Незримый враг — страница 23 из 38

От всех этих криков барон проснулся и испуганно уставился на дочь.

– Нэнси, что ты… Что? – выдохнул он, протягивая к ней руки.

Я сжал виски. Как глупо! Если убийца хотел отравить Нэнси, он мог сделать это куда незаметнее. Но письмо… Он словно хочет, чтобы его поймали, но зачем?! И почему обращается именно ко мне? Дважды пытался убить, а теперь решил дать мне шанс? Глупо, глупо! Я оглядел всех присутствующих новым взглядом. Убийца был прямо передо мной, но совершенно ничем себя не выдавал: все выглядели искренне потрясенными. Я зашипел от досады. Всегда считал себя знатоком лжи, но мне еще не приходилось иметь дело со лжецом высшего класса.

– Как в романах, – пробормотал я. – Никто не пишет романов про убийства, но, если бы писали, там точно было бы что-то подобное: записки, противоядия…

– Так-так, продолжайте. – Робин выжидающе уставился на меня, занеся над бумагой перо; походная чернильница, опасно пошатываясь, стояла у него на колене.

Молли все еще удерживала бьющегося Лиама, и именно это, как ни странно, привело меня в чувство. Женщины оказались полны сюрпризов: Молли сильна, как молотобоец, а Нэнси умна почти как я (ведь ее план сработал, пусть и столь пугающим образом!). Но сейчас эта потрясающая девушка хрипит и кашляет, изо рта льется слюна, и, если я не найду верное решение, этот блестящий ум погибнет. Спасать дам – вот она, главная задача джентльмена.

– Так, – решительно начал я, – давайте все успокоимся.

– Успокоимся?! – прорычал Лиам.

Барон удивленно оглядывал нашу пеструю компанию, моргая, как испуганный ребенок, Мур замер, как статуя. Я обвел всех уверенным взглядом, который, с учетом моей накренившейся головы, вряд ли мог кого-то впечатлить, и продолжил:

– Детектив Мур, помните, вы сказали мне, что мир расследования полон обмана и солгать может кто угодно? Вы были правы. Элизабет и других женщин убил кто-то из нас.

Страх во мне с каждой секундой уступал место охотничьему азарту. Убийца все методично спланировал, а то, что все это выглядит как игра, вполне в его духе. Наверное, понимая, что я вот-вот обо всем догадаюсь, он решил сделать последний ход: прямо у меня под носом наказать Нэнси за смерть виконта. Такого игрока нельзя было недооценивать. Лгать умеет каждый, но кто врет прямо сейчас?

Воцарившуюся тишину нарушал только хрип бедной дочери барона, и я произнес:

– Кто-то отравил чай мисс Нэнси, причем только ее чашку. Робин, Молли, барон и детектив тоже пили, и с ними все в порядке. Вовсе не пил из этого чайника только Лиам.

– И вы сами! – крикнул Лиам.

Я холодно глянул на него. Остальные были скорее растерянны, но Лиам прямо задыхался от ярости и отчаяния. Что это: беспокойство за любимую или признак вины?

– Ни пить, ни есть я не могу. – И со спокойствием, которого сам от себя не ожидал, я признался: – Для этого я слишком мертв.

– Я это чувствовал, – прошептал барон, завороженно глядя на меня. – Вы можете поговорить с моей Элизабет? Передать ей, как я ее люблю?

– Увы, барон, не могу. Но поверьте, я на вашей стороне, и единственное, что мне нужно, – это правда. Кто убил Элизабет, и моего друга Кирана, и Глорию, и не меньше пяти других женщин? Кто отравил Нэнси? – Говоря это, я переводил взгляд с одного лица на другое, но никто ничем себя не выдал. – Вот с последней и начнем. Рядом с ней сидели Робин, Молли и ее отец. Лиам ходил по комнате, так что у него тоже была возможность отравить Нэнси.

– Заткнись, убью! – не унимался Лиам.

Спокойствие и выдержка явно не относились к его сильным сторонам, и я порадовался, что у меня есть Молли: если бы она его не держала, Лиам доломал бы меня окончательно.

– Вне подозрений только я и детектив, мы не подходили к чайному столу, – продолжил я, решив не обращать на Лиама внимания.

– Чай принес Лиам, – воодушевленно пробормотал Робин. – Он мог отравить чашку еще до того, как поставил ее на стол!

Лиам в ответ нечленораздельно зарычал. А я снова подобрал записку, которую Робин бросил на стол, и подал ее барону.

– Вы не узнаете почерк?

Тот затряс головой, перепуганно глядя на меня.

– Да я вообще писать не умею! – заорал Лиам.

– Ну, это по твоим словам. Хотя признаю, ты не выглядишь как человек, способный на такое изощренное злодейство.

Тут Лиам наконец собрался с силами и оттолкнул Молли. Я напрягся, но он бросился прямиком к Нэнси, обнял ее и так замер. Барон рядом шокированно заскрипел.

– Может, экономка? – азартно предположил Робин. – Почему мы про нее не подумали? Она могла отравить чай еще на кухне!

– Нет, нет, все не то, – забормотал я. – Мой друг Киран знал убийцу, называл его «учитель». Это точно был мужчина.

Одна попытка, одно имя. Я беспомощно глянул на часы. Из пятнадцати минут прошло уже шесть. Я встретился взглядом с перепуганной Нэнси. Ну что же делать…

– Противоядие. Оно должно быть у преступника с собой, – осенило меня. Я подошел к Муру – вот единственный, кому я могу доверять, единственный, кто не подходил к чайным чашкам. – Вы сильный. И вы полицейский. Обыщите всех!

– Что? – растерялся он.

Мне снова показалось, что он болен: дышит с трудом, взгляд тусклый. На секунду у меня возникло глупейшее предположение: а вдруг он такой же мертвец, как я? Но, вспомнив, как он высосал фляжку виски в участке, я выбросил эту идею из головы. Ну же, Джон, сосредоточься! Бен точно раскрыл бы это дело. С чего бы он начал? В моральных вопросах Бенджамину Гленгаллу доверять нельзя, но чувства мне сейчас и не помогут, только ясный разум.

– Обыщите Лиама, – тихо сказал я, чтобы этот буян не услышал. – Мне с ним не справиться.

Мур поколебался, но все же исполнил мое указание. Произошла короткая стычка, в процессе которой Лиама оторвали от Нэнси, подняли на ноги и ощупали.

– Ничего нет. – Мур беспомощно смотрел на Нэнси.

Я взглядом показал ему на барона, но Мур мотнул головой, ему неловко было так поступать с беднягой, и я решил действовать сам – все-таки я граф, и осмотр мною – это не так унизительно, как полицейский обыск. Я забормотал извинения и слабыми пальцами своей одинокой руки прощупал все карманы барона. Тот не сопротивлялся, тихо сгорбившись в кресле. В карманах было пусто.

Мур тем временем повернулся к Робину, и тот угрожающе оскалился.

– Только попробуйте меня тронуть.

– Нам не до сантиментов, – отрезал я. – Мы отсюда не выйдем, пока все не выясним.

– Нет у меня никакого противоядия! Вы что, не видите? Это все какая-то игра, кто-то за нос нас водит! – забормотал Робин, отступая.

Я впервые увидел его испуганным. Мур продолжал на него надвигаться, и я внезапно кое-что понял.

– Газета… – прошептал я и захромал к Молли, которая уже собиралась броситься Робину на выручку. – Молли, газета! Я все думал, откуда убийца мог знать о преступлениях убитых женщин? Из газеты!

– И что? – рассеянно спросила Молли, продолжая следить за детективом, как коршун, чтобы он ненароком не обидел ее драгоценного Робина.

– А кто работает в газете уже три года? Может, он сам и писал заметки про смерть тех женщин!

– Робину не давали писать статьи самому до сегодняшнего утра!

– И с чего же мы это взяли? С того, что он сказал! Он! Лгать каждый может! – Я передвинулся так, чтобы отгородить Молли от Робина. – Времени мало, а у меня нет больше вариантов: это он! Умный, хитрый, любопытный, работает в газете, в курсе всех городских новостей! А помнишь, как мы вообще на него вышли? Он был на месте преступления, Молли! Где Киран познакомился со своим так называемым учителем? На месте преступления! О, я отлично представляю себе, как Робин выдает себя за частного сыщика, чтобы запудрить Кирану мозги и…

– Не убивал он Кирана! – взвизгнула Молли.

– Ой, ну конечно, ты его защищаешь! То, что у него смазливое лицо, не значит, что он не убийца!

– Слушайте. – Молли схватила меня за обе руки. – Мы с вами опять, как на земляничном празднике, спорим, пока нас обводят вокруг пальца. И тогда я ведь права оказалась: вы заупрямились, и Элизабет погибла! Давайте в этот раз вместе подумаем, умоляю, найдите кандидата получше, чем Робин! Когда мы с вами заодно, мы горы можем свернуть. Говорю вам: это не Робин!

– Кто еще это может быть? – прошипел я. – Кто потащился с нами в дом барона, чтобы быть в центре событий? Кто слышал, как я говорил с Глорией? Он подходит!

– Слушайте, мистер, я первая согласилась бы с вами, но когда до истины добираешься, должно быть такое чувство… Бам! – Она щелкнула пальцами. – Как будто все сошлось, и другой разгадки быть не может. Но сами вспомните: убийца пытался обвинить во всем Каллахана, а Робин по Каллахану с ума сходит, говорит, его промышленный гений мог бы Ирландию спасти!

– Ох, какой веский аргумент! И кто же, по-твоему, виноват?

– Понятия не имею! Вот и давайте обсудим, как партне… Джон!

Но я уже не слушал: у меня не было ни малейшего сомнения, что я прав, а Молли просто дружка защищает. Я оглядел комнату. Картина была та еще: Робина никто не поддержал, и теперь они сцепились с Муром. Кто-то из них кого-то повалил, и они возились на ковре, рыча и пытаясь выкрутить друг другу руки. Мы с Молли ругались, воющий от страха Лиам обнимал Нэнси, та жутко сипела, барон потерянно таращился в пространство, а на часах оставалась всего одна минута до обозначенного убийцей времени. Я еще раз обвел взглядом поле боя, и все варианты для меня окончательно свелись к одному: с чего еще Робину так бешено защищать свои карманы? За чернильницу беспокоится?

– Это Робин! – крикнул я и тут же закашлялся. Часы мягко брякнули. Без четверти час. – Вот оно, имя. Робин О’Брайен!

Мур отпрянул, резко прервав попытки ощупать Робина, и удивленно уставился на него. Тот лежал на ковре, красный, встрепанный, воротник сбился. Я бесстрашно подошел к нему и протянул руку.

– Я знаю, что это ты. Давай сюда противоядие, раз обещал.

– Нет у меня его! – процедил Робин. – Ты ошибаешься, Джон, говорю же тебе!