НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 — страница 24 из 38

Он попробовал решить проблему анализом и размышлениями. Если старый Баткинс любил пить кофе, то он наверняка делал это часто. Отсек оборудования, изготовляющий кофе и напитки, таким образом, должен находиться с практической точки зрения поблизости от двери. Он нажал первую кнопку - внутри началось легкое жужжанье, возможно, мельницы. Спустя некоторое время кусочек поверхности опустился вниз, и когда этот миниатюрный лифт появился снова, на нем стояла чашка с кофе. "Ага, подумал репортер и взял чашку. - А теперь то же самое еще раз!"

– Ну, вы что-нибудь обнаружили? - спросил он, принеся последнюю порцию кофе.

Гарденер, расстроенный, закрыл папку и взял в руки записку, на которой он кое-что помечал.

– Разве разберешься в этом? Вот посмотрите, что я выписал: молекулярная электроника, протезы, гидравлические устройства в технике миниатюризации, элементы питания, пенопласт и пластиковая фольга, специальный труд об искусстве скульптуры, миниатюрные рецепторы всевозможных видов и разные приборы высокой частоты, инструменты и всякий металлический хлам…

– А о рецепторах вот тут переписка, - добавила Джейн.

– А что такое рецепторы? - поинтересовался репортер.

– В широком смысле это - датчики, измерители, - ответил Чарльз.

– Так сказать, глаза и уши техники, - пояснила Джейн. - Кстати, сюда входят рецепторы световые, звуковые и запаховые.

– Но ведь это должно было стоить кучу денег! Сколько это примерно потянет? У вас ведь есть счета, мистер Гарденер…

Чарльз Гарденер досадливо фыркнул.

– Вы меня выбили из седла, друг мой, я почти было ухватился за ниточку… - сказал он с упреком.

– Ничего, - успокоила его Джейн, - ты еще вспомнишь. Давайте-ка сначала выпьем кофе.

Они с наслаждением смаковали крепкий напиток. Уилкинс увидел, что Джейн и Чарльз продолжают напряженно думать, и стал рыться в журналах, на которые он обратил внимание еще в первый свой визит. Листая один из них, он вдруг замер от удивления, а потом воскликнул, взволнованный:

– О, да тут описывается в деталях ограбление банка, которое недавно наделало так много шума! Помните - двадцать тысяч в помойном баке? Только вот ничего нет о таком мусорном финале!.. Кстати, если покойный был такой любитель мастерить, то почему он не соорудил себе робота, который был бы его слугой? - весело предположил репортер.

– Стойте! - вдруг вскрикнул Чарльз очень громко. - Вы счастливец - так оно и есть! Конечно! Он создал робота! Это и есть точка, в которой сходятся все эти странные заказы, рецепторы и пенопласт с техникой скульптуры!..

– Но где же он? - удивленно спросила Джейн.

Генри откашлялся и обратился к Чарльзу:

– Вы, кажется, что-то говорили о пари?

Чарльз Гарденер сидел прямой, как струна.

– Этого не может быть! - прошептал он. И после паузы продолжал: - Но тогда все совпадает! Баткинс строит робота, до мелочей похожего на человека, и вооружает его компьютером, гибким и цепко запоминающим. Потом он пичкает его этими бульварными журналами, в которых содержится все, что соответствует элементарным представлениям об американском образе жизни и нашей повседневной практике. Иными словами, он словно бы имел дело с дикарем, чей мозг не был еще "облизан" цивилизацией. К этому наверняка добавьте еще некоторые технические знания… - Чарльз Гарденер застонал.

– И тогда роботу наскучила опека, и он вырвался на свободу? воскликнул репортер.

– Нет, чувств у него определенно нет, научные эксперименты еще не зашли так далеко. Но он неоднократно "читал" о том, как заключенные убегали из мест заточения - об этом ведь сообщается в любом подобном журнале, и ему оставалось лишь скопировать это поведение в соответствии с обстоятельствами…

– Минутку, - вмешался репортер. - Почему он просто не покинул дом, когда Баткинс отсутствовал?

– Джим не открыл ему тайну шифра. А насколько я его знаю, он и робота запрограммировал так, что тот не мог причинить вред человеку непосредственно, прямым действием. Баткинс ведь никому не хотел причинять несчастья, а всего-навсего создать вид сатирического доказательства.

– А робот все в точности пронаблюдал и увидел, как нужно использовать единственный шанс - и именно в те секунды, когда дверь была открыта.

– Правильно! Но в эти секунды в двери стоял его хозяин и конструктор, и он бы позвал его обратно, даже если ему удалось бы прошмыгнуть мимо. О главном рубильнике он либо уже знал, либо доискался до него в опытном порядке, а для вывода о том, что отключение тока останавливает все процессы, в том числе и запирание двери, достаточно знаний первоклассника.

– И тогда он вышел наружу и начал претворять в жизнь вычитанное а журналах! - прошептал репортер. - Вот это история!..

Только Джейн оставалась хладнокровной.

– Да, но мы недооцениваем трудности, с которыми пришлось бы столкнуться при изготовлении такого робота.

– Вообще, конечно, - неохотно сказал Чарльз. - Проблем тут целая гора. Прежде всего потому, что многие вопросы пришлось бы решать совсем новым способом, и это относится не только к компьютеру. Но Баткинс был гением, обладавшим работоспособностью слона. Если он действительно создал робота, то при этом сделал так много открытий и изобретений, что их хватило бы на организацию новой промышленной отрасли. - Он помолчал с минуту. - И никаких набросков! - добавил он огорченно.

– Но это соответствует его линии, - заметил Генри.

– А тогда возникает еще один очень простой вопрос, - вмешалась Джейн. Почему, выходя, он попросту не нейтрализовал робота? Ведь тот мог бы и без того натворить здесь кучу всяческих бед.

Чарльз Гарденер и репортер смущенно переглянулись.

– А я вам хочу сказать, - заявила Джейн, улыбаясь, - что он просто иногда забывал это делать!..

Гарденер рассмеялся досадливо, словно кто-то неудачно сострил.

– Вспомни же, каким он бывал! - призвала его Джейн. - Когда он о чем-нибудь напряженно размышлял, то был сама рассеянность. Ты помнишь, как однажды, играя в шахматы, он принял пепел от сигар за сахар и заехал ложкой прямо в пепельницу?

– Сахарница и пепельница - вот типичный горизонт женщины! - пробурчал Чарльз сердито.

– Эй, кто это здесь с таким самомнением? - спокойно спросила Джейн, и Чарльз засмеялся.

– Прости, - сказал он, - ты права, а я просто позавидовал, что не я лично пришел к этой мысли. Но что нам теперь делать?

– Нужно предупредить людей. Это в первую очередь моя забота, - репортер потер лоб. - Я скажу об этом в полный голос…

– А как будет выглядеть ваше сообщение? - осторожно спросил Чарльз.

– Ну, примерно так: СРЕДИ НАС РОБОТ! ЭЛЕКТРОННЫЙ МОЗГ ПРЕСТУПНИКА УГРОЖАЕТ ГОРОДУ! Или что-нибудь в этом духе.

– Ради бога, только не так! - воскликнула Джейн в испуге.

– Хорошо, поставим на конце знак вопроса, - сдался репортер.

Сердито отдуваясь, смотрел лейтенант Сэм Мэттисон на кипу газет, лежащую перед ним на столе. Назревал гигантский скандал! Всего три дня, как "Мидлтон Стар" опубликовала сенсационное сообщение, а сколько с тех пор различных происшествий!

Он вытащил наугад несколько газет. "Вчера утром в автобусе некто Альберт П. чуть было не подвергся нападению пассажиров за то, что в его портфеле что-то громко тикало. С помощью водителя ему, однако, удалось доказать, что он просто собирался отдать в починку свой будильник".

"Шайка подростков преследовала сегодня на Ричмонд-стрит прохожего, который был принят за разыскиваемого робота. На углу авеню Линкольна сорванцы догнали свою жертву и повалили на землю. Девушка по имени Эвелин Р. ударила лежащего ножом и крикнула: "Смотрите-ка, у него даже настоящая кровь!" Благодаря вмешательству бдительной полиции тяжелораненый был спасен и помещен в больницу".

"Известная киноактриса Сьюзен Бэберли свою новую обезьянку "капуцина" окрестила именем "Робот". Она заявила репортерам, что ей представляется восхитительным прикасаться к Роботу под стеганым пуховым одеялом на ее роскошной кровати с балдахином".

"Сегодня во второй половине дня на Батчер-стрит неуклюже бежавший мужчина возбудил подозрение у толпы, которая стала преследовать его и вскоре выросла примерно до 2000 человек. Преследуемый укрылся в церкви негритянского квартала. После протестов толпы, выкрикивавшей хором: "Черномазые, отдайте робота!", - появился черный священник и позволил себе бессовестно уговаривать и призывать к порядку возбужденных белых. Негодующая толпа тут же стала защищаться против этой провокации. В ходе возникшей потасовки были убиты три негра. Пожарные еще заняты в настоящее время тем, что тушат пожары в негритянском квартале, возникшие в результате этого нового террористического акта преступных чернокожих элементов. Наши читатели вправе ожидать, что подобные происшествия в будущем будут предупреждаться сильной рукой…"

– Вот, пожалуйста, - вздохнул Сэм Мэттисон. - Одни хлопоты! Да еще незадолго до пенсии. И никакого вознаграждения пока что не предвидится…

В этот момент раздался телефонный звонок. У аппарата был директор Флетчер.

– Мистер Мэттисон, как вы помните, мы говорили в связи с ограблением банка о различных молодежных проблемах, вспоминаете?

– Да, разумеется, - ответил лейтенант. - Я не выпускаю из-под контроля расследование!

– Это похвально, - сказал директор, - прежде всего потому, что для меня, как и раньше, все это очень важно. Я бы оказал делу удвоенное внимание, вы понимаете? Удвоенное внимание…

– Полностью понимаю, - отозвался лейтенант.

– Хорошо было бы в течение недели внести ясность. Я правильно понят?

– Да, сэр, вы выразились вполне понятно.

"Итак, 20000! - обрадованно думал лейтенант. - Черт побери, вот, наверно, дрожит от страха! Или тут кроется еще большее? Может, этим уже заинтересовались вне нашего города, в правительственных кругах? Все-таки робот как-никак!"

В дверях показался сержант.

– Хэлло! - крикнул он. - Участки получили уже тысячу шестьсот сорок семь сигналов о возможном местонахождении робота!