Меланктон посмотрела на Франклина и Шеридана.
— Вполне вероятно, что мы имеем дело не с жертвой, а… с сообщником. Но вряд ли этого человека похитили всего лишь за несколько часов до массового убийства… Он, возможно, действительно был сообщником, однако в тот вечер струхнул и решил убежать, а убийца, догнав его в лесу, прикончил.
Последовало долгое молчание. Казалось, что в этом помещении все стало таким же холодным и неподвижным, как лежавшее на каталке тело с замороженным половым членом.
— Сообщник… — пробормотал Франклин.
— Вам удалось установить его личность? — осведомился Шеридан.
Милдред посмотрел в свой блокнот.
— Патрик Терд. Родился в городе Провиденс, штат Род-Айленд, двадцать пятого августа 1982 года. Он работал представителем торговой сети «Барфинк энд Резник»: занимался продажей книг.
— Занимался продажей книг… — задумчиво повторила Меланктон. — Такая работа вполне могла привести его к писателю-романисту.
— Патрик Терд носил ботинки, — продолжал судебно-медицинский эксперт. — Мы обнаружили на его подошвах крупинки песка из ямы, предназначенной для установки бетонной опоры. Но не только эти крупинки. В швах оказались малюсенькие частички цемента, свидетельствующие о том, что Терд часто ходил по бетонному полу.
Милдред показал фотографию, на которой был виден зал управления заброшенной электростанции в Тафтонборо — той самой, где стояли мониторы и видеомагнитофоны.
— Частички цемента — из вот этой комнаты. Пол в ней немного отличался от бетонного покрытия в камерах, где сидели «подопытные кролики». Патрик Терд, судя по всему, имел доступ в зал управления.
Патриция повернулась к Франклину и Шеридану.
— Итак, можно допустить, что Терд и в самом деле являлся сообщником писателя-убийцы, — сказала она. — Единственная неувязка заключается в том, что если наше предположение верно, то его тело должно было бы исчезнуть! Боз никогда бы не совершил подобную оплошность — уж он бы позаботился о том, чтобы убитый им сообщник не был обнаружен полицией. А тут еще эти раны!.. — Меланктон показала рукой на труп. — Патрик Терд был убит человеком, потерявшим контроль над собой. Подобному бессмысленному зверству трудно дать какое-либо объяснение. Очень даже может быть, что Терд и в самом деле помогал Бозу, но затем, испугавшись столь масштабного убийства, решил дать деру… Однако же в его смерти очень много странностей.
Внезапно в глазах Патриции загорелся огонек. Снова посмотрев на Франклина и Шеридана, она сказала:
— Как бы там ни было, если удастся установить связь — пусть даже незначительную — между двадцать пятым трупом и Бозом, этого будет достаточно, чтобы предъявить писателю обвинение. Наконец-то у меня появится реальный повод, чтобы начать официальное расследование в отношении Бена Боза. Это — настоящая зацепка! — воскликнула Меланктон. — Первая за двенадцать лет!
— За прошедшие три месяца вам так и не удалось установить связь между Бозом и этим человеком, да? — спросил Шеридан.
Меланктон покачала головой.
— Терд работал в сфере книгоиздательства, и поначалу нам казалось, что установить связь между ним и Бозом будет нетрудно. Но мы не обнаружили абсолютно ничего. Ни деловых встреч, ни фотографий, ни контактов в ходе рекламных кампаний и встреч с читателями… В общем, ни одного факта, который бы мог подтвердить, что они были знакомы друг с другом.
— А родственники Терда? — поинтересовался Франклин.
— От них ничего не добьешься. В этом-то и проблема. Они убеждены, что их сын просто на время исчез, что он уехал в Калифорнию и до поры до времени не хочет с ними общаться.
— Родители Терда не знают, что он мертв?
— Нет, не знают.
Последовало долгое молчание.
— Сколько у вас здесь тел? — спросил Шеридан.
— Семнадцать, — ответил Милдред.
— А где остальные?
Меланктон объяснила полковнику, что еще три недели назад начался процесс передачи тел родственникам погибших. Начальство, конечно же, не хотело предавать огласке незаконное изъятие трупов. От Айка Грэнвуда поступил приказ: найденные третьего февраля тела должны быть постепенно, один за другим, переданы родственникам погибших. При этом он потребовал, чтобы для каждого из покойников была придумана отдельная версия его смерти, которая позволила бы скрыть события, происшедшие на строительной площадке в Нью-Хэмпшире, и тем самым не допустить разглашения информации о незаконном изъятии трупов сотрудниками ФБР.
Франклин подошел поближе к телу Терда.
— Включите Терда в список вопросов для моей следующей «вылазки», — сказал он. — Еще раз, уже более настойчиво, допросите его родственников. Даже если у вас ничего не выйдет, я гарантирую, что мне удастся извлечь пользу из этого типа!
— Вы уверены, что сумеете загнать Боза в угол? — Меланктон смотрела на Фрэнка, прищурив глаза.
Брови Франклина изогнулись дугой.
— Почему бы и нет? — воскликнул он. — Мы поменяемся с Бозом ролями. В конце концов, нам известны установленные им правила игры. Давайте применим их, но применим против Боза! Возможно, вы угодили пальцем в небо, когда попытались поймать его на приманку, будь то Шеридан или я. В данном случае вы имеете дело прежде всего с писателем, а потом уже с убийцей. Он не ищет, подобно маньяку, жертву — он ищет сюжеты! Главное, что ему каждый раз нужно, — это новая идея! Писатель никогда не устоит перед новым интересным сюжетом, даже если его придумал не он сам. — Франклин посмотрел на Меланктон и Шеридана и, чуть помедлив, сказал: — Поверьте, это единственное, что может сработать. Подбросим ему занятный сюжет, идею, которая еще никогда не приходила ему в голову, и у него не хватит духу отвергнуть их!
Когда, вернувшись в Конкорд, они стали прощаться, Меланктон обратилась к Франклину:
— Да, вы были правы: мы действительно от вас кое-что скрывали. Я признаю, что с нашей стороны это было не совсем корректно, и обещаю, что подобное больше не повторится. Но вам, надеюсь, понятно, почему мы так поступили.
Франклин кивнул и хотел уже уйти, но Меланктон остановила его.
— Кстати, что касается вас, то вы ни разу не упоминали о пистолетах «ЗИГ-Зауэр П-220Р» и «Кел-Тек П-32», которые вам удалось купить в Манчестере. Не сомневаюсь, что вы брали оружие, отправляясь на встречу с Бозом. Или я ошибаюсь?
Франклин слегка улыбнулся.
— Что ж, вы действительно правы. Считайте, что мы квиты.
В понедельник утром Франклин провел первое занятие недели. Закончив его, он попросил Росса Келлерманна задержаться.
Когда все студенты ушли, Франклин сказал Келлерманну:
— Я хочу встретиться с членами «Писательского клуба».
Студент сделал удивленное лицо.
— Но я с ними не знаком, мистер Франклин. Вам прекрасно известно, что секретность — основополагающий принцип «Писательского клуба». Даже руководство университета не знает, кто входит в этот клуб.
— Да, я слышал об этом. Но мне хорошо известно, что сразу после моего приезда в университет они использовали Росса Келлерманна, то бишь тебя, чтобы заставить меня поверить в убийство Дойла. Я допускаю, что ты не являешься членом клуба, но наверняка можешь сообщить им, что мне нужно с ними поговорить. Ты меня понимаешь? Постарайся убедить их. Мне очень нужно содействие «Писательского клуба»… Прямо сейчас!
18
Франклин договорился с Бозом, что они будут встречаться по два раза в течение трех недель, поскольку Фрэнк имел возможность ездить в Довингтон только по субботам и воскресеньям.
После сжигания останков Джексона Паундса состоялись уже четыре такие встречи. Отношения между Франклином и Бозом стали едва ли не дружескими: Боз в ходе бесед даже начал подшучивать над своими собственными писательскими причудами. Он отвечал на вопросы собеседника с удовольствием и без колебаний, потому что, как догадался Фрэнк, заранее обдумал темы, которые могли стать предметом их разговора. В общем, Боз был сама предусмотрительность. Франклин разговаривал с ним исключительно о литературе, стараясь не вторгаться в его личную жизнь. Имена других писателей, которые якобы должны были принять участие в данном проекте, Франклин сообщал Бозу по одному-два за встречу. ФБР тщательно следило за тем, чтобы среди этих писателей не оказалось кого-нибудь из знакомых Боза.
В доме Боза Франклину не удалось увидеть ничего, кроме маленькой гостиной, библиотеки, кабинета и кухни. Он ни разу не сталкивался здесь с какими-нибудь друзьями Боза, если не считать шерифа, который заезжал пару раз, чтобы опрокинуть стаканчик-другой.
Шестая встреча прошла довольно вяло. По сути тематика их бесед была практически исчерпана. Франклин задал уже почти все вопросы, которые могли иметь отношение к анализу творчества Боза. Теперь возникала опасность, что Бозу станет скучно и из-за этого встречи прекратятся.
Франклин решил, что на седьмую встречу с Бозом он не пойдет. Чтобы поддерживать связь, Боз дал ему номер телефона с постоянно включенным автоответчиком. Франклин оставлял Бозу сообщения, и тот через некоторое время ему звонил — каждый раз из общественного телефона.
В следующий понедельник Франклин оставил Бозу на автоответчике очередное сообщение: «Проблемы с экзаменами… Не успеваю проверять студенческие работы… Много частных уроков… Не мог позвонить раньше… Сожалею…» — и так далее. «Кстати, — добавил Фрэнк в самом конце, — почему бы вам самому не приехать в «Деррисдир»?»
Позже, разговаривая с Бозом по телефону, он пригласил его посетить замок Якобса и посмотреть университетские достопримечательности.
— Вы могли бы остаться у нас на ночь. Условия — комфортные. В распоряжение редких гостей администрация университета предоставляет роскошные комнаты, — говорил Франклин.
Разумеется, это не являлось официальным приглашением, предполагающим прием у руководства университета, выступление перед студентами и тому подобное… Тем не менее, если мистер Боз согласится, Франклин мог представить его своим студентам, изучающим литературу. Встреча с молодежью наверняка вызовет у него интерес, потому что подопечные Фрэнка прочитали некоторые из романов Боза.