Не было смысла оставаться здесь. Вода была холодной и покрыта тонким слоем масла. Алекс понял, что ему придется купить свежую одежду, как только магазины откроются утром. Он развернулся и поплыл прочь. Уходя, он подвел итоги вечера. На первый взгляд, он не мог сказать, что это был большой успех.
Он потерял свой компьютер и не нашел Джека. Он также оставил визитную карточку, которая предупредила бы врага, что он был рядом с ними. С этого момента они будут принимать дополнительные меры предосторожности. Он также не знал, где прячутся гримальди. Он даже не мог быть уверен, что они были в Сен-Тропе.
Но в каком-то смысле все это не имело значения.
Он знал, что собирается делать дальше.
OceanofPDF.com
ДВЕ КРАСНЫЕ РОЗЫ
TВилла Сицилиана находилась на холмах над Сен-Тропе, примерно в пяти милях от моря. Это было очень уединенное место, окруженное соснами и кедрами и окруженное высокой каменной стеной. Электронные ворота открывались на дорогу, которая проходила мимо караульного помещения с камерами видеонаблюдения, установленными с обеих сторон, чтобы никто не мог войти или выйти незамеченным. В течение дня территорию патрулировали вооруженные охранники. Ночью инфракрасные лучи прошлись по подлеску в поисках злоумышленников. Это была большая безопасность для того, что, в конце концов, было не чем-то большим, чем вторым домом - но тогда Юг Франции полон людей, которые требуют уединения любой ценой.
Сам дом был очень красивым; розово-белый, со старыми деревянными ставнями и плющом, растущим по стенам. Гостиная тянулась по всей длине первого этажа, но все окна были откинуты назад, так что интерьер действительно мог выходить в сад. Обеденный стол, рассчитанный по меньшей мере на двадцать персон, был установлен снаружи под каменным балконом, который обеспечивал тень от солнца. Ряд лужаек, плавно спускающихся по склону холма, с несколькими террасами, баром на открытом воздухе, теннисным кортом, вертолетной площадкой и, конечно, бассейном королевских размеров, окруженным шезлонгами. Повсюду были цветы – лаванда, подсолнухи и розы позднего лета, наполнявшие воздух своим ароматом.
Хозяева дома сидели за столом у бассейна и ели завтрак, который им принес слуга, официально одетый в черные брюки и белую рубашку. У них обоих было абсолютно одно и то же: яйцо всмятку, круассан, тарелка дыни и йогурта, чашка крепкого черного кофе. Они были одинаково одеты в белые льняные брюки и рубашки поло. Они стояли лицом друг к другу, и с первого взгляда было бы достаточно легко представить, что там был только один человек; что другой был его отражением. Один был левшой , а другой правшой, и они часто двигались одновременно, что только усиливало иллюзию.
Джованни и Эдуардо Гримальди были братьями-близнецами. Им было ровно пятьдесят лет. Они родились с разницей в пять секунд и часто говорили, что никогда больше не разлучались. Даже будучи младенцами, они были невероятно близки. Они катались в одной коляске. Иначе они кричали. Они ели в одно и то же время или не ели вообще. Они спали на одной койке и всегда засыпали и просыпались в один и тот же момент. Только однажды – когда им было по шесть лет – няня попыталась разнять их в наказание за то, что они слишком шумели. Никто не был уверен, что произошло, но в тот же день няня выпала из окна третьего этажа. Видели, как два маленьких мальчика проходили мимо ее тела, держась за руки. Они оба улыбались.
Неудивительно, что насильственная смерть была частью их детства. Их отцом был Карло Гримальди, один из самых известных боссов мафии в Северной Америке и основатель семьи, которая на короткое время контролировала все незаконные азартные игры, ростовщиков, наркотики и крышевание рэкета в Детройте. В течение десяти лет Карло был третьим в списке самых разыскиваемых ФБР. Его собственные родители были номерами один и два. Но на него работало так много судей, полицейских и политиков, что никто не мог его арестовать. Он был не просто выше закона. В Детройте он был законом.
Несмотря на их имена, близнецы на самом деле были американцами. Они родились в Детройте и выросли в огромном доме в Палмер Вудс, одном из самых богатых районов города. Дом был особняком, построенным в английском стиле с черными деревянными балками и не менее чем двенадцатью дымоходами. Каждый день их отвозил в школу вооруженный шофер, и они сидели рядом друг с другом на каждом уроке. Они никогда не выполняли никакой работы. Они понимали очень мало. Но их учителя слишком нервничали, чтобы поставить им плохую оценку. На самом деле, они были равными первыми по каждому предмету. Несмотря на это, они бросили школу, как только смогли, и не беспокоились о колледже.
Их гораздо больше интересовал бизнес их отца. Даже будучи подростками, им нравилась идея стать гангстерами, и они действительно иногда помогали своему отцу – например, перевозили наркотики в своих плюшевых мишках на международных рейсах.
Карло Гримальди распознал уникальные таланты своих сыновей, и когда им исполнилось шестнадцать, он повысил их обоих до капо – сокращение от caporegime, старшего командира в мафиозной семье. Прежде чем они стали достаточно взрослыми, чтобы пожениться, оба мальчика носили оружие – и использовали его. У каждого из них был серебристый 9-миллиметровый полуавтоматический пистолет с рукоятками из слоновой кости, изготовленный специально для них итальянской фирмой Beretta. Им нравилось выгравировать свои инициалы на пулях, которые они использовали. Они сказали, что это делает смерть более личной.
Они работали на своего отца девять лет, но, возможно, неизбежно, в тот же день они решили, что старик стоит у них на пути, и они могли бы добиться большего без него. Неделю спустя Карло был застрелен в джакузи собственным телохранителем, американцем итальянского происхождения по имени Фрэнки Сталлоне, известным как “Пламя” из-за татуировки на правой руке. С уходом Карло братья взяли на себя управление семьей, и следующие несколько лет были более кровавыми и жестокими, чем все предыдущие.
К сожалению, они также были менее прибыльными. Итальянская мафия, также известная как Коза Ностра, превратилась во всемирную преступную организацию, зарабатывающую до 4,9 миллиарда долларов в год, но она сделала это, соблюдая определенные правила. Например, есть закон омерты – знаменитый кодекс молчания. Семьи держатся вместе. Женщин уважают. Джованни и Эдуардо никогда даже не посещали дом своих предков на Сицилии и ничего из этого не понимали, и без своего отца, который контролировал бы их, они вскоре оказались ненавидимыми, изолированными и, наконец, почти убитыми. Они пережили обстрел из пулемета на своей яхте в Майами просто потому, что прибыли на десять минут позже. Они также – чудесным образом – вышли из отеля в Лас-Вегасе после того, как бомба обрушила все семь этажей на землю.
Однако они видели надпись на стене ... или то, что от нее осталось. Они знали, что должны уйти из своей семьи и из Америки. Это было, когда они присоединились к Scorpia. Новая организация безработных шпионов и убийц, которая была сформирована сразу после окончания холодной войны, уже процветала, специализируясь на саботаже, коррупции, разведке и убийствах – областях, которые два брата хорошо знали. Они установили контакт, сумели завербоваться и быстро продвинулись до исполнительного комитета. Они присутствовали на встрече, когда Абдул-Азизу аль-Разиму было поручено шантажировать британское правительство. Они слушали его, когда он объяснял свои планы, которые включали убийство американского госсекретаря и мальчика по имени Алекс Райдер.
И теперь, благодаря этому мальчику, со Скорпией было покончено. Разим был мертв. Половина их коллег была арестована. Джованни и Эдуардо удалось скрыться, на шаг опередив мировые службы безопасности, но их проблемы были далеки от завершения. Их главная проблема была очень простой: у них заканчивались деньги. Это правда, что у них была недвижимость по всему миру. Их роскошная яхта, Quicksilver, стоила миллионы. У них была дюжина превосходных автомобилей, в том числе два ярко-красных Альфа-Ромео и два серебристых роллс-ройса. Если один брат что-то купил, другой тоже должен был это получить. Чего у них не было, так это наличных в банке. Вот почему они планировали новую операцию, и решающая фаза должна была начаться всего через два дня.
Операция "Стальной коготь".
Поэтому новости, которые они только что получили, были еще более сокрушительными. Все было тщательно спланировано, и все прошло идеально. До прошлой ночи.
“Ты застрелил ее”, - сказал Джованни.
“Глупая женщина встала на пути”.
Фрэнки Сталлоне, лысый мужчина с татуировкой пламени, стоял перед двумя братьями, одетый в серый костюм и футболку. Он все еще испытывал боль и должен был быть в больнице. Его лицо было красно-белой сеткой ожогов. Его губы покрылись волдырями. На переносице у него был пластырь. И он потерял обе свои брови. Он выглядел отвратительно.
“Насколько это плохо?” - Спросил Эдуардо, с силой ударяя ложкой по вареному яйцу.
“Сможет ли она летать?” - Спросил Джованни, делая то же самое.
“Я говорил с врачами этим утром”, - ответил Фрэнки. У него был акцент нью-йоркского Бронкса. “Кость в ее плече полностью раздроблена”.
Последовало долгое молчание. Ни один из братьев не съел свои яйца. Фрэнки Сталлоне стоял там, ожидая их ответа. Он не боялся их. Он, конечно, совершил ошибку, но он много лет работал на гримальди – сначала на их отца, теперь на них. Они послали его на лодку присматривать за сербкой, которая была пьяна и ненадежна. Никто из них не ожидал незваного гостя – и уж точно не того, кто был подростком.
Джованни отложил ложку. “Это очень...”
“... раздражает”. Эдуардо закончил предложение. Это была одна из их привычек. Они часто делились тем, что нужно было сказать.
“И кто был этот мальчик?” - Спросил Джованни.
“Что он делал?”