Но он не улыбнулся в ответ.
– Я просто… – Джесси коротко вздохнул. – Ну, я учусь в университете… Ты поступишь уже в этом году… Давай не будем превращать это в то, чего нет, хорошо? Зачем выдумывать, да?
Он улыбнулся мне так, словно я уже дала ответ, согласилась с ним, а затем наклонился и продолжил целовать.
Я ответила ему, но мысли закружились в голове. Мне не верилось в то, что я услышала. Потому что Джесси Фостер не должен был говорить такое… он просто не мог.
А через секунду я поняла, почему мне это показалось нелогичным. Джесси и правда это говорил. Только что. Этот Джесси, который сейчас находился передо мной, а не тот идеальный парень, которого я представляла себе все эти годы.
Он был симпатичным, милым, прекрасно целовался. Но на самом деле это все, что я знала о нем – о настоящем Джесси. И я не могла назвать его любимый фильм, или имя его соседа по комнате, или рассказать о его страхах. Он совсем не был похож на того человека, каким я считала его. Того человека просто не существовало. Я проецировала этот образ на Джесси, основываясь на нескольких наших встречах, которым придала слишком большое значение.
Меня пронзило осознание. Поэтому я отстранилась и приподнялась на локтях.
– Джесси…
– Что? – спросил он в замешательстве. А затем улыбнулся и приподнял бровь. – Хочешь отправиться в гостевой дом?
– Нет, – тут же выпалила я, и у Джесси вытянулось лицо. – Просто…
Убрав волосы за уши, я посмотрела на него. И, наверное, впервые увидела не Джесси Фостера, о котором мечтала долгие годы и о свидании с которым грезила каждый день рождения. Не недосягаемого парня из старшей школы Стэнвича. Не того, о ком я думала часами напролет, воображая, что будет, если он заметит и выберет меня. Исчез ореол, всегда его окружавший. Я сама окружила его этим ореолом. Словно превратила в персонажа маминого комикса, слишком идеального и совершенного, изображенного лишь поверхностно. Я не знала парня, который сидел на диване рядом со мной, а он не знал меня.
– Думаю… наверное, мне стоит уйти, – сказала я, понимая, что сейчас хочу именно этого.
– О, – глядя на меня, протянул Джесси и еще больше отстранился. – Я что-то не так сделал?
– Нет, – тут же успокоила его я и ни капли не соврала.
Джесси же ничего не сделал. Просто он не был тем человеком, которым я его представляла. И это не его вина. Но это означало, что, как бы мне не нравилось целоваться с ним, пришла пора уходить.
– Я просто… – Я вздохнула, а затем взмахнула рукой между нами. – Думаю, это не самая лучшая идея.
– Ох. – Джесси недоуменно моргнул, не понимая, что могло измениться за несколько секунд.
– Прости, – извинилась я, затем оттолкнулась от дивана и подняла сумку.
Если я посмотрю на него, лежащего на диване в помятой моими руками рубашке, то снова окажусь рядом и начну его целовать.
Чтобы не поддаться соблазну, я обернулась, лишь добравшись до боковой двери и достав ключи.
– Ну… Еще увидимся?
– Да, – сказал Джесси со смущенной, но при этом любезной улыбкой.
А затем он потянулся к пульту, как будто ничего и не происходило, как будто он просто собирался провести ночь за просмотром телевизора. И это только подтвердило, что я поступила правильно.
– Удачи, Чарли.
– И тебе.
Я улыбнулась ему, но Джесси даже не посмотрел на меня. Поэтому я отвернулась, вышла из подвала и вдохнула прохладный ночной воздух. К счастью, дождь уже закончился.
Когда я села в машину, зазвонил телефон. Вытащив его из сумки, я увидела, что мне звонил Джей Джей. Пораздумав секунду, я провела пальцем по экрану.
– Джей Джей?
– Привет, Чарли, – выпалил брат. – Кажется, нас арестовали.
Глава 26Или «Мне нужен указатель»
Я мчалась по улицам, сжимая в одной руке телефон, а другой ухватившись за руль.
Джей Джей не спешил объяснять, где они находились. Поэтому я предположила, что они в полицейском участке на Стэнвич-авеню, и тогда он принялся объяснять, где он, но делал это в своем стиле – не используя названия улиц, а описывая деревья, которые напоминали ему каких-нибудь знаменитостей в профиль. В конце концов Майк отобрал у него телефон и прислал мне геометку, а затем положил трубку.
Если бы Джей Джей был один, то я бы засомневалась, что это и вправду происходит – за столько лет все уже так привыкли к его преувеличениям, что перестали воспринимать их всерьез. Но с ним были Дэнни и Майк, и старший брат не позвонил мне тут же, чтобы успокоить, поэтому я нервничала сильнее. К тому же из головы не выходило выражение лица Дэнни, перед тем как он вышел из гостиной, – словно он отправился на поиски неприятностей. И, кажется, нашел их.
Я открыла геометку на карте и проложила к ней маршрут, а затем последовала за указаниями навигатора. Но уже через несколько минут поняла, что вряд ли смогу им чем-то помочь, и, наверное, мне следовало не бросаться к ним на выручку, а позвонить кому-то и рассказать о случившемся, например, нашим родителям.
Но как только эта мысль возникла в голове, я тут же ее отвергла. Просто мы впятером никогда так не поступали. Даже когда мне было три года и я еще не умела строить длинные предложения и бегать не спотыкаясь, я уже знала: не стоит разбалтывать родителям о конфликтах с братьями и Линни. Мы всё улаживали сами и только в крайних случаях обращались в «вышестоящую инстанцию».
Однако меня все равно не покидало чувство, что я не должна быть единственным кавалеристом, спешащим на помощь. Доехав до ближайшего знака «СТОП», я простояла там чуть дольше положенного, – хотя это никого не беспокоило, ведь позади меня никого и не было, – и позвонила Родни. Мне показалось, не помешает позвонить единственному адвокату, номер которого есть у меня в телефоне. Я надеялась, не имело особого значения, что он еще не сдал квалификационный экзамен. Звонок перешел на голосовую почту – неудивительно, ведь у него первая брачная ночь, – поэтому я оставила ему сообщение, а затем переслала геометку.
Я следовала указаниям навигатора и поворачивала там, где просил голос из приложения (я изменила настройки, и теперь путь комментировал австралийский парень, которого я всегда звала Хью), а когда до конечной точки осталось совсем немного, поняла, куда направляюсь. Желудок свело.
Это уж точно оказался не полицейский участок. Я ехала на Грант-авеню. И там увидела арендованный Дэнни внедорожник, который тот припарковал на обочине. А рядом стояла машина стэнвичской полиции с выключенной сиреной, но включенными мигалками, разрезающими темноту. Они мерцали так неуместно весело, словно все происходило на карнавале, а не на месте преступления.
Братья выстроились в ряд на тротуаре, а перед ними возвышался полицейский с фонариком в руке, который светил вниз, оставляя на земле небольшой круг света. Я припарковалась за полицейской машиной, заглушила двигатель и вышла на улицу, чувствуя, как колотится сердце, потому что ситуация выглядела очень серьезной и не очень хорошо ей.
– Остановитесь там, – резко сказал полицейский, и я тут же выполнила его требование.
Он посветил на меня фонариком, и я зажмурилась от яркого света.
– Это наша сестра, – сказал Джей Джей. – Вы не могли бы перестать ослеплять ее фонариком? – Затем последовала небольшая пауза, во время которой Джей Джей, скорее всего, понял, что разговаривает с человеком, владеющим огнестрельным оружием, и добавил: – Пожалуйста.
Луч фонарика тут же опустился, и я быстро заморгала, пытаясь избавиться от белых огоньков, мерцающих в глазах.
– Я могу… – Я махнула в сторону братьев, не зная, можно ли мне двигаться.
На плече полицейского затрещала рация, и он, с раздражением кивнув мне, наклонился к ней. Опасаясь, что он передумает, я поспешила к братьям. Они все так же продолжали стоять в один ряд – сначала Дэнни, потом Джей Джей, а следом Майк.
– Что происходит? – зашипела я.
– Спасибо, что приехала, – слегка улыбнувшись и проведя рукой по лицу, поблагодарил Дэнни.
Он выглядел измученным и как будто постарел. Меня порадовало, что ни на одного из них не надели наручники – а значит, все еще было не так серьезно. Хотя и без них вид дрожащих братьев на фоне полицейской машины с включенными мигалками не казался радужным.
– Почему вас арестовали? – Хотя я старалась говорить как можно тише, в голосе все же слышались беспокойные нотки.
– Еще нет, – тут же возразил Майк. – Мы просто… задержаны?
– Никаких обвинений не предъявлено, – кивнув, согласился Джей Джей. – Нам еще не зачитывали наши права.
– Но почему вы… – начала я и увидела, как братья обменялись виноватыми взглядами. А потом Дэнни посмотрел на знак Грант-авеню, и я поняла, почему стою здесь. – Вы что, пытались украсть уличный указатель? – спросила я скорее утвердительно, чем вопросительно.
– В тот момент нам показалось это хорошей идеей, – тихо ответил Джей Джей. – Мы просто катались по округе. Нам нужно было выпустить пар, а потом мы увидели указатель…
– Не знаю, откуда там взялся полицейский, – качая головой, сказал Дэнни. – Он словно поджидал нас. Все предыдущие разы, когда мы воровали указатели, улица была совершенно пустой…
– Губернатор Коннектикута живет в «Стэнвич-Вудс», – объяснила я и махнула рукой в сторону ворот. – Здесь всегда дежурит полицейский, когда он в городе.
– О.
Дэнни, услышав это, казалось, сдулся, а его плечи опустились.
– Ну, хорошая новость в том, что на самом деле мы ничего не сделали, – стараясь казаться оптимистичным, сказал Джей Джей. – Мы только начали лезть на знак, когда появился коп.
– Не думаю, что это хорошие новости, – покачав головой, возразил Майк.
– Ну, это лучше, чем если бы он поймал нас с поличным. Например, когда мы открутили бы указатель, – продолжил спорить Джей Джей. – Все, что у него есть на нас сейчас, – это подозрения. И злость.
Я удивленно моргнула.
– Почему он злится?
Джей Джей пожал плечами.