– Не подскажете, где найти офис управляющего? – спросил Дин.
Не отрываясь от своего занятия, мужчина продолжал размеренно двигать кистью.
– Второй этаж, восточное крыло, между Gap и Kaybee. Там не пропустите, прямо возле туалетов.
Никто не попытался остановить их, пока они шли к офису. Как декоратор и сказал, офис было трудно пропустить. Они прошли через холл, мимо поста охраны и у входа в коридор с туалетными комнатами нашли то, что искали. Стеклянная, с опущенными жалюзи дверь офиса была приоткрыта. Дин постучал и вошел, не дожидаясь приглашения.
– Добрый день!
Ему навстречу вышла женщина в зеленом деловом костюме, на котором не было ни единой складочки, и в золотистой блузке. Стойка администратора пока пустовала, а офис был завален нераспакованными коробками. Выглядела женщина по-деловому, несмотря на несколько выбившихся из прически светлых прядей. Сэм с удивлением отметил, что ее деловой костюм дополняла пара белых с розовой каймой кроссовок.
– Чем могу помочь?
– Мы ищем управляющего, – сказал Дин.
– Вы его нашли. Я Карла Круг. Извините за беспорядок, у нас тут сейчас полный бардак.
– Ясное дело, – согласился Сэм. – Мы не отнимем у вас много времени.
– Мы из National Geographic, – добавил Дин, придерживаясь выбранной легенды. – Я Дин, а это Сэм. Мы работаем над материалом об окрестностях Каньона, и решили, что неплохо было бы рассказать об открытии большого торгового центра.
– Довольно неожиданное решение построить тут мега-молл, – подхватил Сэм. – ведь здесь, кажется, не так уж многолюдно.
– Зависит от охвата близлежащих территорий, – заметила Карла. Она заправила за ухо выбившуюся прядь. – К северу от Феникса у нас нет конкурентов, так что мы привлечем потенциальных покупателей в радиусе сотен километров. Мы рассчитываем, что к нам будут приезжать не только из Аризоны, но даже из Невады и Юты.
Она села за стойку.
– На местный рынок, конечно, может выйти один из сетевых магазинов, предлагающий небольшой ассортимент одежды и обуви, бытовую технику, посуду и продукты питания. Большинство товаров производится в Китае, доход уходит в Арканзас. Так что мы готовы к приходу конкурентов – у нас десятки магазинов, сотни брендов, мы будем работать с сетевиками и местными магазинами. Наш центр обеспечит постоянной работой шестьсот человек, не считая нанятых для его строительства местных рабочих. Многие из этих новых вакансий – управленческие, на таких люди смогут развиваться, что повышает потенциал региона в целом.
Закончив свою короткую и емкую презентацию, Карла перевела дыхание и улыбнулась.
– В последнее время я часто даю интервью, так что теперь это просто от зубов отскакивает.
– Думаю, вы правы, – поддержал Сэм. – Ваш проект будет способствовать экономическому процветанию региона. Вы рассказали как раз то, что нужно для нашего материала.
– Я слышала о вашем приезде, – призналась Карла, – и надеялась, что вы зайдете.
– Можно пройтись по центру? – спросил Дин. – Мне бы хотелось посмотреть, какие у вас тут магазины, заглянуть, что называется, за кулисы. Наши читатели любят такие детали – пост охраны, служебные коридоры…
– Почему бы и нет? Я познакомлю вас с охраной, а дальше вы сами, у меня еще куча дел.
– Отлично, – откликнулся Сэм. – Договорились.
– Тогда пошли, – сказала Клара. К счастью, ей было некогда разглядывать их фальшивые удостоверения или устраивать допрос с пристрастием. Она протиснулась между ними и пошла через вестибюль к посту охраны.
Сэм вошел в открытую дверь кабинета, которую она придержала для них. В помещении царил полумрак, двое охранников за мониторами следили за происходящим в здании. Женщина в дальнем углу работала за столом, заваленным бумагами. Охранника с парковки видно не было. Торговый центр еще не открылся, а кабинет уже успел пропахнуть остывшим кофе.
– Это наш мозговой центр, – сказала Карла. – Дамы и господа, это репортеры. Хотят осмотреть наш торговый центр, так что не пытайтесь их задержать без особой причины.
Охранники рассмеялись, а женщина за столом улыбнулась.
– У ребят пока не было возможности опробовать оружие, так что не давайте им повода сделать из вас тренировочную мишень – сказала она.
– Мы будем вести себя хорошо, – пообещал Дин. – С чем, как вы думаете, вам придется столкнуться в работе? С магазинными воришками?
– Как же без них, – ответила женщина. Она была смуглой и черноволосой, с короткой стрижкой, а униформа соблазнительно обтягивала ее пышную фигуру. – А в остальном кто знает? В таком большом торговом центре может случиться что угодно.
– На мониторах виден каждый уголок?
– Есть, конечно, слепые зоны, – заметил один из мужчин. – Камер нет внутри магазинов и в туалетных комнатах. Но вестибюли мы видим, и еще есть наружное наблюдение.
Сэм склонился к мониторам. Изображения были хотя и черно-белые, но очень четкие. «Оборудование, должно быть, самое современное», – подумал он. Он не хотел вызвать подозрений лишними расспросами, но на случай, если торговый центр станет мишенью надвигающегося на Сидар-Уэллс зла, нужно было понимать, на что способна охрана. Оружия он не заметил, но надеялся, что женщина не шутила по поводу возможности пустить его в ход.
– Отличное качество изображения, – заметил он.
– Если присмотреться, – ответил охранник, – можно разглядеть даже номерные знаки.
– Ух ты.
– А это что? – спросил Дин, указывая на один из забытых мониторов, так как все внимание было отдано Сэму.
– Что там? – переспросил охранник.
– Только что видел на экране, – ответил Дин. Он указал на нижний правый угол. – Двигалось сюда.
– Человек? – уточнил охранник, – или что?
– Кто его знает, – ответил Дин.
Охранник пощелкал кнопками на пульте.
– Камер у нас больше, чем мониторов, – пояснил он, – я увеличил угол обзора.
Монитор мигнул, и картинка на нем поменялась. Сэм разглядел парковку, которую частично загораживала внешняя стена здания.
Через пустую парковку шел или, скорее, пошатываясь, ковылял человек в кавалерийской форме.
Какую носили сто лет назад.
Глава 7
– Он что, в маскарадном костюме? – спросила Карла Круг.
Положительный ответ не замедлил бы последовать, но тут изображение замерцало, и человек исчез.
«Нет, – мысленно возразил сам себе Сэм. – Изображение оставалось четким, это парень замерцал и исчез». На мониторе все так же было видно парковку и часть стены, а странный человек будто растворился в воздухе.
Вдруг он появился снова, но как будто дальше от камеры. Почти на краю монитора. Потом опять пропал.
И больше не появлялся. Охранник выводил на монитор изображение с других камер, установленных на парковке, но парня в старинной военной форме они больше не показывали.
– Что за черт?.. – удивился охранник.
– Если в нашей системе наблюдения есть какая-то неисправность, я хочу знать об этом, – резко сказала Карла. – И хочу, чтобы любая поломка была немедленно устранена.
– Не думаю, что проблема в системе, – возразила глава охраны. – Камеры работают отлично. Никогда не видела, чтобы с камеры исчезала лишь часть изображения.
– По твоим же собственным словам, Линетт, здесь может случиться что угодно.
– Конечно, но я не ожидала, что случится что-то сверхъестественное. – Она вернулась к своему столу и включила передатчик. – Есть кто-то в северо-западной части парковки?
– Буду через минуту. – Голос, невзирая на помехи, было слышно четко.
– Иди туда, – распорядилась Линетт. – Там парень в военной форме. Похоже на форму времен Гражданской войны.
«Скорее, времен войны с индейцами», – подумал Сэм, но вслух возражать не стал.
– Уже иду, – донесся голос из рации.
– Наверняка вы, ребята, не ожидали ничего подобного, – повернулась Карла к Сэму и Дину.
– Как сказать, – отозвался Дин. – Мы всякого повидали.
Затрещала рация.
– На месте. Не вижу никого в военной форме.
Охранник за монитором включил камеру, на которой Сэм и Дин увидели парня, которого встретили у входа в торговый центр. Он шел через парковку к опушке леса. На мониторе было видно только его и разлинованный асфальт парковки.
Но прямо на глазах у Сэма изображение снова замерцало. Спустя мгновение солдат появился прямо за спиной охранника. Он доставал из ножен саблю.
– Джонни! – закричала Линетт в рацию. – Он прямо за тобой! Ты его видишь?
Джонни медленно разворачивался с отсутствующим выражением лица. Он склонил голову к плечу, и Сэм понял, что он говорит в микрофон, прикрепленный к вороту рубашки.
– Никого не… ох!
– Джонни, осторожнее! – кричала Линетт.
Он что-то ответил, но они не расслышали, только видели на мониторе, как двигаются его губы. Силуэт солдата вновь замерцал, как будто он никак не мог воплотиться. В правой руке он держал длинную саблю.
– Боже мой, – тихо проговорила Карла. – Неужели такое бывает?
«Бывает еще и не такое», – подумал Сэм и похлопал брата по плечу:
– Бежим.
– Я за тобой, – откликнулся Дин.
– Всем немедленно явиться на северо-западную часть парковки! – приказала Линетт по рации. – Бегом! Подозреваемый вооружен и крайне опасен!
Братья выскочили из помещения охраны в холл. Дальше Сэм растерялся, ведь они не успели осмотреться и не знали, как быстрее попасть на парковку. Пришлось подождать двух охранников, которые бросились к двери, ведущей туда.
Винчестеры с легкостью оставили их позади. Они должны были первыми оказаться на месте происшествия. Хотя Джонни это уже не поможет. Последнее, что Сэм видел на мониторе, – солдат ткнул охранника саблей в живот, и тот, с ужасом глядя на нападавшего, которого наконец увидел, осел на асфальт.
Шериф Джим Бекетт был одет в ту же куртку на меху и белую шляпу, в которой он был на месте гибели Маккейга. Врачи прибыли в том же фургоне. Мигалка освещала им путь под низкими свинцовыми тучами. Единственным незнакомым человеком тут оказался мэр Сидар-Уэллса, Дональд Милнер. Он был в длинном черном пальто, из-под которого выглядывал пиджак в бордово-черно-белую клетку, в каких обычно ходят агенты по недвижимости, в горчичных брюках со стрелками и мокасинах с кисточками.