НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 16 — страница 42 из 51

Свен щелкнул пальцем по крышке и сказал:

— Поздно.

Перехватив взгляд Венса, пояснил:

— Гелия внутри нет. Улетучился.

— Проверить надо, — сказал Венс.

— Друг мой, я был шпуром. Разве вы не уяснили это из бумаг Харви? произнес Свен. — Сколько таких ящиков прошло через мои руки — знают один бог да статистики Центра. Похожий случай был у меня недалеко отсюда, на улице Слез — Что, все еще сомневаетесь? Посмотрите сюда, — указал Свен на треснутый, затянутый паутиной циферблат, который Венс поначалу не заметил. — Это реле времени.

Стрелка реле времени стояла на нуле. Это означало, что путешественник по столетиям доставлен в заданный год и месяц, где и разморожен.

Свен рывком приоткрыл крышку — в сухом контейнере лежал Харви. Поза его говорила о том, что перед смертью беглец пытался вырваться из плена.

— Харви, дружище… — тихо сказал Свен. — Вот мы и встретились с тобой в будущем, куда ты так стремился.

Венс перевел взгляд с разбитых в кровь кулаков Харви на окаменевшее лицо Свена.

— Я убил его, — сказал Венс.

— Не мели чепухи, — глухо произнес Свен. — Откуда тебе было знать, что Харви скрывается под полом? Если б не этот дурацкий пластик, — пнул он ногой толстый лист, — Харви был бы сейчас с нами.

Тогда Венс рассказал гостю о том, что больше всего его мучило — о звуках падающих капель, которые он слышал по ночам, о шорохах, которые принял за мышиные, о непонятных звуках, которым не придал значения.

— Это гелий испарялся. А потом оживший Харви пытался вырваться, сказал Свен.

Вдвоем они отвезли Харви на городское кладбище и похоронили его.

— Что будешь делать теперь? — спросил Венс у гостя на обратном пути. Как-то незаметно они перешли на «ты».

Свен пожал плечами.

— Теперь меня ничего не привязывает к вашему времени, — сказал он.

— А обратно, в свою эпоху хотел бы? — неожиданно спросил Венс.

Свен долго молчал, покусывая травинку, сорванную на ходу, обдумывая ответ.

— Больше всего на свете, — сказал он наконец. — Как ты узнал, что я хочу вернуться в свое время?

Венс усмехнулся.

— Догадался, — сказал он.

Некоторое время шли молча.

— Наш век, я понимаю, довольно грустное время, — произнес Свен. — Но видишь ли, какая штука — это было наше время. Кто же, как не мы, люди той эпохи, были повинны в ее изъянах? И кому, как не нам, следовало исправлять их? А мы вместо этого бежали, как крысы с тонущего корабля. И тем самым испакостили свой век. Да только ли свой? Своим малодушным бегством мы исказили, нарушили развитие в последующие столетия.

Мы не выполнили свой долг… Мы должны были бороться против засилья бездушных компаний, против бездарного правительства, которое потакало им. Кто же, как не мы, обязаны были навести порядок в собственном доме?

— После драки кулаками не машут, — сказал Венс. — О прошлом говорить теперь бессмысленно. Назад дороги нет. Нужно думать о будущем.

Они пересекли Коровью пустошь и двигались теперь по дороге, ведущей к городу. Навстречу проехал сытый страж порядка в допотопной машине. Руки его лежали на баранке, глаза безразлично скользнули по двум пешеходам, прижавшимся к обочине.

«Вот тебе и прогресс. Даже форма на нем почти та же, что на мне была», — мелькнуло у Свена. Венс поймал его взгляд.

— Говорят, у нас скоро появятся машины с автоводителем, — не без гордости заметил он. — Революция в технике. Ты садишься в кабину, набираешь на пульте координаты точки, в которую желаешь попасть, и баста! Можешь сидеть, сложа руки. Машина сама привезет тебя по нужному адресу. Здорово, а?

— Здорово, — устало согласился Свен.

— Так что, бежишь дальше во времени? — спросил Венс, когда они, усталые, входили в город.

— Сначала осмотрюсь. Может, встречу кого-нибудь из знакомых, — ответил Свен.

С утра Венс занялся поисками работы. Но таких, как он, было много. Руки пришельцев были дешевле, и армия безработных, составленная из современников Венса, непрерывно пополнялась. В таких условиях трудно было на что-либо рассчитывать. Венс много размышлял о происходящем, записки Харви, которые он читал и перечитывал, не шли из головы. Харви подошел вплотную к идее необходимости борьбы, но его сгубило одиночество. Он боялся доверить свои мысли кому бы то ни было, даже своему единственному другу Свену. Быть может, верь больше Харви людям — и асе на Тегле сложилось бы иначе. Прежде всего, не было бы беглецов, и тогда современники Харви и Свена сумели бы переделать свою жизнь, улучшили ее, обратили автоматику из зла во благо. А тогда и эпоха его, Венса, сложилась бы совсем иначе. Существует же в истории преемственность. Каков корень таковы побеги.


ПРИМЕЧАНИЕ ЛИНГА-ЦЕНТРА.

В первоначальном тексте дешифратор привел земной аналог последней фразы — «Яблоко от яблони недалеко катится».


Выбившись к вечеру из сил, Венс решил отдохнуть. Было душно, ветки деревьев поникли. Собиралась гроза. Солнце — жизнетворный Сириус готовилось нырнуть под горизонт, в тусклом небе вспыхивали дальние зарницы.

И каменные бока домов, и пыльный размягченный асфальт, и самый воздух все источало зной.

Людей на улицах было немного. Как в те недавние времена, когда город не затопили еще пришельцы из прошлого. Прячутся от жары, что ли? Или отправились дальше, в будущее?

Венс шел медленно, изредка вытирая потное лицо. Кафе на Центральной площади было открыто. Венс поднялся на террасу, сел за столик, огляделся. Немногочисленные посетители кафе были заняты — каждый своим делом. Немолодая женщина задумчиво тянула лимонад, беглец с несчастным лицом ковырял вилкой в салате, за кактусом самозабвенно целовалась парочка.

Неожиданно из-за угла дома показалась знакомая фигура. Свен! Через минуту Мудрая голова стоял перед Венсом.

— По всему городу тебя ищу, — сказал Свен. — Даже на Коровьей пустоши был — могли бы, между прочим, за двести лет и получше название придумать.

Свен подождал, пока официантка поставит заказ — бутылку с лимонадом, и удалится.

— Давай прощаться, дружище, — сказал он.

Венс налил два стакана.

— Садись и выкладывай, — произнес он.

Свен отодвинул стул и присел на краешек.

— Давай по порядку, — сказал Венс. — Нашел своих?

Свен покачал головой.

— Никого, — вздохнул он. — Да оно и понятно. В том веке моими знакомыми были в основном шпуры. А шпуры не были беглецами, сам донимаешь. Им и там было неплохо.

— Выпей водички.

— Перед замораживанием не рекомендуется, — оглянувшись, произнес негромко Свен.

Венс сделал глоток. Вода была теплой и отдавала чем-то затхлым.

— Нашел я человека, который может сделать мне немного жидкого гелия, сказал Свен.

— Неужели у нас научились получать жидкий гелий?

— Он служит в компании, которая тебя выгнала.

— А! В Уэстерне все могут, — кивнул Венс. — Но жидкий гелий — это еще не все. А контейнер с двойными стенками, а реле времени? У нас такие штучки днем с огнем не сыщешь.

— А мудрая-то голова для чего? — усмехнулся Свен. — Когда я вылупился из своего чертова кокона, то всю амуницию припрятал там же, на четырнадцатом этаже. На всякий случай.

— Значит, лодка снаряжена. Куда же теперь? — спросил тихо Венс.

— Попробую еще разок попытать счастья. Прыгну на полвека вперед. Авось там получше… — пробормотал Свен и вдруг схватил Венса за руку: — Слушай, бежим вместе, а? Гелия хватит на двоих, поделимся. И коробку тебе подберем.

Венс покачал головой.

— Я остаюсь здесь, — сказал он.

Свен хлопнул ладонью по столу.

— Осел, — сказал он. — Что ждет тебя здесь? Безработица? Вечная погоня за куском хлеба? Разве ты не видишь, что эпоха, в которой ты прозябаешь, зашла в тупик? Разве ты до сих пор не понял, что по сравнению с прошедшими веками вы не продвинулись вперед, а отстали, деградировали, залезли в трясину, из которой не выберетесь?

Венс спокойно, будто гневная филиппика Мудрой головы его не касалась, долил свой стакан.

— Когда мы возвращались с кладбища, ты похвастался, что у вас на машинах скоро будут автоводители, — сказал Свен. — Помнишь?

— Так что?

— А то, что эти самые автоводители были в мою эпоху, двести лет назад. У нас было столько всякой автоматики, что мы мечтали проехаться на машине с выключенным автоводителем. Уразумел, какая цена твоей эпохе?

Венс усмехнулся.

— У вас плохо было, у нас же не лучше, — сказал он. — Значит, нужно бежать дальше. Такова твоя мысль?

— Бегут многие. Ты обратил внимание, что на улицах стало меньше народу?

Венс кивнул.

— Завтра может быть поздно. Власти спохватятся и перекроют все лазейки, — сказал Свен.

— А кто же будет мою эпоху вытаскивать из трясины, если я убегу? спросил Венс.

— Твоя эпоха, дружище, в тупике, — сказал Свен. — Один тут ничего не сделает.

— А если не один, а много?

Свен махнул рукой.

— Утопия, — произнес он и посмотрел на часы.

— Я много думал над тем, что у нас творится, — сказал Венс. — Бегством делу не поможешь. Каждый человек должен отвечать за ту эпоху, в которой живет. Если же он убежит, как трус, то последствия бегства даже одного человека бесконечной цепочкой последствий скажутся во всех грядущих веках. Тебя не удерживаю. Поступки каждого — дело его совести. Пойдем, я помогу тебе спрятаться.

— Погоди. Успею. Неужели ты думаешь жизнь переделать? Харви тоже мечтал об этом. Но только мечтал… Знаешь, — сказал Свен, — я думаю, что в гибели Харви есть своя закономерность. Харви был мечтатель, а мечтателям нет места в нашей жизни. С чего думаешь начать?

Венс задумался.

— Соберу друзей. Разработаем план действий… — произнес он.

— Насколько я понял, у тебя мало друзей.

— Пока мало. Будет больше.

— Главное, чтобы провокатор не затесался к вам, — озабоченно сказал Свен.

— Будем начеку, — заверил Венс.

— Ну а цель-то у вас какая?