от плоского валуна эхом отразился львиный рёв.
«Чамбо? – на мгновение показалось Ванини. – Нет, если бы это был Чамбо, его рёв раздавался бы на всю саванну».
Это был взволнованный рёв Парабара. Он изо всех сил звал Ванини.
7Тайные мысли Аиши
Чем дальше львицы уходили от Чёрных земель, тем сложнее Найле было идти – с каждым шагом она всё отчётливее представляла бабушку Мадибу, и её хвост опускался всё ниже и ниже.
– Ох…
Найла громко вздохнула и тут же оглянулась на Аишу. К счастью, юная львица даже не заметила её вздоха, потому что с любопытством разглядывала всё вокруг.
– Что тебя так впечатлило? Тут всё так же, как у нас на Чёрных землях.
Стоял сезон дождей, и Чёрные земли были такими же зелёными, как и любой другой луг в саванне. На пути им попалось большое озеро, которое стоило того, чтобы на него взглянуть, но Найла держалась от него подальше и даже не подошла попить. Она с детства помнила об устрашающих бегемотах.
Солнце незаметно поднималось над горизонтом. Бегемоты, бродившие по зарослям всю ночь, стали возвращаться в воду. На берегу у акации стояли два самца жирафа. Они тоже не собирались пить воду из озера. У жирафов для этого слишком длинные шеи.
Если жираф нагнёт шею к кромке воды, то к его голове прильёт так много крови, что он упадёт в обморок. Для львов это стало бы настоящим подарком от саванны.
– Что это они там делают? Спят, что ли? – удивилась Найла, склонив голову набок.
– Они чистят зубы. Ты что, ни разу не слышала про волоклюев? – самодовольно спросила Аиша.
– Пи-ри-ри! Пи-ри-рик! Пи-ри-рик!
Трель волоклюев не была похожа на пение других птиц. Найла недовольно дёрнула головой. Аиша принялась рассказывать Найле всё, что знала про этих птиц:
– Посмотри туда! Во рту у жирафов птицы – это волоклюи. Неужели не видишь?
Наконец-то Найла увидела то, о чём говорила Аиша, и замерла от удивления. Изо рта жирафа выглядывал яркий жёлто-красный клюв.
– Жирафы… Охотятся на птиц?
– Да нет же. Волоклюи достают остатки пищи между зубов жирафов – чистят им зубы. Только не говори, что правда об этом не знала и думала, что волоклюи питаются жучками, живущими только на спинах буйволов.
Слова Аиши были пронизаны лёгким высокомерием. Найла взбесилась:
– Я знаю! Все в курсе, что у волоклюя странный вкус! Они питаются личинками насекомых, живущих под кожей других животных! Эти птицы залезают даже в чужие раны. Просто я никогда раньше не видела, чтобы они чистили зубы.
– Да, они странные, но полезные для животных. Если оставить рану нетронутой, станет только хуже. Ты знала, что некоторые львы «вернулись в саванну» оттого, что у них не зажила рана от укуса мухи цеце?
Найла раскрыла рот от удивления. Она знала, что Аиша умная, но не предполагала, что настолько. Львицы притихли и начали слушать, о чём говорили птицы:
– Ох, когда же это всё закон-чи-чи-чится?
– И не говори-ри-ри!
– Надоело чи-чи-чистить эти зубы!
– И всё ради того, чтобы найти-ти-ти пропи-пи-питание!
– Ах, похоже, не закончи-чи-чится это никогда!
– Да на самом деле терпи-пи-пимо!
– Очень даже при-ри-риятно!
– Смотри-ри-ри-ка, что там!
– Где?
– Да там, на дер-р-реве акаци-ци-ции!
Львицам пора было отправляться дальше, но они не могли оторваться от разговора птиц. Но Найла медлила не только из-за интересного разговора. Она вспомнила, что сказала бабушка Мадиба, когда они встретились в последний раз.
«А вот ты ничуть не изменилась. Вроде телом выросла, а умом всё такая же малявка. Помяни моё слово, однажды ты снова сотворишь что-то такое же легкомысленное и подвергнешь опасности уже новый прайд. Ещё в ту ночь я поняла, что ты бесполезный львёнок. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы увидеть это».
Тогда в трудную минуту Ванини вышла вперёд и заступилась за сестру:
«Нет! Мы не бесполезны. Пусть и маленькие, хромые и изгнанные… Пусть для тебя мы бесполезные, но пришли помочь твоему прайду. Если бы не мы, на вас всех уже напал бы Мутху!»
Воодушевлённая словами Ванини, Найла почувствовала, что сможет встретиться с Мадибой. Но на секунду, всего на секунду в её сердце проскользнуло сомнение. С тех пор прошёл уже не один сезон, но сердце Найлы всё ещё сжималось, когда она думала о величественной бабушке. Теперь она возвращалась на землю Мадибы. Без Ванини, а с маленькой Аишей.
Найла снова вздохнула, но вдруг навострила уши. Её тело среагировало быстрее, чем голова.
«Что за звук? – подумала она. – Кто-то приближается издалека. Это животное бежит тяжело, словно зебра, следующая за дождевыми облаками, но это точно не копытное животное. Если бы это была гиена, её задние лапы звучали бы не так, как передние, – я бы сразу их узнала. Гепард нёсся бы легко и быстро, как дуновение ветра. Леопард бы тоже не стал бежать напролом по зарослям».
– Это лев! – прошептала Найла.
Теперь она отчётливо слышала звук тяжёлых львиных шагов. Самец!
Аиша и Найла опустились на землю и спрятались в зарослях. Вскоре появился тот самый лев. Обе львицы вмиг поднялись.
– Чамбо? – спросили они.
Найла не поверила глазам, а Аиша открыла рот от удивления. Чамбо бежал к ним навстречу, приветливо виляя хвостом.
Сердце Найлы ушло в пятки.
– Что такое? Что случилось с Чёрными землями? Ванини заболела? Говори же!
– Нет, нет же.
Чамбо замотал головой – от бега у него сбилось дыхание, и он не мог разборчиво ответить. Но даже его кивка оказалось достаточно. Найла почувствовала облегчение. Троица поприветствовала друг друга, как это было принято у львов.
– Тогда зачем ты проделал весь этот путь? – снова спросила Найла.
– А… Ванини прислала меня к вам! Она беспокоилась о том, что отправила вас одних, поэтому я здесь.
«Нет. Если я приду туда с самцом, будет лишь драка, и мы не добьёмся цели».
Найла вспомнила собственные слова. На самом деле она не была против того, чтобы Чамбо пошёл с ними. Продолжая вилять хвостом, лев сказал:
– Мы всегда ходили вместе до того, как пришли на Чёрные земли. А сейчас я стал ещё взрослее.
Чамбо успокоил львиц и гордо вскинул голову. Его роскошная грива благородно развевалась на ветру. Найла радостно хмыкнула. Она с самого начала хотела пойти с Чамбо. Да, тогда она отказалась от его помощи, но, если бы он настоял, тут же бы согласилась. Теперь Чамбо был рядом.
– Мы могли бы справиться и вдвоём, – сказала Найла и рассмеялась. – Но что поделать, если Ванини так о нас беспокоится. Хорошо, пойдём вместе!
– Это точно! Теперь, когда ты с нами, нам ничего не страшно, кого бы мы ни встретили на пути! – сказала Аиша. Она тоже была рада Чамбо.
– Что?! Тебе было страшно идти со мной?
Испугавшись косого взгляда Найлы, Аиша осторожно наклонилась и по-детски сказала:
– Конечно нет, как я могу бояться, когда рядом со мной старшая сестра! Просто теперь, когда с нами будет ещё и старший брат, мы будем чувствовать себя намного увереннее!
– Ты правда так считаешь? Это ведь здорово, что я здесь? Так ведь будет лучше, правда? – взволнованно сказал Чамбо, поочерёдно посмотрев на Аишу и Найлу.
Найла задумалась. Львица не нуждалась в помощи – она была полна сил, будто одна съела целого буйвола. Найла чувствовала, что могла бы пойти не только к ручью Нгара, где начиналась территория Мадибы, а хоть на край света. Она была готова даже зарычать во весь голос перед бабушкой, пусть это и было лишним.
Но, несмотря на всё это, Найла повеселела. Сейчас ей пригодится помощь ещё одного льва.
– Давайте поохотимся! – сказала она.
Чамбо и Аиша без лишних слов согласились. Теперь, когда их было трое, они могли позариться и на антилопу гну. Тут львы поняли, что своим шумом могут спугнуть добычу. Нужно было действовать тихо.
– Ждём здесь, – сказала Найла.
Друзья спрятались в траве. Вскоре появилась шумная семья бородавочников. От вида аппетитной добычи у Найлы потекли слюнки, но она всё же сдержалась и осталась в засаде. Рядом по зарослям бродили бабуины в поисках вкусных семян. Бородавочники шли с детёнышами, которых можно было повалить одной лапой, но львы не знали, как отреагируют бабуины – они вполне были способны поднять шумиху.
Тем более беспокойный ветер был не на стороне львов – он постоянно менял своё направление. Запах льва витал повсюду в зарослях, и вся добыча уже почувствовала присутствие хищников. Внешне будто ничего не изменилось – животные продолжали щипать траву, фыркать и пить воду, но в их движениях явно чувствовалась напряжённость.
Найла заметила импалу, которая встревоженно вглядывалась в заросли.
Львица бесшумным вихрем бросилась на животное. Импала застыла от страха и даже не сопротивлялась. Не издав ни единого крика, добыча «вернулась в саванну».
Друзья как следует набили животы и улеглись вздремнуть под кустарниками. В дни скитаний они продолжали идти даже днём, но сейчас в этом уже не было необходимости.
Когда солнце склонилось к горизонту, друзья снова отправились в путь. В ночном небе разносился вой гиен, расплодившихся на этих землях. Издалека послышался львиный рык – лев из другого прайда провозглашал себя хозяином территории.
Вдруг послышался ещё какой-то рёв. Друзья выжидающе спрятались в зарослях, а когда вокруг стало тихо, снова двинулись в путь.
Найлу всё никак не отпускали странные мысли. Она продолжала с любопытством поглядывать на Чамбо.
«И всё же зачем он пошёл за нами? – размышляла львица. – Чамбо сказал, что его отправила сюда Ванини… Что-то не верится».
Найла и сама не могла понять, почему не может поверить словам Чамбо. Странное предчувствие не покидало львицу, как бы она себя ни успокаивала.
«Думаю, он что-то задумал. Но что?»
– В чём дело? – внезапно спросил Чамбо, оглянувшись на Найлу.
– Ты о чём? – Львица огрызнулась без причины и резко отвернулась.
Но вскоре она снова посмотрела на Чамбо и спросила: