Никогда не говори «умри» — страница 28 из 49


“Как быстро мы получим наших строителей?” - Спросила миссис Богданова. У нее был сильный русский акцент. Ее английский был не очень хорош.


“Ну, это должно занять несколько недель”.


“Но мы платим наличными!”


“Даже если так...”


Она остановилась. Они дошли до вестибюля, и там стоял мальчик, глядя на них усталыми, настороженными глазами. Его одежда выглядела мятой, как будто он спал в ней, а на полу у его ног лежал рюкзак. Как он сюда попал? Агент по недвижимости был уверен, что она заперла входную дверь до того, как начала осмотр дома. “Извините меня...” - начала она.


“Кто ты?” - спросил мальчик.


“Я Корин Тернер из Флеминг Эстейтс”. Мальчик ничего не сказал, поэтому она продолжила. “Мы продаем дом”.


“Боюсь, это не продается”.


“Прости?” Агент по недвижимости был в замешательстве. “Это было на рынке уже довольно давно ...”


“Ты уходишь!” Мистер Богданов оттолкнул ее с дороги. Он ткнул коротким пальцем в сторону незваного гостя. “Это мой дом. Мы согласны на продажу ”.


“Это мой дом”, - ответил мальчик, и в его голосе было что-то опасное. “И я решил не продавать это. Ты не против уйти сейчас?” Он бросил извиняющийся взгляд на агента по недвижимости. “Я позвоню в твой офис сегодня днем. Прости, что потратил твое время ”.


“Вы Алекс?” - спросил агент по недвижимости. Она видела имя на документах.


“Это верно”.


“Мы уйдем немедленно”.


Странным было то, что, несмотря на то, о чем она думала минуту назад, Корин Тернер была очень рада, что мальчик вернулся. Он сразу же ей понравился. И хотя она только что проиграла продажу, ей также казалось, что он принадлежит этому месту, чего не было у мистера и миссис Богдановых – и никогда не будет. С улыбкой она подошла к входной двери и открыла ее. Двое русских нахмурились, но ничего не сказали. Мгновение спустя все трое исчезли.


Алекс остался там, где был. Он держал запасной ключ, который достал из тайника: поддельный кирпич, который поворачивался, если нажимать на него в нужном месте. Было так странно вернуться в дом, который, как он думал, он никогда больше не увидит. Он был просто рад, что это осталось нетронутым. Агенты по недвижимости подумали, что дом будет легче продать, если он будет выглядеть так, как будто там все еще кто-то живет, поэтому вся мебель по-прежнему на месте; кастрюли и сковородки сложены на кухне, кровати застелены. Даже его одежда все еще висела бы в шкафу. И все же он чувствовал, что дом не совсем приветствовал его возвращение. Было неестественно тихо, как будто он был раздражен тем, что его бросили. Алекс понял, что им обоим потребуется время, чтобы снова привыкнуть друг к другу.


Он поднялся наверх в свою старую комнату. Не хватало всего нескольких вещей: пары фотографий и футбольного мяча с автографом команды "Челси", который он взял с собой в Америку. Может быть, Эдвард Плезьюз однажды отправил бы их обратно ... если бы остался в Лондоне. Прямо сейчас все его будущее выглядело неопределенным. Отчасти это зависело от того, что имела в виду МИ-6. Но, в конце концов, он все еще не знал, жив Джек Старбрайт или нет – и это было то, что имело для него значение больше всего.


Он сбросил одежду, прошел в ванную и долго принимал душ. Горячая вода все еще была на автоматическом таймере, и было приятно стоять там, когда вода обрушивалась на него, смывая некоторые воспоминания о последних нескольких днях. Он вышел, вытерся, затем открыл ящик, чтобы показать все свои футболки, аккуратно выглаженные и сложенные. Джек сделал бы это для него, прежде чем она уехала в Египет.


Он оделся, а затем, повинуясь импульсу, зашел в комнату Джека, которая находилась в дальнем конце коридора и выходила окнами в сад. Обычно он никогда сюда не заходил. Это было ее личное пространство, и у них двоих было неписаное правило уважать частную жизнь друг друга. Комната была странно незнакомой для него. У Джека была двуспальная кровать с ярким пуховым одеялом и одноглазым плюшевым мишкой, безвольно раскинувшимся на подушке. Все было очень аккуратно. В комнате было много книг. Она всегда что-то читала. Каждая поверхность была покрыта фотографиями. Алекс посмотрел на все фотографии в различных рамках. Там была пожилая пара, ее родители, а рядом с ними женщина с тремя детьми. Это была ее сестра. Они двое выглядели похожими.


Алекс не разговаривала ни с кем из семьи Джека после того, как он потерял ее в Сиве. Эдвард Плезьюар сделал все это для него. Но, глядя на фотографии, ему стало стыдно. Он должен был связаться.


На многих фотографиях был он, начиная с семилетнего возраста и заканчивая всего лишь несколькими месяцами назад. Вот он был с Иэном Райдером на лыжных каникулах под дулом пистолета, штат Колорадо. Он хорошо это помнил. И вот он снова здесь, стоит с Джеком возле театра "Олд Вик" в Лондоне. Они пошли посмотреть рождественское шоу. Внезапно он почувствовал себя неуютно, находясь в ее комнате. Он вышел, закрыв за собой дверь.


Это было короткое путешествие с юга Франции, но он вообще не смог бы путешествовать без помощи МИ-6, поскольку он потерял свой паспорт вместе со всем остальным. Одежда, которая была на нем, и новый рюкзак, который он нес, были куплены для него в Ницце. Бен Дэниелс летел с ним коммерческим рейсом, но они расстались в аэропорту Хитроу, где их ждали две машины, чтобы развезти в разные стороны. Алекс испытывал смешанные эмоции, въезжая в западный Лондон по трассе М4, мимо огромных рекламных щитов и новых зданий вокруг Хаммерсмита. Он вернулся домой. Часть его была взволнована этим. Но, несмотря на все, что произошло, он все еще не нашел Джека.


Машина ждала снаружи. Ему дали всего тридцать минут на сборы, прежде чем его отвезли на экстренное совещание в МИ-6. Миссис Джонс была бы там. Она настаивала на полном разборе. Алекс был голоден, но он знал, что в доме не будет еды. Не было смысла слоняться без дела. Он взглянул на себя в зеркало, затем снова вышел. Он задавался вопросом, сможет ли он убедить водителя остановиться у Макдональдса по дороге.


Они встретились не в кабинете миссис Джонс, а в конференц-зале на двенадцатом этаже. Это была самая обычная комната – но тогда каждая комната в здании была спроектирована так, чтобы выглядеть обычной. Это соответствовало выполняемой секретной работе. На стенах не было картин, только семидесятидюймовый телевизионный экран, встроенный в стену. Большое окно выходило на Ливерпуль-стрит, где сотни людей входили и выходили со станции далеко внизу. Алекс знал, что стекло было обработано так, чтобы ни камера, ни подслушивающее устройство не могли проникнуть внутрь. Вероятно, он тоже был пуленепробиваемым.


Он сидел в конце длинного полированного стола. Его голос был хриплым от того, что он так много говорил. Он уже рассказал Бену Дэниэлсу все, что знал, когда они были вместе на "Ливерпульской леди", но миссис Джонс настояла на том, чтобы услышать это во второй раз, а затем и в третий, как будто она могла извлечь какую-то новую подсказку из того, что он говорил. Она сидела напротив него на другом конце стола с блокнотом перед ней и ручкой в руке. Дэниелс был рядом с ней. Джон Кроули был на другой стороне. Алекс довольно хорошо знал “Начальника отдела кадров”. Именно так он описал себя, когда впервые пришел в дом Алекса после смерти Йена Райдера. “Очень рад тебя видеть, Алекс”, - пробормотал он, когда вошел в конференц-зал. “Как прошла Франция?” Судя по тому, как он спросил, Алекс мог только что вернуться из короткого отпуска.


Там были еще двое мужчин, которых он раньше не встречал, оба в форме. Один из них был представлен как главный маршал сэр Норман Кларк. У него было столько титулов, сколько медалей на груди. Он был грубым и явно чувствовал себя неловко, обращаясь к пятнадцатилетнему подростку. Другого мужчину звали Чичестер. Он был из военно-морской разведки и казался более приятным из них двоих.


“Тогда позвольте мне подвести итог”, - говорила миссис Джонс, наконец, давая Алексу возможность успокоить свой голос. “Теперь мы знаем, что вертолет Super Stallion был украден Драганой Новак, действовавшей по указанию двух братьев, Джованни и Эдуардо Гримальди. Она также убила американских пилотов. Вы получили мой инструктаж по безопасности о мисс Новак. Ранее она была пилотом сербских ВВС, но предстала перед военным трибуналом после драки в баре. Теперь она мертва. Братья Гримальди хорошо известны нам благодаря их сотрудничеству с Scorpia. Очень жаль, что мы не смогли забрать их на юге Франции ”.


“Как это произошло?” - Потребовал сэр Норман. Судя по тону его голоса, в этом могла быть виновата миссис Джонс.


“Мы предупредили французскую полицию, как только получили информацию”, - сказал Бен Дэниелс. “Но они были слишком медленными. К тому времени, как они добрались до виллы Сицилиана, братьев уже не было ”.


“Благодаря Алексу мы теперь знаем, что они планируют операцию под названием ”Стальной коготь", - продолжила миссис Джонс. “Предположительно, это связано с вертолетом, но мы не можем знать, каким образом. Однако, похоже, что, как я и предположил вначале, терроризм не является их целью ”. Она обращалась, в частности, к маршалу авиации. “Им нужны деньги, просто и ясно. Они планируют какую-то кражу. Что-нибудь тяжелое. Им нужен вертолет, чтобы забрать это ”.


“Многие люди все еще могут погибнуть во время кражи, миссис Джонс. Эти люди уже продемонстрировали, что они совершенно безжалостны ”.


“Конечно, сэр Норман. Мы также знаем, что это событие, Стальной коготь, состоится завтра днем, возможно, в половине четвертого. Вопрос в том, что мы собираемся делать?”


Алекс слушал все это с чувством недоверия. Ему казалось невероятным, что одно электронное письмо, полученное всего несколько дней назад, снова втянуло его в очередное приключение с МИ-6. И что Джек делал, впутанный во все это? Никто в комнате еще не упоминал о ней, но, несомненно, она должна сыграть какую-то роль. Иначе гримальди не забрали бы ее.