Несколько ледниковых периодов спустя приехал лифт, его металлические двери открылись – очень и очень неспешно. Дин посмотрел на Сэма.
– Надо было идти по лестнице.
На пятый этаж лифт поднимался так медленно, что, казалось, еще немного – и они поедут вниз.
Добравшись, в конце концов, до пятого этажа, они увидели небольшой деревянный стол, за которым никого не было. Дальше тянулся коридор с несколькими почтовыми ящиками на стене, который вел к целому ряду небольших кабинетов. Сэм предположил, что тут сидит администрация кафедры английского языка, хотя позади них был еще один такой же коридор с крошечными кабинетами.
К ним вышел невысокий мужчина с курчавой рыжей бородой и растрепанными каштановыми волосами, одетый в классический профессорский наряд: вельветовый пиджак с заплатками на локтях, фланелевая рубашка, темный галстук и джинсы. Сэм глазам своим не верил – за четыре года в Стэнфорде он никого не видел в таком прикиде. А тут на тебе.
– Йоланда? Послушай, я… – Он заметил пустой стол, остановился и посмотрел на Сэма и Дина. – Вы не Йоланда.
– Нет, сэр, – быстро ответил Сэм, пока Дин не ляпнул что-нибудь. – У нас назначена встреча с доктором Винсентом.
– Тогда вам повезло, я доктор Винсент. А вы, должно быть, джентльмены из Линкольн-центра. – Он пошел в обратную сторону. – Идем, идем, пообщаемся.
Братья последовали за ним, прошли вперед и налево, мимо нескольких комнаток слева и кабинетов справа, и оказались у двери, оклеенной всякой всячиной, имевшей отношение к Эдгару По. Большинство этих артефактов Сэм видел в коттедже (в основном это были репродукции обложек книг), а также пожелтевшими страницами комикса «Дальняя сторона».
Винсент уселся в большое кожаное кресло и начал крутить золотое обручальное кольцо на левой руке. В комнате был только один стул, но на нем лежали книги и газеты.
– Итак… кто из вас кто?
– М-м, я Арчи Лич[34], а это Мэрион Моррисон[35].
Дин бросил яростный взгляд на Сэма, которому удалось сохранить серьезное выражение лица. То, что его псевдоним именно для этого интервью был настоящим именем Джона Уэйна, не уменьшило раздражения Дина по поводу имени «Мэрион». Конечно, можно было бы предположить, что его фальшивое имя было взято из фильма «Рыбка по имени Ванда», но в фильме его использовали по той же причине – это настоящее имя Кэри Гранта.
В ответ на возмущение Дина по поводу имен, когда они ехали сюда в «Импале», Сэм только пожал плечами и сказал: «Вот такие имена выбираю я, чувак. По крайней мере, это лучше, чем имена из классического рока».
Дин дулся почти всю дорогу в Фордем. Да, он ни за что бы не признался, что дуется, но Сэм не знал, как еще назвать это выражение лица.
– Вы ходите на занятия к доктору Лауэр, и она порекомендовала вам поговорить со мной? – спросил профессор.
– Мы вместе работаем над рассказом для курса по писательскому мастерству у доктора Лауэр, – ответил Сэм. Он проверил сайт Фордема и выяснил, что университет занимает не только это, главное, здание. Помимо кампуса Роуз-Хилл в Бронксе, было еще два филиала: один в Линкольн-центре, на западе Манхэттена, а другой – в Тарритауне. Из списка преподавателей английского языка он выбрал Лауэр, которая преподавала писательское мастерство. – Он должен быть об исторической личности, и мы выбрали Эдгара Аллана По.
Винсент улыбнулся, вынул из кармана пачку сигарет и достал одну.
– Не волнуйтесь, – сказал он, – я не закурю. Спасибо нелепым новым законам, из-за которых я не могу курить даже у себя в кабинете. А ведь был цивилизованный кампус!.. Что ж, я рад, что вы пришли ко мне, а не воспользовались каким-нибудь глупым сайтом.
– Ну, мы пошарили в Сети и нашли один сайт…
Винсент выхватил незажженную сигарету изо рта.
– Умоляю, скажите, что это не «Википедия»! Серьезно, ее нужно запретить. – Он откинулся назад и прижал руку ко лбу. – Мне пришлось поставить «неуд» некоторым умникам, которые думали, что страницы текста, скопированные из «Википедии», это и есть исследование. Знаете, что я однажды сделал? Зашел на сайт и отредактировал одну из этих идиотских страниц, заполнив ее ложной информацией. И разумеется – пять студентов списали неверную информацию, хотя она провисела там всего один день! День перед сдачей работ. Просто плакать хочется. – Он принялся разминать сигарету в пальцах. – Так что вы хотели узнать?
– Вообще-то, этот сайт принадлежит некоему Артуру Гордону…
– Пиму? – Винсент поморщился и встал. Сэм, который стоял в дверях возле Дина, с тоской посмотрел на его кресло. Винсент подошел к окну и посмотрел на голые деревья и административный корпус из бордового кирпича, расположенный за Дили. – Этот безумец порочит репутацию биографов По. Например, он утверждает, что те или иные сведения абсолютно точны… Но когда дело касается По, ни о какой точности и речи быть не может! Иногда По говорил, что избегает славы и ему на нее плевать. В другой раз клялся, что мечтает быть известным. В некоторых случаях он казался классическим голодным писателем, в других – жадным до денег, как и большая часть человечества. – Винсент обернулся и ткнул сигаретой в Сэма. – Даже его смерть неоднозначна.
Сэм нахмурился.
– Я думал, он умер от алкоголизма.
Винсент всплеснул руками.
– Видите? Вот об этом я и говорю! Где вы это взяли, а, мистер Лич? Вероятно, на www.poeroolz.com или каком другом нелепом ресурсе. Серьезно, надо запретить весь этот интернет. – Он сел обратно в кресло. – Дело в том, что никто точно не знает, от чего умер По. Известно только, что это произошло в Балтиморе, там же его и похоронили.
– Профессор, мне кое-что не дает покоя, – вмешался Дин. – По когда-нибудь встречался с медиумом Персивалем Сэмюэлсом? Видите ли, мы хотели написать о встрече По с Сэмюэлсом, но не знали, была ли она на самом деле. Доктор Лауэр сказала, что вы это знаете.
Винсент начал постукивать сигаретой по лбу. Сэм уже взмолился, чтобы он закурил наконец эту чертову сигарету: будь проклят город, запрещающий курение.
– Любопытно, что вы спросили. У нас, оказывается, нет записей об этой встрече, хотя очень велика вероятность, что она состоялась. Очевидно, По интересовался сверхъестественным. Казалось бы, такой хороший экстрасенс должен был предупредить его об ужасной версии «Маски красной смерти» Винсента Прайса.
Винсент посмеялся над собственной шуткой, и Сэм заставил себя улыбнуться.
– А что, Сэмюэлс был хорошим экстрасенсом? – спросил Дин. – Я всегда думал, что он был чем-то вроде шарлатана.
Винсент приподнял бровь.
– Ну, он уже мертв, и довольно давно. Не думаю, что мы когда-нибудь это узнаем. А жаль, скажу я вам. Меня сводят с ума коллеги, которые спорят из-за информации, в достоверности которой мы никогда не будем уверены. О таком было бы неплохо знать наверняка.
Сэм и Дин еще некоторое время задавали Винсенту вопросы, ответы на которые совпадали с информацией, которую в последние несколько дней Сэм отыскал об Эдгаре По – в библиотеке и в ненавистном Винсенту интернете. Проговорив минут двадцать, Винсент вдруг поднялся и сказал, что ему пора на занятия, и поспешил проводить их к лифту. Но братья пошли за ним к лестнице, и профессор одобрительно кивнул.
– Пока я утром ждал этот лифт, у меня борода отросла, – пошутил он.
Когда они обходили Эдвардс-Пэрейд, направляясь к парковке, Сэм спросил Дина:
– Что думаешь?
Дин пожал плечами.
– В универе все преподы такие?
– Большинство, – фыркнул Сэм.
– И тебе нравилось учиться? Почему?
Сэм покачал головой.
– До сих пор не понимаю, зачем кому-то воскрешать По, – сказал он.
– В смысле? – спросил Дин.
– Ну, как сказал доктор Винсент, у него была несчастливая жизнь. Жена умерла молодой, карьера при жизни не состоялась в той мере, в какой он хотел, большая часть его коммерческих предприятий прогорела, он то и дело впадал в депрессию. Черт, если бы он родился сейчас, то, вероятно, сидел бы на всех транквилизаторах сразу.
Они добрались до «Импалы». Дин прошел к пассажирскому сиденью – он все еще отказывался садиться за руль в Бронксе.
– Может, мы все не так поняли? Что, если кто-то ненавидит По и хочет, чтобы он страдал?
– И кто бы это мог быть?
– Да любой, кто читал его рассказы, а потом писал по ним работы, – усмехнулся Дин.
Сэм сел на водительское сиденье, положил левую руку на руль, а правой сунул ключ в зажигание.
– Это никак не сужает список подозреваемых.
Дин не успел ответить, как из кармана его куртки раздался рингтон «Smoke on the Water». Он достал телефон, открыл его и сказал:
– Привет, Манфред.
Выезжая со стоянки, Сэм услышал из динамика дребезжащий голос:
– Привет, Дин. Я тут болтал с ребятами за обедом и кое-что вспомнил насчет Рокси.
– И что же это, Манфред?
– Ну, понимаешь… я как-то с ней переспал.
Глава 16
Дом Манфреда Афири, Бронкс, Нью-Йорк
22 ноября 2006 года, среда
– Начните с начала, – сердито произнес Дин.
Они сидели в гостиной Манфреда. Он поставил на проигрыватель демо-альбом Disraeli Gears группы Cream, и сейчас играла песня «Tales of Brave Ulysses». Манфред сидел в кресле, а Сэм и Дин – на диване. Дин был готов вскочить и врезать Манфреду. Ведь если бы тот рассказал об этом раньше, не пришлось бы слушать «Скоттсо» два последних раза.
Манфред держал бутылку пива на коленях и смотрел на горлышко.
– Слушайте, это было давно. Это произошло тогда, когда Рокси еще торчала от всего, сечете? Она курила, нюхала, пила и закидывалась. Она явилась в «Парковку сзади» с друзьями, мы тогда только начинали и еще не выступали по выходным. Ее друзьям мы не очень-то понравились, и они ушли.
Ого, вот это шок. Дину как-то удалось не произнести это вслух.
Манфред глотнул пива и продолжил: