Сердце Вайолет громко стучало. Она на цыпочках прошла за спиной Пауик и прокралась по конюшне к Хьюго. Затем нажала на красную кнопку.
Сбруя чудовища громко лязгнула, пролетая у него над головой. Хьюго оказался свободен от оков.
– Позови его! – крикнула Вайолет, когда Детокрад шагнул от стены.
– Хьюго, взять! – прорычал Мальчик, указывая на Пауик.
Медсестра отступила назад и засмеялась, глядя на неуклюже идущего к ней Хьюго.
– Он – моё творение. Хьюго не нападет на меня – правда, Хьюго? Хьюго?..
Детокрад взвыл и, вытянув руки, медленно двинулся на Пауик. Лицо медсестры изменилось.
Она развернулась и со всех ног бросилась к двери. Но Джек повалил её на пол.
Через несколько мгновений Хьюго уже был рядом со своей создательницей. Он схватился за воротник тёмно-синей накидки и поднял Пауик в воздух.
– Я твоя мать, твой создатель! Пожалуйста, Хьюго, пожалуйста, – пролепетала та.
– Вы, может, и создатель, но Том – его друг, – с облегчением сказала Вайолет, когда Детокрад вцепился Пауик в руку. – Думаю, в следующий раз вам следует лучше обращаться со своими творениями!
– И что нам теперь делать? – спросил Джек.
– Приведите её сюда, – раздался скрипучий голос.
Все оглядели конюшню, не понимая, откуда он доносится.
– Это я, Макула. Рация у тебя в руке, Мальчик! Радуйтесь – передатчик Хьюго работает. Приведите Пауик сюда. Конец связи!
– Мальчик? – Пауик рассмеялась. – Как же ты выбрался из пристройки, несчастный поросёнок? Тебя спасли друзья? Довольно мило, хотя и немного глупо. Скоро ты всё поймёшь.
– А если кто-нибудь заметит, что она пропала? Приём, – спросил Мальчик свою маму, проигнорировав Пауик.
– Поверьте, они заметят, – проворчала медсестра.
– Не заметят, – твёрдо заявила Макула. – Сегодня вечером никто не будет её искать. Арчеры слишком заняты подготовкой к завтрашнему дню, да и Том наверняка тоже. Просто возвращайтесь и приведите её с собой. Встретимся у Айрис, приём.
– Хорошо, – сказал Мальчик и спрятал рацию в карман. – Давайте вернёмся в Город. Там придумаем, что делать дальше.
Мальчик приказал Хьюго нести медсестру. Детокрад перебросил Пауик через плечо. Они вышли из конюшни и направились через вспаханное поле к шахте колодца.
– Значит, ты брат Тома, – сказала Пауик, свисающая с плеча Хьюго. – Ты и правда собираешься слушаться свою глупую мамашу? Она оставила тебя в приюте. А я пожалела Тома и забрала под своё крыло. Я бы и тебя взяла, но могла прокормить только один рот…
– Это потому, что вы уже кормили все эти игрушки? Пластиковая еда, должно быть, дорогая! – усмехнулся Джек.
– Игрушки? Да как ты смеешь! – взвизгнула Пауик. – Это мои малыши – малыши, которых вы, сироты, уничтожали! Дети должны сидеть взаперти, чтобы их не видели и не слышали. Вот мой девиз!
– По крайней мере, мы-то настоящие, – сердито ответил Джек.
– Настоящие? – расхохоталась Пауик. – Как может быть настоящим ребёнок, у которого нет родителей? Вы все отбросы, никому не нужные людишки. Ваши семьи, возможно, притворялись, что хотят вас вернуть. Но посмотрите сейчас на свой жалкий маленький городок, разваливающийся по швам. Идеалу не нужна Ничейная земля, и никогда не была нужна!
– Мальчик, можешь заставить Хьюго заткнуть ей рот? – рявкнул Джек.
Мальчик приказал Хьюго прекратить словоизлияние Пауик. Детокрад медленно сжал кулак и ударил медсестру – так, что та потеряла сознание.
– Это было чересчур, – нахмурилась Вайолет, поднимаясь на платформу колодца.
– С Хьюго нужно быть осторожнее, он слишком силён, – согласился Мальчик.
Вайолет подождала, пока поднимутся остальные, затем нажала «В», «Н», «И», «З», и каменная платформа стала опускаться.
Глава 36Лучшее лекарство
Они шли по туннелю, пока не добрались до склада, заполненного коробками с банками. Мальчик приказал Детокраду остаться у арочного входа. Пауик, висевшая у него на плече, всё ещё была без сознания. Затем ребята, пригнувшись, вошли внутрь.
– Здесь Арчеры хранят газ «ОА» – вещество, которое нас злит. – Вайолет указала на груду картонных коробок, помеченных огромными красными буквами «ОА». – Надо найти коробки с надписью «азотистый окситоцин» или, может быть, «АО». Папа сказал, что это веселящий газ. Он тоже должен быть где-то здесь.
Мальчик, Джек и Вайолет стали спешно обыскивать комнатушку. Вайолет осмотрела несколько коробок, но все они были помечены теми же буквами «ОА».
– Сюда, – крикнул Мальчик с другого конца комнаты.
Он наклонился, порылся в картонной коробке и вытащил банку с надписью «АО».
– Класс! – воскликнула Вайолет. – Брызни немного, чтобы проверить.
Мальчик нажал на распылитель, и Вайолет увидела, как по тёмной комнате быстро распространился прозрачный туман. Лицо Мальчика просветлело – он улыбнулся, а затем начал хихикать, хотя и пытался сохранить серьёзность.
Вайолет почувствовала, как у неё защекотало в носу, и тоже захихикала.
– А сколько здесь коробок? – спросил Джек.
– Может, пять или шесть. – Мальчик смеялся. – И в каждой коробке около двадцати банок.
– Уверена, этого будет достаточно, – ответила Вайолет, чувствуя себя очень счастливой. – Осталось лишь затащить этот газ в белую комнату, чтобы он смешался с облаками и пролился с дождём на Город!
– Но разве злой газ не останется в облаках? – спросил Мальчик. – Мы ведь не знаем, как остановить впрыскивание того газа, который уже используют Арчеры.
– Ты прав, но если мы применим достаточно веселящего газа, то, надеюсь, он одолеет «ОА». Ну или окажет хоть какое-то действие. Люди станут более расслабленными, чем сейчас. И этого хватит, чтобы они остановились и послушали!
– А как мы будем подавать газ в комнату? – спросил Джек, которому не терпелось как можно скорее уйти.
Вайолет повернулась и указала на турбину, через которую ей ранее удалось сбежать.
– Этот пропеллер гонит по короткой трубе холодный воздух в белую комнату, где образуются облака. Каждый раз при остановке пропеллера мы будем просовывать руки между лопастями и распылять веселящий газ в трубу. И вскоре он окажется в белой комнате.
– И станет частью облаков.
– Вот именно, Джек, – улыбнулась Вайолет. – Рада, что кто-то здесь соображает!
– Ты на что это намекаешь? – засмеялся Мальчик.
– Ни на что, – поддразнила его Вайолет, хватая одну из банок.
– Подставим эти ящики, чтобы достать до трубы, – сказал Мальчик, перетаскивая к стене под вентилятором деревянные ящики.
Вайолет забралась на ящики и стала ждать, когда лопасти вентилятора перестанут вращаться. Едва они остановились, девочка просунула руку между лопастями и нажала на распылитель, выпуская вещество в трубу. Вайолет так сильно смеялась, что к тому времени, когда банка опустела, она едва удерживалась на своём помосте.
Мальчик подставил ещё несколько ящиков, прикрыл рот рукавом и, прежде чем вентилятор снова пришёл в движение, протолкнул внутрь трубы банку и выпустил её содержимое. Джек сделал то же самое.
Они работали без остановки, пока в трубе не оказалось содержимое четырёх коробок азотистого окситоцина. К этому моменту Мальчик, Вайолет и Джек уже катались по каменному полу, умирая со смеху.
– Я не могу… Я не могу… Не могу дышать, – с трудом проговорила Вайолет.
– И я не могу… – выдохнул Мальчик, пытаясь прижаться к стене и сдержать хохот.
– Я думаю… Я не могу думать… – Вайолет снова залилась смехом.
Она медленно поднялась на колени, взяла стоявшую рядом банку и попыталась добраться до ящиков. Вайолет так смеялась, что споткнулась о груду коробок с «ОА». Банки, лежавшие в них, с грохотом покатились по полу.
– Нам нужно выйти… выйти… из этой комнаты, – Джек, смеясь, подтягивался на локтях к арочному проходу, где всё ещё послушно стоял Хьюго.
Вайолет последовала за Джеком, спотыкаясь о коробки, а позади полз в конвульсиях Мальчик.
– Слишком… слишком… долго, – прокричал Джек между приступами смеха.
– Ты… ты прав, – хихикнул Мальчик. – Нужно доставить Хьюго… в Город… в ратушу… до утра.
Джек с трудом заставил себя сесть.
– Вы… вы двое… идите, – сказал он. – Я буду продолжать распылять.
– Но что… что… если… если ты вдруг умрёшь от хохота?
Вайолет старалась быть серьёзной, но всех троих снова одолел смех.
– По крайней мере, это избавит… избавит… от гнева, – ответил Джек, хватая ртом воздух. – Проследи, чтобы Айрис настроила радио… она… она должна настроить ра-радио!
– Вы возвращайтесь… Джек, ты должен помочь Айрис, – прохохотал Мальчик. – Я могу… могу… остаться и брызгать…
Джек, задыхаясь, покачал головой.
– Я останусь… – усмехнулась Вайолет, пытаясь совладать с собой.
– Нет… нет… я не смог… не смогу… ничего настроить… сейчас, во всяком случае, – настаивал Джек. – Не смогу… не смогу сконцерт… сконцентрироваться!
– Ладно… не буду… я скоро. – Мальчик улыбнулся, поднимая Вайолет с грязного пола. – Хьюго… следуй за мной.
У Вайолет болел живот от смеха, она с трудом пробиралась по туннелю к выходу. Глядя, как поднимается надгробие, открывая путь на кладбище, девочка безудержно хихикала.
Пошатываясь, она поднялась по ступенькам и рухнула на гравий дорожки. Даже туман не мог испортить ей настроение. Мальчик выполз наружу и остановился рядом, переводя дыхание.
– Мы должны быть серьёзными, Мальчик, – задумчиво произнесла Вайолет, глядя в затянутое тучами ночное небо.
– Знаю, – прыснул он, – но я просто не могу сдержаться.
Дождь прекратился, облака немного разошлись, и Вайолет заметила несколько звёзд. Впервые за много лет она видела их над Городом.
– Смотри, Мальчик! – Вайолет улыбнулась, указывая вверх. Благодаря веселящему газу она чувствовала себя легко и беззаботно, впервые за долгое время.
– Я давно не видел таких звёзд, – ответил Мальчик.
– Помнишь, какими ясными были ночи, когда Город был идеально прекрасен?