Незваная гостья — страница 38 из 50

– Удовлетворительные? – Он приподнимает брови, и я мысленно костерю его.

– Удовлетворительные, – киваю я. – Вообще-то я отправила тебе показатели по эсэмэс, – в порыве вдохновения добавляю я. – Загляни в телефон и увидишь.

– Должно быть, я пропустил твое сообщение. – Он с невозмутимым видом подмигивает мне. – Напомни, а? Просто порядок цифр.

Нет, я его убью.

– Ну, – я сглатываю, – сегодня утром показатели были… – я мысленно прикидываю число, – стабильно на тридцати пяти. А ночью держались в пределах двадцать один – двадцать два.

– Низковато. – Джо делает серьезную мину.

– Да. Мы, конечно же, обеспокоились. Но потом она выровнялась. Вот.

– Ура! – восклицает Лейси, которая слушает наш разговор с самым заинтересованным лицом. – А можно пояснить для непосвященных?

– Кейт? – Джо наклоняет голову в мою сторону. – Ты пояснишь?

Ладно, сам напросился.

– Это означает, что пациентка будет жить, – без околичностей заявляю я, и Лейси стискивает руки. – Ее жизнь вне опасности. Она снова будет гулять с внуками в парке. Греться в лучах солнца. А большего мы желать не можем, потому что мы же врачи. Именно поэтому. – Я с героическим видом смотрю вдаль. – Все во имя жизни. Ради солнца.

Я бросаю взгляд на Джо, в улыбке которого мне видятся аплодисменты.

– Вы, медики, потрясающие люди! – мечтательно произносит Лейси. – Вам нужно медали давать!

– Думаю, Кейт обязательно что-нибудь получит, – с сардонической улыбкой говорит Джо. – Проводить тебя до ворот, Кейт?

– Да, пожалуйста. Пока, – обращаюсь я к Лейси и размашистым шагом ухожу по высокой траве. – Большое спасибо, – шепчу я, как только мы оказываемся вне пределов слышимости. – Мне так нравится толковать о медицине, и как ты догадался?

– Это было внезапное озарение… Кстати, складно вышло, – говорит Джо, чей рот насмешливо подергивается. – Может, тебе сменить жизненное поприще?

– Я подумаю.

Изгиб его рта внезапно напоминает мне о том времени, когда я, в белом халате, надетом на голое тело, и со стетоскопом устроила ему сюрприз на день рождения. Вспоминать наше прошлое было так больно, что я почти вытеснила из памяти все забавные моменты. Но сейчас они оживают, как нервы, возвращающиеся к жизни.

Мы молча доходим до ворот в сад, и там я машинально прижимаюсь к лавровой изгороди и проверяю, нет ли кого-нибудь поблизости.

– И что ты собираешься делать? – спрашивает Джо.

Я отвечаю не сразу – смотрю мимо него на любимые «Зеленые дубы». На приметную башенку. На витражное окно. На «уродливую» кирпичную кладку, которая только мне одной нравится. Теперь или никогда, сказал Джо и был прав. Я прощаюсь с «Зелеными дубами». Навсегда. Не уверена, что мне удалось с этим свыкнуться. Я и сейчас не могу с этим свыкнуться.

– Я хочу попрощаться с «Зелеными дубами», – слышу я свой голос. – Вот чего мне хочется. Зайти в дом, пока все будут на бранче, пройтись по нему и просто… попрощаться.

По ходу дела я поищу матрешек. Но каким-то образом фокус в душе сместился. Матрешки могут оказаться в коробке. А «Зеленые дубы» в коробке не окажутся. Тэми права: нужно ловить момент. Побыть в доме. Ощутить его.

– Хорошая мысль. – Джо сочувственно прищуривается. – Составить тебе компанию? Могу я чем-то помочь?

– Компания мне не нужна, спасибо. – Я сжимаю его руку. – А помочь ты можешь, присутствуя на бранче. Отвлекай их внимание и выиграй для меня время.

– Понял. – Он целует меня. – Будет сделано.

Глава 17

Я собираюсь попрощаться по-своему, на своих условиях. Огибая подъездную дорожку, вдыхая знакомые запахи растений, деревьев и земли, я чувствую решимость. Я войду через парадную дверь, высоко подняв голову, гордая и сильная – именно так, как сказал Джо.

Сейчас я метрах в шести от дома и направляюсь прямиком к двери, ощущая себя гимнасткой перед опорным прыжком. Глубокий вдох… подъем на пальцах… Вперед.

Легко и стремительно я в последний раз иду к двери дома моего детства. Я должна воспользоваться этим моментом. Я должна запомнить все детали. Свет, бликующий в окнах. Деревья, шелестящие под ветром. И…

Стоп.

С лужайки, где накрыт бранч, доносится такой взрыв хохота, что я невольно застываю на месте. Черт бы вас побрал, родственнички. Ну почему вы постоянно лезете в мои мысли? С чего вас так разобрало? Как вы смеете так веселиться?

Я прислушиваюсь к оживленно звучащим голосам, к стукам столового серебра о фарфор, и меня разбирает любопытство. Мне хочется взглянуть на стол. И на наряды присутствующих. И на блюда. И на то, кто с кем сидит. В принципе… на все.

Я просто взгляну одним глазком. А затем войду через парадную дверь, гордая и сильная. Да.

Я обхожу дом, пригибаюсь и ползу сквозь розовые кусты – и вот он, стол, передо мной, доступный обозрению. Выглядит впечатляюще – весь белый с серебром, ветерок раздувает флажки, ну просто свадьба под открытым небом. Я всегда считала, что моя свадьба будет праздноваться здесь, с внезапной грустью думаю я. Если она вообще будет.

Да что уж теперь. Ползем дальше.

Я подбираюсь ближе и окидываю взглядом гостей. Криста в шелковом платье с принтом и очень глубоким вырезом – ее загорелые сиськи смотрятся как музейный экспонат на постаменте. Лейси в том же бледно-розовом наряде. Бин в цветастом сарафане на бретельках, лицо прикрыто соломенной широкополой шляпой – она улыбается, но выглядит напряженной. Хамф в стильном черном льняном костюме – это наверняка подгон его бывшей ЗОЖ-подружки. Гас, судя по всему, навеселе – интересно, сколько бокалов он уже осушил. Глаза Джо скрыты за стеклами очков, он вроде бы потягивает газированную воду. Папа, как всегда, хорошо одетый и галантный, сидит в конце стола и улыбается своей загадочной улыбкой.

Пока я разглядываю их, из-за облака выходит солнце. Не знаю, в чем тут дело – в ярком свете или в чем-то еще, но они вдруг представляются мне матрешками, выстроившимися вдоль стола. У всех свои секретики, которые они прикрывают глянцевыми улыбками, или солнцезащитными очками, или соломенными шляпами. Или просто враньем.

– Прекрасный бранч, – вежливо говорит Бин Кристе. – И вечеринка получилась замечательная. Такая… э-э… душевная.

– Ну, спасибо, Бин, – говорит Криста, пленительно улыбаясь ей. – Мне хотелось, чтобы отвальная прошла как надо. Вы знаете, как мне дорог этот милый старый дом.

– Это точно, – после долгой паузы говорит Бин и делает большой глоток воды.

– Должна сказать, что деньги меня не волнуют, – доверительно сообщает Лейси Хамфу. – По-видимому, они мне просто не интересны. Я понятия не имею, что почем. Это меня занимает меньше всего! – Она вскидывает руки, и ее браслеты сверкают в солнечном свете.

– Нечасто такое услышишь, – улыбается ей Хамф.

– Ну, об этом я не знаю, – скромно говорит Лейси. – Но в этом я вся. – Она поворачивается и пристально смотрит на Джо, вызывающе посасывая полосатую бумажную соломинку. – Что-то доктор Джо притих. Кто-нибудь еще видел сегодня утром очаровательную Кейт?

Кейт?.. О боже, это она обо мне!

– Кейт? – Бин тотчас настораживается. – А это кто? Что за Кейт?

– Знакомая, – бесстрастно отвечает Джо.

– О, я бы сказала, что она не просто знакомая! – восклицает Лейси. – Она проделала весь путь сюда, чтобы поговорить о пациентке. В выходные! И видели бы вы, как она на него смотрела. Она, прошу пардону, вас глазами ела, доктор Джо.

Я с негодованием смотрю на Лейси. Что за дичь! Я держалась в профессиональных рамках. Строго в рамках.

– Нужно было пригласить ее на бранч, – говорит Криста. – Ваши друзья – здесь желанные гости, и вам это известно, доктор Джо.

– Я предложил ей остаться, – после паузы говорит Джо, – но она не захотела навязываться.

У Бин пунцовеет лицо, и вид становится взъерошенный.

– Значит, ты с этой Кейт…

– Коллеги. – Джо отпивает воды.

– Не просто коллеги, если хотите знать мое мнение, – говорит Лейси.

– Это так? – уныло интересуется Бин. Она настолько трогательна в своем расстройстве, что мне хочется то ли хихикнуть, то ли успокоить ее. Может, отправить ей сообщение, что Кейт – это я?

Нет. Не сейчас. Она меня сразу выдаст.

– Видели бы вы их, Бин, – говорит Лейси. – Мне пришлось отвести глаза!

– А разве флиртовать с коллегой – это профессионально, а, Джо? – запальчиво осведомляется Бин. – Разве это этично?

– Мы просто разговаривали о пациентке, – спокойно говорит Джо.

– Бросьте, доктор Джо, – смеется Лейси, бросая на него кокетливый взгляд. – Признайтесь, что у вас с этой Кейт обоюдный интерес.

Несколько мгновений Джо глядит на нее, словно решая, как ответить, затем кивает:

– Не спорю, она привлекательная.

– Так я и знала! – радуется Лейси.

– Действительно красивая, – добавляет Джо. – Если подумать, она – самая красивая женщина из всех, кого я знаю. – Он бесстрастно смотрит в глаза Лейси. – Бесспорно.

Я сразу заливаюсь краской. Я знаю, что ему лишь хочется позлить Лейси. Но тем не менее.

– Вау! – со смешком произносит Хамф. – Хотелось бы на нее взглянуть!

– На самую красивую женщину из всех, кого вы знаете! – уязвленно восклицает Лейси.

– Теперь мы просто обязаны с ней познакомиться, – подает голос Криста. – Лейс, ты не сказала, что она ослепительная красавица.

– Очевидно, я ее не разглядела. – Лейси откидывает назад пышные, уложенные феном волосы, и хотя глянцевая улыбка не сходит с ее лица, но по всему видно, что ее самолюбие задето. – Красота в глазах смотрящего, не так ли? – Она заходится от смеха. – Потому что я бы сказала, что ваша Кейт смахивает на серую мышку. Но каждому свое! – Она хищнически улыбается Джо. – Вообще-то я не придаю значения внешности. Меня она интересует меньше всего. В этом я вся. Мне главное то, что внутри. Понимаете? – Она поворачивается к Хамфу, точно ожидая одобрения. – Сердце. Душа. Личность.