Незваная гостья — страница 34 из 50

– Эти выходные – это что-то, – вполголоса говорит она. – Форменный дурдом. Более безумной вечеринки и представить невозможно.

– Согласна.

– Поверить не могу, что ты сидела в засаде столько времени, – добавляет она. – Тебе, наверное, хотелось выскочить с криком: «Сюрприз!»

– Нет, – говорю я.

– Ни капельки?

Представляю, какое лицо будет у Кристы, когда я вылезу из-под стола для бранча и, размахивая чирлидерскими помпонами, завоплю: «А вот и я!»

Может, это и будет забавно. Ровно до того момента, пока не начнутся упреки и скандал.

– Смотри – Гас! – внезапно добавляет Бин.

Он с пришибленным видом появляется из дома, держа в каждой руке по маленькому футляру.

– Гас! Иди сюда! – кричит она, энергично подзывая его, но он мотает головой.

– Мне ехать надо, – кричит он в ответ. – Струнный коллапс. Ромилли забыла скрипки. – В знак подтверждения он поднимает футляры.

– Она забыла скрипки? – Бин смотрит на меня, и я начинаю давиться от смеха. – После всей суматохи она забыла скрипки?

– Ничего смешного, – со страдальческим выражением произносит Гас. – Она на взводе. Я съезжу к ней на занятие в Клэпем, а потом постараюсь вернуться к бранчу. Мне нужно спешить.

– Скажи, что я подожду его у машины, – шепчу я Бин. – Скажи, что у меня для него есть новость. А потом иди отдыхать. – Я чуть сжимаю ее плечо. – Отдохни, Бин.

Бин идет к Гасу, а я крадусь за изгородью вдоль дорожки к полю, где вчера была парковка и еще стоят несколько машин, и нахожу братцев «Воксхолл». Машина открыта, поэтому я сажусь на переднее сиденье и пригибаюсь, чтобы меня не было видно.

Когда Гас открывает дверь, я замечаю, что вид у него еще более отсутствующий, чем всегда.

– Привет, – говорит он. – Бин сказала, у тебя для меня важная новость?

– Ромилли не беременна, – говорю я и вижу, как его физиономия последовательно приобретает шесть разных оттенков.

– Как?.. Как ты… – Он сглатывает. – Подожди. – Он проверяет телефон и морщится. – Она и ноты забыла. Я мигом.

Я с нетерпением жду, пока он вернется, сядет и бросит на заднее сиденье две изящные нотные папки.

– Я не понимаю, Эффи, – ошеломленно говорит он. – Откуда тебе известно о… Какого черта ты вообще…

– Я видела тебя в ванной через люк, – быстро говорю я, стараясь внести ясность. – Ты нашел положительный тест. Но это был тест не Ромилли, а Бин.

– Что? – в шоке произносит он. – Бин?

– Понимаю. Так что это совсем другая история. Но суть в том, что ты все неправильно истолковал. Это ребенок не Ромилли. Это не твой ребенок. А это означает, что… – Я не могу закончить предложение, потому что мне хочется сказать: «Ты свободен».

Какое-то время мы оба молчим. Потом до меня доходит, что у Гаса трясутся плечи. У него мокрое лицо.

– Гас! – в ужасе говорю я.

– Я был таким идиотом. – Он подносит к лицу кулаки. – Таким законченным идиотом… Я плыл по течению в отношениях, которых по-настоящему не хотел, потому что… Я не знаю, что это. Инерция. Прокрастинация. Отрицание.

– Тогда все отлично! – ободряюще говорю я. – Теперь ты знаешь, что чувствуешь, и можешь что-то предпринять!

– Да. Слава богу. Я все еще не могу поверить. – Кажется, он до сих пор не оправился от потрясения. – Эффи, ну и ночка у меня была, скажу я тебе…

– Могу себе представить. – Я криво усмехаюсь.

– Нет, погоди. Погоди. – Он с трудом подбирает слова. – Погоди. А вдруг это был тест не Бин? Вдруг Ромилли тоже каким-то образом беременна? Вдруг они обе?

Я чувствую его панику. Перед ним маячила свобода. Это был момент самоосознания. А вдруг железные ворота захлопнутся перед самым его носом?

– Выясним? – предлагаю я. – Позвонишь ей?

– Ладно. – И Гас без промедления набирает Ромилли. – Привет, – говорит он. – Да, в машине. Слушай, я тут подумал. Ты беременна?

Сидя рядом, я скептически шиплю. Я-то думала, он подойдет к вопросу с большим тактом. Из динамика слышен поток слов, и вдруг лицо Гаса становится умиротворенным. Такой вид бывает у ребенка, которого отпустили поиграть.

– Верно! – говорит он, глядя на меня. – Все ясно. Значит, нет.

Я энергично бью кулаком в воздух, издавая беззвучный вопль, и делаю «дай пять!», а Гас вдруг обнимает меня, все еще прижимая к уху телефон.

– Да так, – говорит он. – Вдруг пришла такая странная мысль. Но хорошо, что ты так уверена.

Он отстраняется от меня, поднимает большие пальцы вверх и молча изображает победный танец. Я подхватываю, копируя его экстатические движения, и мы оба ликуем в радостном облегчении. Все это время Ромилли говорит, и только теперь Гас возобновляет разговор:

– Знаю, что нет, но я говорю об этом сейчас. Нет, это не странный способ сделать предложение. – Он делает испуганное лицо, и я отвечаю таким же заполошным взглядом. – Да… возможно, нам действительно нужно поговорить. Да, я нашел нотные папки, – терпеливо добавляет он. – Да, я уже в пути.

Наконец он кладет телефон и выдыхает. Вид у него опустошенный.

– Чудом пронесло, – говорит он. – Второй раз так не подфартит. Какой же я дурак.

– Давай доставим скрипки и поставим точку. Я составлю тебе компанию.

Заодно прослежу за тем, чтобы тебе не запудрили мозги, добавляю я про себя.

– Да. С этим пора заканчивать. – Гас запускает двигатель. – У меня такое чувство, точно я очнулся от кошмара, – добавляет он, когда мы медленно едем по траве. – Я как та лягушка в кастрюле с водой. Температура повышается, а она не замечает, потому что это происходит постепенно. – Он сворачивает на главную деревенскую дорогу и хмурит брови. – А спроси ты меня, когда что-то пошло не так, я не отвечу. Просыпаешься и понимаешь, что вот ты был счастлив, а теперь уже нет. И винишь себя. И рассуждаешь. Уходишь с головой в работу и думаешь, что все должно наладиться. Это безумие.

– А Ромилли была счастлива? – с любопытством спрашиваю я. – Она счастлива?

– Не могу сказать, – честно говорит Гас, и я невольно смеюсь, отчасти от огорчения.

– Гас, а ты не думаешь, что должен бы это знать?

– Пожалуй. – Он задумывается. – Я могу сказать, когда она довольна. Но счастье – это что-то другое. У нее уйма энергии, и какое-то время это держало нас на плаву. Это как белое каление. Ослепляет. Бодрит. Но потом… – Он качает головой. – Тяжелый она человек.

– А ты любил ее?

– Любил ли я ее? – Судя по голосу, Гас сбит с толку, и другого ответа мне не нужно. Он сигналит, выезжает на главную дорогу и хмурится. – Парень сзади помигал мне. У нас что, дверь неплотно закрыта?

– Не думаю. – Я кручусь на сиденье и оглядываю салон. – Тогда ведь на приборной панели высветился бы значок, разве нет?

– Странно. – Гас щурится в зеркало заднего вида. – Он все еще мигает. И что-то пытается сказать.

– И те люди нам машут, – говорю я, указывая на проезжающую машину. – В чем дело? У нас течь? Может, остановимся?

– Мы выезжаем на дорогу с разделительной полосой, – с озадаченным видом произносит Гас. – Увижу карман и припаркуюсь. Только этого не хватало, – вздыхает он. – И без того, наверное, жутко опаздываем.

– Гас, ты делаешь Ромилли огромное одолжение, – напоминаю я. – Если немного опоздаем, что ж, очень жаль. В любом случае это не важно.

Но когда мы выезжаем на дорогу с разделительной полосой, компания в машине на соседней полосе разом оживляется и принимается активно жестикулировать. Я отстегиваю ремень, перелезаю на заднее сиденье и высовываюсь в окно. Компания в универсале напряженно следит за нами.

– Что? – кричу я, и заднее окно машины приопускается.

– На крыше! – долетает до меня бестелесный крик. – Скрипки!

Мгновение я не могу пошевелиться. Скрипки? Скрипки?

– Гас, – снова усаживаясь, говорю я дрожащим голосом, – а ты, случайно, не оставил скрипки на крыше машины?

– Что? – подскакивает он. – Черт. Нет! Я… Черт! Да как так-то?

– Ты был в отключке, – напоминаю я.

– Да не мог я… Твою ж мать! – Он ошарашенно смотрит на меня. – Нет!

– Поэтому все нам машут!

– О господи. – Он молчит, потом поворачивает голову. – Ладно, Эффи, живо. Их нужно достать.

– Что сделать?

– Просто залезь на крышу и сними их, – почти нетерпеливо говорит он. – Всего-навсего.

Всего-навсего?

– Сам лезь на крышу и снимай! – огрызаюсь я, с вызовом глядя на него. Затем с большой неохотой снова высовываюсь из окна, подтягиваюсь, держась за облицовку, и вижу край футляра – тут мимо проносится «Мерседес», и я с воплем юркаю назад в салон.

– Я туда не полезу, хоть ты меня режь, – выдыхаю я. – Тебе придется затормозить.

– Не могу! Если затормозить, они слетят!

Меня пробивает на хохот, прежде чем я успеваю его сдержать.

– Это не смешно! – орет Гас.

– Знаю. – Я прижимаю руку ко рту. – Извини. Все плохо. Ситуация – полный затык. Что делать будем?

– Будем останавливаться постепенно, – говорит он, напряженно глядя вперед. – Мало-помалу уменьшать импульс. Да. Это должно сработать. Если Р – импульс, а M – масса…

– Гас, это не задачка по математике! – взрываюсь я, хотя, по правде говоря, это именно математическая задача. Я прямо представляю экзаменационный билет: Гас и Эффи едут в машине с двумя скрипками на крыше (см. схему).

– Я просто пытаюсь все обдумать! – огрызается он.

– Ты забыл, что мы едем по дороге с разделительной полосой! Мы не можем останавливаться постепенно.

– Вот дерьмо, – морщится Гас. – Что за дерьмо! Это… Ладно. Давай подумаем. Может, у меня получится свернуть на следующем съезде. Очень осторожно. Пока с ними ничего не случилось.

– И сколько еще они будут балансировать на крыше? – интересуюсь я.

Ответом на мой вопрос становится следующий сразу за ним «шмяк!». Мы оба подпрыгиваем.

– Мать твою! Это же скрипка!

– Тормози!

Отчаянно сигналя, Гас съезжает на обочину, и тут раздается еще один «шмяк!». Я вылезаю из машины и вижу на дороге, в нескольких метрах от нас, что-то черное. Пока я смотрю, колесо проезжающего грузовика с легкостью сминает это, и я вздрагиваю.