мне страшновато, если честно… Основатель Вейгов то посильнее меня будет. Не скажу на сколько, но догадываюсь, что мужику и десять таких как я разорвать не в тягость. Король? Почти Император по силе?

Какая разница, когда на моей стороне Первый Посланник Змея.

И когда я уже собирался выдохнуть и улыбнуться, из останков тумана послышался добродушный, знакомый смех:

— Хо-хо-хо! Старик Доу, почему бы не дать разобраться молодым?

Туман опал, выявляя новых гостей. Не только Старик Мо, уже виденный мной, появились здесь. Два, три, пять, уже семь бессмертных острова появились на холме. И все с неприязнью смотрят на нас.

— Думал, вы друзья, — шепнул я соратнику.

Но ответил мне не Доу, а его бывший собутыльник.

— Хо-хо! Дружба кончается там, где появляется выгода, молодой человек, — сказав это, он огладил бороду и спросил Вейга: — Наш уговор ведь все еще в силе?

— Да, — отрывисто рыкнул Вейг. — Один не смогу победить. Просто задержите Ши Доу ненадолго и мой Клан будет носить вам черепа двадцать веков.

— Тридцать, — жадно выпалил один из пришедших.

— Плевать, пусть будет тридцать, — прорычал доведенный до безумия от злобы Вейг. — Месть за семью стоит любой цены! Вперед!

— Хо-хо… — со смехом пошел первым Старик Мо.

Его смех оборвался резко и с хрипом. Трудновато смеяться, когда в горло вонзилась до середины палочка для еды. Ши Доу уже стоит, а в пальцах крутнулась такая же палочка. Хоп и исчезла, а Старик Мо пригнулся. Позади него мужика в черном снесло со скоростью пули.

Но он тут же вернулся, а в глазах зеленью силы горит уже настоящая злость. Старик Мо легко вытащил из горла палочка, рана затянулась, а он и не поморщился. Все это было так, приветствие. А я осознал, что легко не будет. Здесь собрались не ребятки из массовки любого боя, а настоящие мастера, взошедшие на Землю Бессмертных в разные времена.

И все здесь в разы сильнее меня.

— Походу, мне пипец, — по-русски выдал я под нос.

— Только не прыгай туда-сюда, — быстро сказал Доу. — Медленно отходи к лесу. От меня не дальше пяти шагов чтобы не…

Он осекся, потому что бой не терпит болтовни. А я даже и углядеть что происходит толком не могу, не то что участвовать!

Лес вверх дном, грохот давно разбил мне слух, так что слышу больше писка в ушах, чем звуков боя. Комья земли и камни в небе, половины стволов деревьев летают как пушинки, кровь плещет во все стороны, яростные вскрики на разных языках, мелькают тенями фигуры и вспышки разных сил. Свистит воздух, вспарывая ветром деревья с такой же легкостью, с какой коса сметает траву.