Никаких дел с драконом — страница 23 из 74

— Черт, — на мгновение Роу прикрыла глаза и через несколько секунд продолжила: — Тебе повезло, что я, по натуре, добрая, Вернер. Хорошо, слушай. План такой...

Глава 11

Сэм отвернулся от настенного экрана, показывавшего статичный пейзаж с горами, и в очередной раз осмотрел комнату. Эта квартира была его домом вот уже год с небольшим. Но своего здесь только шерсть от собак на паласе, несколько безделушек и стеклянный шар — подарок Ханны. Все остальное — собственность корпорации, включая пару картин на сенах.

Нужно оставить личные вещи, потому что прогулка по коридорам с чемоданом в руках будет слишком подозрительной. Даже не смотря на то, что Роу обещала позаботиться об этом. Нужно обойтись тем, что можно унести на себе. Несколько фотографий рассыпаны на диване — Сэм полночи отбирал самые важные. В результате выбор пал всего на пару дюжин — своего рода небольшая история его семьи. Он с Дженис в Киото. Выпускной сестры в университете Токио и Сэма в Колумбии. Пара снимков с последнего пикника — через неделю Сэм и Дженис осиротели. Отец в старом морском кителе. Мать за игрой в карты. Свадебные фотографии отца с матерью и дедушки с бабушкой. И, наконец, старик Тадеуш Сэмюэль Гельмут Вернер. Он первым из семьи ступил на землю Америки. Эти фотографии были для Сэма слишком дорогими воспоминаниями, чтобы бросать их неизвестно где.

Взгляд прошелся по книжной полке. С десяток томов и электронная читалка. Сэм прохладно относился к бумажным книгам, в отличие от сестры и отца. Его больше влекло содержание, нежели ощущение пахнущих типографской краской сшитых листов. Единственная бумажная книга, которую можно было бы прихватить с собой — Библия. Но для этого понадобиться чемодан, что, опять же, вызовет подозрение.

Ну, в любом случае, электронная версия записана на чип. Туда же Сэм записал электронную версию дневника отца и кучу других книг. И еще инструкцию по пилотированию летательных средств. Плюс несколько полезных программ и личную информацию, скопированную с серверов корпорации. Технически выходило, что Сэм украл ее, установив небольшую программку на оставшуюся копию, которая уничтожит информацию о нем сразу, как кто-то заинтересуется файлами, посвященными Вернеру. Хотя дешевле было бы на свободе организовать для себя новую личность, с новым именем. К тому же, об этом должен был позаботиться новый работодатель. Тут дело было в другом: раз Сэм уходит из Ренраку, то его электронный образ тоже должен отсюда исчезнуть.

Таким же символизмом, кстати, попахивало и решение прихватить с собой инструкцию по пилотированию. С одной стороны, как символ освобождения от психологической неволи, с другой — как воспоминание того единственного раза, когда год назад пришлось вести вертолет, увозя из башни Салли и ее компанию. Сэм хотел когда-нибудь научиться летать.

Он бросил взгляд на часы. Ханна все еще прихорашивалась в ванной.

— Ханна, нам уже нужно идти, — крикнул он.

— Минутку, — прозвучало в ответ.

Хотелось надеяться, что эта «минутка» не растянется минут на двадцать. Ханна сдержала слово, выйдя из ванной через пару минут. Оделась она немного неожиданно — в легкое платье до колен и серебристые босоножки. На плечо девушка приспособила стильный рюкзачок. Видимо он должен заменить дамскую сумочку.

— Э-э... — опешил Сэм, — Думаешь, рюкзак будет в самый раз для похода в клуб?

— Ну, он только кажется большим, — нерешительно пробормотала Ханна. — Думаю, никто не обратит на него внимания. Там все мои вещи.

— Надеюсь, он не тяжелый, — вздохнул Сэм. — Нам нужно будет быстро пересечь посадочную площадку клуба, чтобы добраться до вертолета.

— Значит, выйдем пораньше и сделаем вид, что прогуливаемся. В конце концов, люди часто так делают.

— Даже не могу ничего сказать. Может по разному получиться.

— Если что, ты же поможешь мне? — весело посмотрела на Сэма Ханна. — Уверена, мы будем смотреться отлично.

Внутри поселился страх. Сэм боялся, что по пути их непременно остановят, как минимум, отнимут время, и они с Ханной не успеют на место встречи к назначенному времени. Но все обошлось. Парочка, шагающая по ночным коридорам, никого не заинтересовала.

На шестом уровне кипела жизнь. Люди собрались в огромном зале. Музыка разных стилей и направлений, льющаяся сразу из нескольких клубов, создавала такой дикий микс, что в зале стоял громкий, неразборчивый шум. Многих, впрочем, это не смущало. Они танцевали прямо здесь, в общем зале, двигаясь по музыку, звучащую у них в головах. Кто-то вставил в нейроадаптер чипы со своей музыкой, кто-то ее просто воображал.

Найти клуб «Рамплестилтскин» оказалось не так сложно. Роу нигде поблизости видно не было, а сотни желающих попасть внутрь клуба образовали очередь.

— О-о, — разочарованно протянула Ханна. — Я и понятия не имела, сколько здесь народа.

— Интересно, Роу еще где-то здесь? — задумчиво проговорил Сэм, взглядом пытаясь найти платиновую блондинку.

— Не знаю, но думаю, так и задумано, — голос Ханны дрожал, что означало — она сама не уверена в своих словах.

— Давай займем очередь, — предложил Сэм и взял девушку за руку. — Может быть, она уже внутри и нам нужно только туда попасть.

— А может, ее здесь уже нет?

— Не беспокойся, — улыбнулся Сэм, — она выполнит свою часть договора.

Полчаса спустя они все еще стояли в очереди, но зато продвинулись заметно вперед. Так, что увидели швейцара. «Рамплестилтскин» на эту роль нанял тролля, который и проводил первичный отбор клиентов и взимал входную плату. Он был слишком хорошо одет, чтобы его можно было назвать вышибалой, но, без сомнения, мог бы выполнить и эту функцию, случись чего. Почти три метра сплошных мускулов заставят любого забияку вести себя прилично.

Перед Сэмом и Ханной стояли еще три десятка желающих, когда неожиданно рядом с ними появилась Кэтрин.

— Вы так никогда внутрь не попадете, — сказала она и, взяв обоих за руки, повела к входу.

Оказавшись перед троллем-швейцаром, Роу протянула руку к сканеру. Тот отсчитал сто кредитов с электронного чипа, встроенного в браслет.

— Они со мной. На них заказан столик, — сказала Кэтрин швейцару и уверенно провела беглецов мимо тролля.

Клуб оказался полон народа. Гремела музыка, сверкали световые лучи. Кэтрин, проталкиваясь сквозь толпу танцующих людей, провела Сэма и Ханну к столикам.

— Мне нужно кое-что уточнить, — громко сказала она, — так что вам придется подождать примерно полчаса. Вот ваш столик, присаживайтесь. Сейчас подойдет Джакомо и составит вам компанию. Не скучайте!

Сэм взглядом проводил Роу до ближайшего запасного выхода и увидел, как та влилась в подозрительную компанию, место которой явно было не в этом модном клубе. Их было четверо, и среди этого квартета ярко выделялась женщина-орк. Тут и гадать не приходилось — они работали на Роу и были той самой командой, что проделает процедуру «извлечения».

У Сэма было мало опыта. Да что там, совсем не было никакого опыта в подобных вопросах, но он ожидал, что команда Роу будет более... Более, чем что? Более опасная? Не такая, как команда Салли Цунг? Возникал вопрос о том, что эти ребята, разговаривающие сейчас с Кэтрин, смогут сделать все так, как надо.

Через несколько минут Роу и ее команда скрылись за дверью запасного выхода, оставив Сэма и Ханну одних. Тогда Вернер перевел взгляд на веселящуюся толпу и тут же заметил человека в длинном плаще. Поднятый воротник и низко надвинутая на лоб шляпа почти скрывала бледное лицо. Люди его обступали стороной, что-то недовольно выкрикивали, но это не производило на бледного типа никакого впечатления. Казалось, он пристально наблюдает за беглецами и не на шутку встревожил Сэма. В какой-то миг тип был заслонен компанией танцующих, когда же компания прошла дальше, он успел исчезнуть.

— Сэм, не смотри на него, — прошептала Ханна, сильнее прижимаясь к Вернеру, а потом сказала громко: — Любимый, расслабься. Наш добрый господин Джакомо нашел для нас отличный столик.

— Ты про бледного типа? — тихо проговорил Сэм. — Знаешь, он показался мне знакомым. Где-то я его уже видел. Только вот где?

Глава 12

Возня с добровольными беженцами заняла меньше времени, чем рассчитывала Кэтрин. Тем не менее, на встречу с Тарджетом она позволила себе немного опоздать. Он ждал ее в баре и, думая, что никого так и не дождется, успел пропустить пару стаканчиков виски. Когда в баре появилась Харт, Тарджет был уже почти готов — лицо и шея раскраснелись, выделяя бледный, стальной нейроадаптер сильнее, чем обычно.

Тарджет хотел увести Кэтрин в их излюбленное место, это было видно невооруженным взглядом, но та постаралась сделать так, что оба еще некоторое время посидели в баре. Чем больше он выпьет, тем меньше будет обращать внимание на небольшие несоответствия в привычном поведении Кэтрин. Сама Харт только делала вид, что пьет и ждала, когда парень дойдет до нужной кондиции, и его можно будет вести в президентский люкс.

— Надеюсь, я не причиняю тебе неудобств, Кэти? — спросил Тарджет, хитро прищурив глаза. Он достал из кармана пластиковую карточку, служащую ключом к двери в номер и попытался попасть в щель цифрового замка. С первого раза не получилось. Со второго тоже.

— Нет, — улыбнулась Харт, — никаких неудобств. Эй, давай я помогу, — она взяла ладонь парня в свои и без труда провела карточкой по щели замка.

Дверь открылась. Кэтрин, не спеша, стащила с себя шарф и, накинув его на шею Таржета, спиной вперед вошла в номер. Она не задумывалась ни о чем. Дженни должна контролировать комнату и дать старт остальной команде, когда все будет готово.

Тарджет пьяно следовал туда, куда вела его Кэтрин. Хоть он и казался мощным и опасным, от сидячей корпоративной жизни на самом деле не представлял проблем. Этот парень не знал жизни вне башни.

Сделав пару шагов, Таржет вдруг снял с шеи шарф и возвратился к двери. Кэтрин напряглась, готовая в любой момент начать действовать быстро и жестко, но расслабилась, когда Тарджет повесил на внешнюю ручку табличку «Не беспокоить» и закрыл дверь, после чего повернулся к ней с ухмылкой десятилетнего ребенка.