Ник вернулся в класс. Сел на своё место молча, но выражение его лица говорило само за себя.
– Ник, что-то случилось? – шёпотом спросил Рэй.
– Плохи дела. Скорее всего, мне придётся уехать назад в Салем, – ответил расстроенный Ник.
– Ты что?! Почему?! – заволновался Рэй.
– У папы, кажется, всё-таки возникли проблемы на работе, а мы и переехали сюда только из-за неё. Если не будет работы, то нам тут и делать нечего и жить будет негде. Дома родители уже пакуют чемоданы.
– Эй, ты чего раскис? Мы обязательно найдём выход! Своих не бросаем! – подбадривающе похлопал друга по плечу Рэй.
– На перемене встречаемся на нашем месте – там ждёт Карви.
– Ты сразу иди туда, а я соберу наших.
Раздался звонок с урока. Ник побежал в школьный сад, а спустя некоторое время подтянулись и остальные ребята.
– Ник, что стряслось? – помрачнела Джесси. – Рэй сказал, что ты уезжаешь обратно?
– Выходит, так, – ответил Ник. – Вчера папа говорил, что новое руководство планирует закрыть научный проект, который он возглавляет, и нам придётся вернуться домой.
– Да-а, плохи дела… – задумался Рэй – А что, если руководство научного института забудет о своём решении закрыть проект? Что, если они резко поменяют мнение?
– Это гениально! – вдруг сказал Карви. – Мне очень нравится идея Рэя.
– У меня была идея? – удивился Рэй.
– Нет времени объяснять, нам нужно срочно вернуться в академию! – ответил пёс.
– Зачем? – спросил Ник.
– Просто доверьтесь мне. Я всё объясню, но сейчас откройте воронку, – командовал пёс.
Таким уверенным и решительным Карви ещё не был. У ребят не возникло ни малейшего сомнения в том, что пёс знает, что делать. Анна достала амулет и открыла воронку, все вошли в неё и через некоторое время оказались в Саду вдохновения.
– Ну и зачем мы здесь? – спросил Ник.
– Всё просто. Пока мы здесь, в нашем мире время остановилось. А значит, тут мы можем думать и разрабатывать план сколько душе угодно, – объяснил Карви.
– Хорошо, согласна. Немного времени мы выиграли, – бросила хмуро Анна. – Но не будем же мы тут сидеть вечно. Нужно что-то делать!
– Я знаю, что делать, – не замедлил с ответом пёс. – Нам нужно узнать, кто решил закрыть проект, в котором работает мистер Гарвел, и стереть из его памяти эту мысль.
– А заставить забыть поможет порошок забвения, – подхватил Рэй.
– И как мы это сделаем? Как узнаем, кто закрыл проект? – скептически спросил Дэн. – На территории академии нет интернета, и сеть здесь тоже не ловит, мы ведь находимся в другом измерении.
– В библиотеке академии хранятся магические варианты журналов и газет со всего мира, в которых отображаются абсолютно все события. Нам надо найти норвилльские – наверняка что-то будет о новом руководстве или закрытии научных проектов, – предложил пёс.
– Отлично! Тогда идём в библиотеку, – ответил Ник.
Ребята вошли в лифт, Рэй нажал на кнопку с надписью «Книгохранилище», и через секунду двери распахнулись перед входом в библиотеку. Она была просто невероятных размеров! Много уровней, заставленных стеллажами, забитыми книгами, винтовые лестницы с резными балюстрадами, читальные залы, колонны с магическими экранами и магические навигаторы, без которых тут никак не обойтись, потому что ни потолка, ни дальнего края библиотеки просто не было видно, словно она существовала в открытом пространстве и вообще не имела физических границ.
– Что ищете, молодые люди? – раздался вдруг голос рядом с ребятами.
Они повернулись и увидели седовласого пожилого биб-лиотекаря, который аккуратно поправлял свой монокль. Его невысокий рост компенсировала коническая шляпа без полей, хотя и придавала образу мужчины некую комическую эксцентричность. Однако хмурый взгляд раскрывал ворчливый характер мужчины.
– Здравствуйте, мистер Набокус, – прощебетала Джесси. – Нам нужны периодические издания города Норвилля за последний месяц, в которых упоминается научный центр.
– Читальный зал номер восемь, – сказал мужчина и хлопнул в ладоши. – Всё, что вам нужно, уже на столе.
Ребята ринулись в зал вслед за появившимся магическим указателем.
– Ничего себе! – удивился Рэй, глядя на стопки газет, журналов, проспектов, флаеров и чего-то ещё. – Мы тут застрянем на пару дней.
– А может, существует какое-то заклинание для поиска информации? – спросил Ник. – Ну типа как запрос в поисковой строке интернета по ключевым словам?
– Возможно, и есть, но мы такое ещё не проходили, – ответила Джесси, пожимая плечами.
– Ребята, мы находимся в главной магической библиотеке, – напомнил Карви. – Сто процентов здесь где-то записано это заклинание.
– Будет сделано! – сказала Анна и ушла. А спустя пару минут вернулась. – Мистер Набокус сказал, что заклинание поиска относится к типу «Б» повышенной сложности. У нас пока нет допуска к таким заклинаниям.
– Как жалко! – расстроился Ник. – Без заклинания мы проведём тут целую вечность.
– Это ещё зачем? Я же не сказала, что он не дал мне книгу! – улыбнувшись, Анна достала из рюкзака толстый фолиант. – Смотрите, что у меня есть!
– Как тебе это удалось?
– Я умею переубеждать! – загадочно подмигнула девушка. – Здесь должно быть подходящее заклинание. Так… смотрим на букву «П»: поиск пропавшего без вести, поиск потерянной вещи, поиск информации. Вот!
Здесь написано, что «все участники ритуала должны положить источники информации в центр, взяться за руки, образовав кольцо, – читала Анна. – Во время произнесения заклинания необходимо очистить разум от посторонних мыслей и думать только о том, что нужно найти». Давайте попробуем. Вроде бы несложно.
Ребята встали вокруг газет и взялись за руки.
– Теперь повторяйте за мной:
Пусть развеется туман,
Сможем распознать обман,
Пусть прольётся яркий свет,
Нужно получить ответ,
Помоги нам на пути
Информацию найти.
Друзья повторили слова заклинания, их талисманы засветились и выпустили лучи, собравшиеся над столом в одну точку. Из неё на стопку газет и журналов упал столб белого света, будто зажгли мощный прожектор. Все издания, словно ожив, взлетели в воздух и начали перелистываться сами по себе. А когда свет погас, на столе осталась лежать всего одна газета, которую выпускал сам научный институт.
– Вот, смотрите, – нашёл что-то Рэй. – Статья вышла три дня назад: «Президент научного центра закрывает часть проектов».
– Это оно! – оживился Ник и прочитал вслух: «Маркус Бельведер возглавил научный центр в городе Норвилле. Новый президент планирует реформировать текущую деятельность и закрыть часть направлений в пользу индустрии. “Отныне в Норвилле будет развиваться промышленность”, – заявил президент».
– То есть научный центр закрывается, а на его месте завод построят? – возмутился Дэн.
– Тут уже дело не только в проекте моего отца. Этот человек, кажется, вообще не понимает ценности науки, – нахмурился Ник.
– Мы не можем этого допустить! – поддержала Анна. – Интересно, где он сейчас может быть?
– Вот же, здесь написано, что сегодня в двенадцать он выступит на конференции с докладом о предстоящей реформе в бизнес-центре на набережной, – ответил Рэй.
– Мне нужно туда! Успеть до его выступления! – решительно сказал Ник.
– Стоп. Что значит «мне»? Нам! Мы банда, мы не отпустим тебя одного! К тому же мы не только тебя спасаем, а ещё выполняем задание мисс Рэнис.
– Полностью поддерживаю Рэя. Давайте голосовать. Кто за? – Все, кроме Ника, подняли руки. – Единогласно, – улыбаясь, подмигнула Джесси.
– План такой: пробираемся на конференцию, выманиваем Маркуса Бельведера, стираем ему память и успеваем на уроки, – предложил Дэн.
– Мне нравится всё, кроме последнего пункта, – поморщился Рэй. – Уроки из него убрать можно?
Ребята рассмеялись.
Анна достала амулет, и они переместились в бизнес-центр. Пресс-конференция была масштабным событием для города. Зал, заполненный до отказа журналистами, мерцал яркими вспышками фотоаппаратов и видеокамер.
– У нас мало времени, – напомнил Ник. – Нужно срочно найти Маркуса.
– Зачем его искать? Вон он, позирует для прессы, – ухмыльнулся Рэй. – Выглядит как на фото в той газете.
– Вокруг так много людей… – нахмурилась Анна. – Не привлечём ли к себе ненужное внимание?
– У меня есть идея! – оживился Рэй. – Вот, держите драже взросления, на десять минут мы станем взрослее на двадцать лет, – объяснял парень, раздавая друзьям волшебные конфетки.
– Согласна с Рэем, – кивнула Анна, – подростки на таком мероприятии могут вызвать вопросы.
– Тогда вперёд во взрослую жизнь! – улыбнулся Дэн.
Ребята съели по драже, и их тела окутало свечение, а через мгновение перед Карви стояли совершенно другие люди – взрослые и серьёзные. Но это только с виду, внутри они оставались всё теми же подростками. Ребята смеялись и подшучивали друг над другом. Карви, не ожидая увидеть хозяина в новом облике, громко залаял:
– Ой, смотрите, у Ника выросли усы! – прогавкал он.
– Карви лучше спрятаться! Мы хоть выглядим взросло, а вот собака привлекает внимание!
– Вот именно! Я отвлеку внимание на себя, а вы действуйте! – ответил пёс и ринулся в толпу с громким лаем, грозно рыча и скалясь.
Он просто не оставил школьникам времени на раздумья, поэтому им пришлось быстро соображать и действовать, пока началась паника и со всех сторон доносились крики:
– Бешеный пёс!
– Спасайтесь!
Люди разбегались, а Маркуса Бельведера завели в какую-то комнату, охрана осталась стоять за дверью.
– Как мы пройдём мимо них? – спросила Джесси.
– Да, задачка не из лёгких… – задумался Рэй. – Воронку не открыть – заметят.
– Придумала! Ник, телепортируй нас прямо в комнату к Бельведеру!
– Я не уверен, что получится…
Ребята взяли Ника за руки, он закрыл глаза, возникло свечение, и уже через мгновение они стояли в кабинете как раз напротив мистера Бельведера. Он едва не поперхнулся, потому что в момент, когда из воздуха перед ним появились посторонние люди, пил воду.