И когда они свернули на автомагистраль М40 на перекрестке 9, недалеко от Бистера, никто из них даже не заметил огромный вертолет, который внезапно появился в небе примерно в миле позади, как какой-то странный, первобытный монстр. Они не видели, как почти сразу же он начал снижаться к ним, волоча за собой что-то, что выглядело, по крайней мере, на расстоянии, как огромная клешня…
Пристегнутый ремнями к своему сиденью в Vauxhall Astra, Алекс Райдер чувствовал себя игроком в безумной компьютерной игре, мир проносился мимо, дома почти сливались друг с другом по обе стороны. Бен Дэниелс сидел рядом с ним, наклонившись вперед, его руки сжимали руль, как будто это была машина, которая контролировала, и это было все, что он мог сделать, чтобы избежать препятствий, мчащихся к нему. Из-за поворота выехало такси, и он повернул направо, затем развернулся, чтобы избежать столкновения с грузовиком, который вырисовывался перед ними со сверкающими фарами. Стрелка на спидометре приближалась к девяноста … не с той стороны. Это был жилой район. Одна ошибка, один недостаток концентрации - и невинные люди умрут. Алекс почти наверняка был бы одним из них.
Они проскочили светофор, и Алекс с чувством облегчения увидел, что они наконец оставили город и его пригороды позади. Магазины и дома поредели, и внезапно они направились на север по двухполосной дороге с полями по обе стороны. Пока Бен вел машину, работа Алекса заключалась в том, чтобы считывать маршрут, который отправлялся им через экран спутниковой навигации. Их направляли к развязке 10 на автостраде – это казалось наиболее вероятным местом, где они могли перехватить школьный автобус. Никто точно не знал, где это было. Джейн Воспер еще не была найдена, а сотрудник службы безопасности, Тед Филби, не отвечал на звонки. Но маршрут был известен. Другие машины мчались в том же направлении, хотя казалось, что Алекс и Бен доберутся туда первыми.
“Прямо на следующем перекрестке!” - Крикнул Алекс. “Ты хочешь попасть на А34”.
Кольцевая развязка была впереди них. Справа был указатель M40. Но Алекс увидел, что два огромных грузовика прибыли одновременно, притормозили, чтобы повернуть, и они заблокировали обе полосы. Не было пути мимо. Бену пришлось бы остановиться, теряя драгоценные секунды. Алекс наблюдал за ним, пока он прикидывал углы и принимал решение. Он нажал ногой на акселератор и вывернул руль влево, выехав на тротуар и съехав на травянистую обочину, едва не врезавшись в фонарный столб. Теперь машина съехала с дороги, двигаясь параллельно другому потоку. Он развернулся и внезапно устремился к узкому промежутку между двумя машинами. Он прорвался с запасом в несколько дюймов и выехал на кольцевую развязку, теперь уже впереди двух грузовиков. Другие машины сигналили, когда нажимали на тормоза, чтобы объехать его. Машина пронеслась по кольцевой развязке и выехала с другой стороны. На протяжении всего маневра они ни разу не опускались ниже восьмидесяти.
Бен был зол на себя. “Мы должны были послушать тебя”, - пробормотал он, переключая передачу. Он не смотрел на Алекса. Его глаза все еще были устремлены на дорогу впереди. “Этот чертов музей! Мы убедили себя, что это то, чего они добивались, и мы не думали ”.
“Я должен был догадаться”, - сказал Алекс.
“Нет. Ты уже дал нам все подсказки. Нам вручили все это в подарочной упаковке и перевязали лентой ”.
“Но школьники...?” Все произошло слишком быстро. Алекс все еще не до конца разобрался, что планировали гримальди.
“Пятьдесят два безумно богатых школьника, Алекс”. МИ-6 уже отправила Бену полную информацию о Линтон-Холле. “Разве ты не видишь —?” Прежде чем он смог что-то еще объяснить, он выругался и вывернул руль, чтобы обогнать фургон, шины протестующе завизжали, когда они прорезали асфальт. После этого движение стало интенсивнее, и он замолчал, направляя машину в промежутки и выезжая из них.
“Следующий поворот налево”, - сказал Алекс.
Теперь они ехали по одноколейной дороге, почти пустой, которая пролегала прямо через сельскую местность Оксфордшира. В течение следующих пяти минут они ехали со скоростью сто миль в час, но как раз в тот момент, когда Алекс подумал, что они дома и сухие, Бен был вынужден притормозить. Впереди была большая пробка, и на этот раз не было никакого способа избежать ее. Бен нажал на тормоза, и мгновение спустя они были окружены машинами и грузовиками со всех сторон. Алекс понял, что они прибыли на перекресток с автострадой. Единственная проблема заключалась в том, что не было никакого способа добраться до него.
Спутниковый навигатор дал ему обзор. Они подъехали к первой из трех взаимосвязанных развязок с круговым движением, сложной системе, которая в конечном итоге позволит им выехать на скользкую дорогу на М40. Но им потребовалось бы не менее пятнадцати минут, чтобы добраться туда. Как будто весь Оксфордшир решил пойти тем же путем, прибыв в одно и то же время. Повсюду были машины, водители безучастно смотрели в передние окна, пассажиры скучали и молчали. Они поползли вперед и достигли широкого бетонного моста, пересекающего автостраду с четырьмя полосами движения, движущимися в двух направлениях. Он повернулся, чтобы что-то сказать Бену, и ахнул. Сам того не желая, он выглянул в окно – и вот оно, перед его глазами.
Это была одна из самых необычных вещей, которые он когда-либо видел.
Огромный автобус, выкрашенный в два оттенка синего, с грохотом приближался к ним по автостраде, один "Лендровер" впереди, а другой сзади. Это само по себе было необычно. Но за тремя машинами гнался самый большой вертолет, который Алекс когда-либо видел, огромная машина, которая выглядела еще более чудовищной и опасной, потому что была так близко к земле. Он тащил за собой гигантский металлический подъемник, цепи и тросы исчезали в его брюхе. Круглый диск с пятью металлическими полосами, вытянутыми, как пальцы. В этот момент Алекс понял значение слова "Стальной коготь". Диск был магнитным. Вертолет собирался сбросить автобус с автострады. Таков был план. Одним махом, в буквальном смысле, братья Гримальди собирались похитить пятьдесят два ребенка из самых богатых семей в мире.
Это было то, что Бен пытался сказать ему. Пятьдесят два выкупа. В сумме они составили бы золота на сумму, превышающую сорок миллионов фунтов. Сколько потребовали бы гримальди? Небо действительно было пределом.
И они ничего не могли с этим поделать! Они прибыли слишком поздно. Бен и Алекс оказались в ловушке на мосту над автострадой в пробке, которая полностью остановилась. Возможно, другие водители остановились, чтобы посмотреть, что происходит. Гигантский вертолет был потрясающим зрелищем. Что он делал, летя так низко?
Алекс снова увидел, как Бен принял решение. Он был в левой полосе. Рядом с ним были перила, которые тянулись вдоль моста, а с другой стороны - длинный спуск к автостраде внизу. Автобус промчался мимо, проехав под ними, и солнце ненадолго закрылось, когда вертолет последовал за ним, пролетая над их головами, все время снижаясь. Магнитный подъемник подошел так близко к машине, что Алекс почти почувствовал, как он пронесся мимо. Рука Бена метнулась вперед, и он схватился за джойстик, скрытый в рычаге переключения передач. Он повернул его, и Vauxhall Astra развернулась, как стрелка компаса, вращаясь на своих всенаправленных колесах так, что оказалась лицом к ограждению с протянувшейся внизу автострадой. Бен нажал кнопку на панели управления, и через секунду из передней части машины вырвался огромный язык пламени, в результате чего перила расплавились и отвалились.
“Огнемет за решеткой радиатора”, - пробормотал он. “Смитерс всегда говорил, что это пригодится”. Он крепче сжал руль. “Держись, Алекс”, - предупредил он. “Это может быть больно”. Возможно, на полсекунды Алекс задумался, что он собирается делать. Затем он получил ответ. Бен ускорил шаг. Двигатель взревел, и машина рванулась вперед, пробив сгоревшие перила, взлетев в воздух.
Казалось, они висели там невероятно долго. Алекс видел автостраду под ними, машины, мчащиеся к ним, весь мир, раскосый по диагонали на ветровом стекле. Затем поверхность дороги устремилась к ним. Алексу захотелось прикрыть глаза. Казалось почти несомненным, что они будут убиты.
Машина врезалась в землю. Раздался ужасный звук рвущегося металла и сноп сверкающих малиновых искр. Алекс почувствовал, как у него сжалось горло, когда он вжался в свое кресло. Они пролетели невероятное расстояние от моста до автострады внизу, и он был уверен, что Vauxhall Astra разорвало на части. Колеса завизжали. Весь капот смялся, и на ветровом стекле появилась огромная трещина, разделяющая его надвое. И все же каким-то образом машина выровнялась и продолжала ехать. Бен Дэниелс боролся за контроль, выворачивая руль, чтобы найти просвет в потоке машин. Невероятно, но ему удалось проложить свой путь между фургоном и автовозом. Мост ускользнул за их спинами. Они выжили.
Они были на автостраде, мчались вперед с ревущим двигателем. Машина была разбита. Все это содрогалось. Из выхлопной трубы валил густой дым.
И все это было напрасно.
Когда Алекс выпрямился на своем сиденье, его шея болела, сердце бешено колотилось, он увидел, что они отстали. Автобус "Линтон Холл" был примерно в четверти мили перед ними, и вертолет продвинулся вперед так, что оказался прямо над ним. Хуже того, магнитный подъемник нашел свою цель. Это был массивный круглый стальной блок, подвешенный на цепи с несколькими тросами, входящими в него. Пилот маневрировал подъемником точно так, что он остановился в самом центре крыши, прижавшись к металлической поверхности. Даже когда Алекс наблюдал, как вертолет начал подниматься в воздух, огромные лопасти опускались, пыль вздымалась повсюду. Карета недолго боролась, как будто у нее действительно был хоть какой-то шанс продолжить свое путешествие. Затем – это было то, что Алекс никогда не забудет – его колеса оторвались от асфальта. На несколько секунд он завис там, мчась вперед со скоростью семьдесят миль в час, как и все другие машины, за исключением того, что он больше не соприкасался с дорогой. Дюйм за дюймом его поднимали вверх. Два "Лендровера" все еще пытались защитить его, но они ничего не могли сделать. Внезапно они оказались сами по себе, по обе стороны пустого пространства. Тренер был над ними.