Никому не говори — страница 49 из 54

— Подружка подтвердила его показания? — спросил Роган.

Элли взяла следующий лист и зачитала напечатанный на нем текст.

— Гриско отказался назвать имя предполагаемой жертвы изнасилования со стороны Купера, то есть имя своей подружки. Он заявил, что не хочет создавать ей проблемы. Когда я заметил, что жертва изнасилования не может быть признана виновной в противоправных действиях, он вдруг сказал, что она не имеет никакого отношения к содеянному им и сможет теперь, после смерти Купера, начать жизнь с чистого листа. Тогда я спросил его, является ли это (предоставление его подружке возможности начать жизнь с чистого листа) причиной убийства Купера. На это он ответил: «Я сказал вам, это была самооборона». Я указал ему на то, что, по всем свидетельствам, Купер был счастлив в браке, то есть его вряд ли можно заподозрить в склонности к сексуальному насилию. После этого он сказал: «Теперь я хочу поговорить с адвокатом». Конец беседы.

— То есть, — произнес Роган преувеличенным стаккато, — Гриско осознал, что его история не выдерживает никакой критики.

Элли продолжала рыться в отчетах, но, судя по всему, расследование неожиданно завершилось. Никаких свидетельств того, что полиция искала предполагаемую жертву изнасилования, совершенного Купером. Никаких указаний на то, что Гриско проходил психиатрическое освидетельствование. Никаких объяснений по поводу того, почему спустя пятнадцать лет Гриско приехал в Нью-Йорк и каким образом судьба свела его с Дэвидом Болтом.

Макс двинул лежавшую на столе папку с протоколом судебного заседания в сторону Элли.

— Банальная сделка с правосудием во избежание смертного приговора. Единственная причина его условно-досрочного освобождения заключается в том, что он стал свидетелем того, как один из его сокамерников воткнул нож в другого. Он заключил сделку со штатом.

— Все-таки пока не очень понятно, — сказала Элли. — Если мотивом убийства Купера не была месть, зачем он сделал это? Похоже, полиция Буффало так и не смогла определить причину, почему Гриско убил заурядного страхового агента. Мы, по крайней мере, попытались бы выяснить, что могло их связывать, и разыскать подружку Гриско. Я не закрыла бы это дело, не найдя девушку. Если эта девушка не существует, значит, вся история Гриско насквозь лжива и он является хладнокровным убийцей. Никакие признания вины не помогли бы ему избежать смертного приговора.

Раскладывая документы Гриско по папкам, Элли заметила стопку конвертов, присланных Рогану из различных банков. Она швырнула их в его сторону.

— Выписки из банковских счетов? Если Шеннон и Дэйнс увидят это, они заговорят тебя до умопомрачения.

Роган принялся вскрывать конверты, в то время как Хэтчер оборачивала резиновую ленту вокруг папок.

— Это ответы на наши запросы по поводу состояния банковских счетов Лэнгстонов.

— Думаю, они нам больше не нужны. Плохо, что у нас до сих пор нет выписок из банковских счетов Болта.

Джей Джей пробежал глазами листы бумаги, извлеченные из конвертов.

— Подожди секунду. Когда Гриско снял эту квартиру в Квинсе?

— Домовладелец сказал, что он обратился к нему в прошлый четверг и в тот же день въехал в квартиру.

Итак, ровно неделю назад. Гриско мог находиться в Нью-Йорке уже в течение продолжительного времени, но пока они смогли проследить его только до квартиры в Квинсе.

— Оплата наличными. Первый месяц, последний месяц, депозит. Всего три тысячи шестьсот долларов. В то самое утро с одного из счетов Лэнгстонов было снято девять тысяч девятьсот долларов наличными.

Информация о любой операции на сумму десять тысяч долларов или больше поступает в финансовые органы федерального правительства, вследствие чего операция на сумму чуть меньше десяти тысяч долларов выглядит немного подозрительно.

— Нет, Роган. Мы вселили страх господний в душу Джорджа Лэнгстона. Он не мог нанять Гриско. Может быть, они неофициально платят домработнице или что-нибудь в этом роде.

— Вот только наличные сняты не с совместного счета Лэнгстонов. Посмотри сюда.

Она взглянула на выписку из банковского счета, затем передала ее Максу. Все они видели одно и то же. Все они делали один и тот же вывод.

— Давайте посмотрим записи о телефонных разговорах Лэнгстонов, — сказала Элли. — Чего нам еще не хватает?

Часть VДжеймс Гриско

Глава 55

Дженет Мартин пристально смотрела в окно своего офиса в Флэтайрон-билдинг, как будто ответы на все жизненно важные вопросы находились в Мэдисон-сквер-парке.

— Надеюсь, вы идете по ложному следу, — сказала она. — Книга Эдриен может стать настоящим бестселлером. Жертва сексуальных злоупотреблений достаточно смелая, чтобы говорить о трагедии, пережитой ею в прошлом, достаточно сильная, чтобы суметь защитить себя в настоящем. Ее история поможет очень многим женщинам.

Они впервые услышали о контракте Эдриен от Кэтрин Уитмайр. Когда Эдриен подтвердила эту информацию, единственным, что беспокоило их тогда, были угрозы на ее сайте.

Но то, что им стало известно за последние двадцать часов, все изменило. Поэтому теперь они должны знать о содержании книги как можно больше.

Как нельзя кстати во время первого визита Элли Мартин сказала, что они всегда проверяют подлинность фактов, изложенных в мемуарах. Теперь Элли и Роган снова появились в издательстве «Уотертон Пресс», в надежде выяснить, каким образом блог Эдриен Лэнгстон связан с событиями последних двух недель.

— Будет гораздо проще, если вы расскажете нам все, что вам известно.

Мартин улыбнулась.

— Если я ошибаюсь в отношении Эдриен, то позже извинюсь, но сейчас мне совсем не хочется облегчать вам жизнь. Все документы имеются. Вы можете ознакомиться с ними. А потом выметайтесь отсюда.

Поскольку в «Уотертон Пресс» проверку фактов проводил юридический отдел, Мартин настаивала на том, что любые замечания, мнения или заключения являются конфиденциальными. Максу удалось убедить юристов издательства предоставить информацию, собранную ими в ходе проверки фактов, но Мартин отказалась отвечать на любые вопросы или каким-либо иным образом сотрудничать со следствием.

Детективам было известно, что Эдриен очень хотела сохранить инкогнито. Но они надеялись, что записи издателя раскроют им правду о ее прошлом.

Возможно, если бы Эдриен не заключила контракт на издание книги, они не заподозрили бы, что между ней и Джеймсом Гриско существует какая-то связь. Однако, ознакомившись с выписками из банковских счетов семьи Лэнгстонов, полученных в ответ на их запросы, они обнаружили счет, открытый Эдриен на свое имя, на который издательство «Уотертон Пресс» перевело ей аванс. Выяснилось, что в то самое утро, когда Гриско заплатил наличными за квартиру в Квинсе, с этого самого счета было снято 9900 долларов. Теперь им требовалось получить убедительное доказательство существования связи между ними.

Среди записей о телефонных разговорах их внимание привлекла только одна. Исходящий звонок в зону с кодом «716», запад штата Нью-Йорк. Он был сделан в прошлый понедельник утром, всего через пять минут после того, как Дэвид Болт поместил вторую угрозу в блоге Эдриен Лэнгстон. Абонент находился в тюрьме Венде, неподалеку от Буффало.

Мартин оставила им на столе в конференц-зале офиса скоросшиватель «Рэдвелд» с надписью «Эдриен Лэнгстон. Вторая попытка». Элли раскрыла ее и извлекла несколько папок с угловыми резинками.

Первая содержала распечатку всех записей блога «Вторая попытка». Они читали это и раньше. Им даже было известно от Дженет Мартин, что некоторые подробности прошлого Эдриен будут изменены в целях сохранения ее инкогнито. Теперь они подозревали, что Эдриен могла изменить биографические подробности всей своей взрослой жизни.

Согласно истории, которую она рассказывала, ее растила мать-одиночка, трудившаяся официанткой в Чико, штат Калифорния. После смерти матери Эдриен бросила школу и уехала в Нью-Йорк, где работала няней — до тех пор, пока не стала миссис Лэнгстон. По ее словам, она никогда не встречалась с Джеймсом Гриско.

Но если убрать географические детали, история приобретает другой вид. В своем блоге она повествовала о том, что в юности стала жертвой сексуального насилия со стороны мужчины, которого привела в дом ее мать. Чтобы справиться с обрушившимся на нее несчастьем, Эдриен, выражаясь ее словами, прибегла к помощи «неприемлемого „кого-то другого“ — одновременно слишком старого и слишком незрелого».

И была история Джеймса Гриско двадцати трех лет от роду, в чьем послужном списке не было ничего, кроме управления автомобилем в нетрезвом состоянии и мелкой кражи со взломом, которому вдруг пришло в голову подкараулить страхового агента возле офиса, нанести ему три удара ножом и потом заявить, будто этот самый страховой агент изнасиловал его подружку.

Эти две истории объединял телефонный звонок из квартиры Эдриен Лэнгстон в тюрьму Венде.

Вторая папка была снабжена наклейкой с надписью «Записи актов гражданского состояния». Копия свидетельства о браке Джорджа Лэнгстона и Эдриен Митчелл. Свидетельство о рождении в 1980 году девочки Эдриен у Кармен Уотсон и Генри Митчелла, не состоящих в браке. Увидев следующий документ, Элли почувствовала резкий выброс адреналина. Это было свидетельство о браке Кармен Уотсон и ее нового мужа, выданное в 1988 году.

— Есть, Роган. Мы были правы.

Что сказал Гриско, когда полицейский из Буффало задал ему вопрос о его подружке? Что теперь она «начнет жизнь с чистого листа».

Настала очередь последней папки, носившей название «Газетные статьи». Заголовок первой статьи гласил: «Мужчина зверски убит возле офиса фирмы Чиктовага». В ней приводились подробности убийства Уэйни Купера. Двадцатитрехлетний подозреваемый по имени Джеймс Гриско был взят под стражу. Полиция пока не установила существование какой-либо связи между двумя мужчинами и не выяснила мотив убийства. У погибшего остались жена Кармен и пятнадцатилетняя дочь Эдриен.