Нибелунги — страница 55 из 56

Покуда основная часть бургундов сражалась с гуннами не на жизнь, а на смерть, к дому, где расположился Гунтар и его свита, прибыл сам Бледа.

– Я слышал, твой человек оскорбил меня! – произнёс гунн на ломаной латыни, спешившись с лошади.

– Вино ударило ему в голову! Он слишком много выпил! – пытался оправдаться Гунтар. Ему оставалось лишь стоять в окружении небольшой свиты и наблюдать за кровавой сечей.

– В просчётах раба виноват хозяин! – изрёк Бледа и обнажил меч. Он ненавидел заносчивых бургундов. Тем более ему претила женитьба Аттилы на Кримхильде. И возможность поквитаться с бургундами он воспринял как дар бога Тенгри.

– Этому нет оправдания! – возопил гунн и накинулся на Гунтара.

…Кримхильда пребывала в своих новых покоях. Она с нетерпением ожидала известий о смерти Гунтара и Хагена. Однако время текло слишком медленно… Дабы отвлечься от тягостных мыслей, Кримхильда перебирала свадебные подарки. Вся эта роскошь, увы, её не радовала.

Наконец в её покои вошёл Бледа, держа что-то круглое и кровавое в руках. Кримхильда невольно встрепенулась: что здесь делает этот дикарь?

– Твои люди непочтительно обошлись со мной! – произнёс он. – За что жестоко поплатились!

Бледа резко бросил круглый кровавый «предмет» к ногам новой королевы. Кримхильда невольно отпрянула от него. Однако приглядевшись, поняла: это голова Гунтара. Невольно она ощутила удовлетворение.

Она приблизилась к Бледе и произнесла:

– Благодарю тебя, ты избавил меня от ненавистного брата. Кровь за кровь!

Бледа, не ожидая подобной реакции от женщины (а он не был посвящён в план Аттилы, будучи лишь слепым инструментом брата), растерялся.

– Надеюсь, все бургунды мертвы? – поинтересовалась Кримхильда.

Бледа с восхищением воззрился на золотоволосую красавицу.

– Все… моя королева…

Кримхильда удовлетворённо кивнула. В тот же день она приказала забальзамировать головы Гунтара и Хагена, пометить их в сундук и отправить в подарок Брунхильде.

* * *

Престарелая Утта, узнав о смерти Гунтара, скончалась. Брунхильда же помутилась рассудком, понимая, что месть Кримхильды всё же настигла её. Обезумев от горя, она поднялась на одну из дозорных башен Ворбетамагуса и бросилась с высоты вниз. На троне Бургундии воцарился малолетний король Зигфрид. Но, увы, правил он недолго…

Вскоре Аттила отправил малолетнему королю послание, в котором настоятельным образом предложил сделать своим регентом Онегезия.

Престарелый Петроний созвал военный совет, дабы принять решение. Бургунды единодушно отвергли Онегезия, намереваясь дать гуннам отпор. Петроний из последних сил пытался воззвать к разуму букелариев, но тщетно.

– Готовьтесь к вторжению гуннов и к жестокой битве… Я долго служил бургундской короне, но теперь я возвращаюсь в Равенну, дабы спокойно умереть на родине, – произнёс он и удалился из зала.

В 437 году от Р. Х. гунны, тюринги и тевтоны вторглись в пределы Бургундии. Погибло двадцать тысяч бургундов, немногим удалось выжить. Гунны захватили богатую добычу, разрушили Ворбетамагус, Аква-Миттаку, Клавдию-Агриппину, Монгутиак. Некогда процветающее королевство Нибелунгов перестало существовать.

Оставшиеся в живых бургунды[111] по согласованию с Римом переселились на территорию Реции. Таким образом, Аэций Флавий решил нейтрализовать излишне воинственных и свободолюбивых алеманов.

Спустя некоторое время бургунды под натиском рейнских франков ушли к слиянию рек Соны и Роны, оттеснив галлов и основав столицу королевства на месте племенного центра Cabillonum[112].

После этого Аттила, собрав огромное войско, напал на бывшую римскую провинцию, Верхнюю Германию, где обосновались франки, и, опустошив её, двинулся на Белгику, ещё принадлежавшую Риму.

К 450 году от Р. Х. Галлия представляла собой страну, политически разорванную на части германскими племенами. Западная часть до реки Луары принадлежала вестготам, север захватили франки, на юго-западе, в районе реки Роны, поселились бургунды, приморские и центральные области сохраняла за собой империя.

В это время Западную римскую империю раздирали восстания в провинциях и внутренние распри. С гуннами же Аэцию Флавию долго удавалось поддерживать хорошие отношения, основанные на личных контактах и щедрых подношениях. К тому времени Аттила почувствовал себя достаточно сильным, чтобы сокрушить Западную империю.

Римский консул Аэций Флавий сумел отвлечь помыслы Аттилы от Рима и направил их на завоевание Галлии.

Сам же консул времени даром не терял: объединив франков, бургундов, галлов и аквитанов, дал гуннам решающий бой на Каталаунских полях[113]. Сражение было жестоким. Потери с обеих сторон огромны.

Аттила обратился к гуннам с речью, которая заканчивалась словами: «Кто может пребывать в покое, если Аттила сражается, тот уже похоронен!», и повёл войска в наступление. Произошла грандиозная беспорядочная резня, результаты которой описывались следующим образом[114]: «Битва лютая, переменная, зверская, упорная. Если верить старикам, то ручей на упомянутом поле, протекавший в низких берегах, сильно разлился от крови из ран убитых; увеличенный не ливнями, как бывало обычно, но взволновавшийся от необыкновенной жидкости, он от переполнения кровью превратился в целый поток».

Гунны были вынуждены отступить. Аттила предпринял отчаянный шаг на обратном пути в Паннонию вторгнуться в пределы Западной Римской империи вдоль реки По. Однако и эта его попытка потерпела неудачу. Утешала лишь рыжеволосая пленница Ильдико, дочь одного из галльских вождей. Аттила решил по возвращении в Виндобону жениться на ней, а Кримхильду, которая много лет считалась его фавориткой, удалить из дворца в «город наслаждений» к другим жёнам. К тому времени у Кримхильды уже был двенадцатилетний сын от Аттилы, Ортлиб.

С появлением Ильдико в Виндобоне прозорливая Кримхильда поняла: время её прошло. И она как женщина умная решила не сдаваться без боя. Она подробно разузнала всё Об Ильдико. Некто шепнул её на ушко, что у рыжеволосой красавицы на Каталунских полях погибли жених и отец, и она, мол, всей душой ненавидит Аттилу.

Да, Кримхильда знала, что такое ненависть! И она вознамерилась использовать Ильдико для достижения своих целей. На протяжении тринадцати лет Фризия платила дань Аттиле. Кримхильда решила положить этому конец и вернуться на родину горячо любимого Зигфрида.

Кримхильда отнеслась к появлению Ильдико благожелательно и даже попыталась установить с ней дружеские отношения. Девушка, потерявшая близких людей и родину, всей душой потянулась к умудрённой жизненным опытом королеве, видя в ней наставницу и защитницу.

Аттила одобрил поведение жены, ещё раз убедившись в правильности своего выбора. Он даже не предполагал, что замыслила Кримхильда… Тем временем шла подготовка к очередной свадьбе Аттилы.

Кримхильда времени даром не теряла, окончательно завоевав доверие Ильдико, и всячески опекала её. Однажды Кримхильда поведала рыжеволосой красавице историю своей жизни. Правда, опустив некоторые подробности.

– Так по воле брата я потеряла первого мужа Зигфрида, а спустя некоторое время по воле второго мужа потеряла уже самого брата… – с неподдельной печалью в голосе произнесла Кримхильда.

Глаза Ильдико увлажнились.

– Аттила приказал убить вашего брата?

– Да, сразу же после нашей свадьбы… – всплакнула Кримхильда.

– Мой сын Ортлиб – единственная отрада в этом мире… Старшего сына я уже не видела тринадцать лет, он давно стал мужчиной и правителем Фризии.

– Наши судьбы так похожи! – воскликнула Ильдико. – Я тоже лишилась отца и брата на Каталунских полях. Их изрубили гунны своими кривыми мечами… Иногда мне не хочется жить…

– От мыслей, что придётся делить ложе с Аттилой? – вкрадчиво поинтересовалась Кримхильда. Ильдико опустила глаза… – Понимаю, мне тоже не хотелось жить. Лишь месть помогла обрести вкус к жизни. Месть!

– Месть… – вторила ей Ильдико. – Вы отомстили за смерть мужа?

– Да… Виновные жестоко поплатились… – подтвердила Кримхильда, решив опустить излишние подробности: именно по её воле Бледа и его люди напали на бургундов. – И не потеряла надежды отомстить за смерть брата…

– Вы много лет прожили среди гуннов, неужели вы не тосковали по родине? – неожиданно спросила Ильдико.

– По родине – нет, по Кастра Ветере – да. Я всё ещё мечтаю вернуться туда, где была счастлива с Зигфридом…

«И Мердоком…» – пронеслось в мыслях Кримхильды.

– Вам есть куда вернуться. Ваш старший сын жив, он правит Фризией. А мой город и мои родные уничтожены гуннами… Я ненавижу их! – воскликнула Ильдико и тотчас спохватилась.

– Будь осторожна, – предупредила Кримхильда, – за тобой зорко следят соглядаи Аттилы.

– Я мечтаю перерезать ему горло в первую брачную ночь… – прошипела Ильдико, окончательно потеряв осторожность.

– Это слишком сложно… Есть другой способ… – заверила Кримхильда. – Более надёжный…

Ильдико округлила глаза.

– Какой же?

– Яд…

– Пусть я умру, но отомщу! – произнесла Ильдико.

Эпилог

Византийский посол, присутствовавший на очередной свадьбе Аттилы, так описывал последующие события в своих воспоминаниях: «Аттила, ослабевший на свадьбе от великого наслаждения молодой женой и отяжелённый вином и сном, лежал, плавая в крови, которая обыкновенно шла у него из ноздрей, но теперь была задержана в своём обычном ходе и, изливаясь по смертоносному пути через горло, задушила его. Среди степей в шёлковом шатре поместили труп его, и это представляло поразительное и торжественное зрелище.

Отборнейшие всадники всего гуннского племени объезжали кругом, наподобие цирковых ристалищ, то место, где был он положен; при этом они в погребальных песнопениях поминали его подвиги. После того как был он оплакан такими стенаниями, они справляют на его кургане “страву” (так называют это они сами), сопровождая её громадным пиршеством. Сочетая противоположные чувства, выражают они похоронную скорбь, смешанную с ликованием. Ночью тайно труп предают земле, накрепко заключив его в три гроба – первый из золота, второй из серебра, третий из крепкого железа. Для того же, чтобы предотвратить человеческое любопытство перед столь великими богатствами, они убили всех, кому поручено было это дело».