Теперь, когда речь пошла не про обнаженных купальщиц, Дэн тоже посерьезнел.
— А семьдесят четыре? — спросил он. — Думаешь, это означает, что нам надо выкрасть семьдесят четвертую страницу?
— Или, может, первые семьдесят четыре страницы, — подхватила Эми.
— На самом деле, сейчас не это главное, — вмешался Аттикус. — Вопрос в том, зачем рукопись понадобилась Весперам? Если ее невозможно прочитать, какой в ней прок?
Джейк наморщил лоб. Слова брата заставили его задуматься.
— Я понимаю, к чему ты клонишь, — медленно проговорил он. — Если Весперам хватит мозгов прочитать рукопись Войнича, то мы и впрямь здорово влипли.
От аэропорта друзья ехали бодро, в типичном для такси темпе: бурные броски в крошечные промежутки между другими машинами, битком забившими тихие пригороды Квинса, перемежались с периодами унылого, черепашьего продвижения. Когда автомобиль вырулил на Уайтстоунский мост, водитель присвистнул:
— Кажись, там что-то стряслось.
Дорогу впереди перегораживал полицейский фургон. Перед ним, лицом к потоку машин, стоял полицейский, вскинув руку в классическом жесте «стоп!». Такси остановилось. За считаные секунды подъезды к мосту превратились в гигантскую парковку.
За спиной полицейского стремительно скрывались из виду последние счастливчики — те, кто успел проехать. Мост опустел.
— Что происходит? — поинтересовался Дэн с заднего сиденья.
— Там какой-то мотоцикл едет, — заметила Эми. — Нет, целая колонна.
По их же полосе, но навстречу, ехали три джипа в окружении мотоциклистов.
«Какие-то знаменитости? — гадала Эми. — Или политики?»
— Наверное, кто-то очень важный, если ради него на целом мосту движение перекрыли, — проговорил Дэн, точно услыхав ее мысли, и вдруг сдавленно ахнул. Остальные трое разом повернулись к нему.
Всем в голову пришла одна и та же мысль.
У кого столько власти и влияния?
У Весперов!
— Надо уходить! — решительно заявила Эми.
Все четверо дружно выскочили из такси.
— Эй, вы куда? Сами же просили в Коннектикут! — завопил водитель и, выскочив вслед за непредсказуемыми пассажирами, ухватил Дэна за руку.
— Рюкзак! — воскликнул мальчик. — Откройте багажник, скорее!
Он увернулся от таксиста и вскочил в открытую дверцу, пытаясь отыскать кнопку для отпирания багажника, но то включал аварийные сигналы, то открывал бензобак. Таксист что есть мочи ругался на каком-то непонятном языке.
— Дэн, брось! — закричала Эми. — Пошли скорее!
Мальчик подскочил к багажнику и выхватил рюкзак.
Мотоциклисты были совсем близко. Первый джип развернулся и остановился рядом с полицейской машиной. Водительская дверь начала открываться…
— Бежим! — завопила Эми. — Если разделимся, встречаемся в Йеле!
Она растерянно огляделась. Здесь, на мосту, вариантов было только два: назад или вперед. А впереди выстроились джипы.
Значит, выхода не было. Два минус один равно ноль: весперовская математика.
Эми со всех ног бросилась назад, в ту сторону, откуда они приехали.
Глава 4
— Эми! — позвал чей-то голос.
Мальчики были рядом, так что кричали не они. Но Эми не ошиблась: окликнули именно ее. Кто-то знал, что они здесь, на пути в Йель…
Она помчалась вперед, петляя между автомобилями. К изумлению примешивался страх.
«Безумие какое-то! Мы нужны Весперу-Один — он сам отправил нас сюда. С какой стати посылать своих людей, чтобы нас остановить?»
— Эми! Эми Кэхилл!
Крохотная, еще не окончательно поддавшаяся панике частица мозга старалась мыслить рационально. «Я знаю этот голос… это…»
— Эми! Стой! Да стой же! Это я, Шинейд!
Эми со слезами облегчения обнимала подругу:
— В жизни никому так не радовалась!
Они побрели к джипу. Шинейд подала какой-то сигнал мотоциклам сопровождения, и те уехали.
— А это еще кто? — полюбопытствовала Эми.
— Частная охранная фирма, — объяснила Шинейд. — Бывшие спецназовцы и морские пехотинцы. Наши друзья-Люциане связались с мэром, он помог перекрыть движение на дороге.
Эми признательно улыбнулась:
— Почему ты не предупредила, что приезжаешь?
— Нам в Йель, да? — поспешно спросила Шинейд. — Идем, нельзя терять времени. — Она обняла Эми за плечи. — Как здорово, что мы снова вместе!
— Да! — согласилась Эми, мгновенно забывая, что Шинейд так и не ответила на вопрос.
Ни дать ни взять — игра.
Шахматная партия. Шинейд превосходно играла в шахматы. В них ведь что главное? Терпение и целеустремленность. А и того, и другого ей не занимать. Приятно думать, что за столько месяцев Эми так ничего и не заподозрила.
Партия перешла в эндшпиль. Осталось три хода. Первый ход: добыть сыворотку. Второй: торжественно преподнести ее Весперу-Один, чья благодарность наверняка окажется безграничной. Третий, самый главный: воссоединиться с Недом и Тедом и напоить их этой самой сывороткой.
Когда закончились поиски Ключей, Старлинги добровольно отказались от каких бы то ни было притязаний на сыворотку. Тогда казалось, что у докторов в запасе уйма версий, как вылечить слепоту Теда и мигрени Неда.
Прошло два года. Из множества стратегий не сработала ни одна — вариантов больше не оставалось. Шинейд отчаялась. Чудо-сыворотка стала единственным возможным решением, ведь она непременно сработает там, где потерпели крах врачи.
Что же до дружбы с Эми… Шинейд испытывала легкие покалывания совести, неуютную дрожь сожалений, но решительно отмела неуместные угрызения.
«Семья. Братья. Вот что главное».
Сунув руку в карман, девочка любовно погладила дуло новехонького карманного пистолета.
«Кто тут у нас самый махонький пистолетик в мире? Ты, конечно, ты, дружок!»
Швейцарский мини-пистолет. Самый крохотный револьвер в мире — всего пять сантиметров длиной. Шинейд обдумывала, не взять ли модель из золота, покрытого бриллиантовой крошкой — ценой в сорок тысяч долларов, — однако остановилась на более практичной нержавеющей стали.
Вынутый из кобуры пистолетик без труда умещался в ладони, а выстрел его звучал не громче хлопушки. Пульки под стать всему остальному — чуть больше булавочной головки, такие крошечные, что, кажется, и мухи не убьют.
Шинейд эта видимая безвредность только радовала — говоря начистоту, всерьез сражаться с Эми совсем не хотелось. «Разве что при крайней необходимости…»
Впрочем, кукольные пульки действовали совсем как настоящие — и вылетали из дула со скоростью триста миль в час. На расстоянии прямого выстрела они с легкостью пронзали человеческое тело, разрывая жизненно важные органы и артерии.
В обычных обстоятельствах трудно подобраться к противнику так близко. Но только не в данном случае.
Они с Эми — лучшие подруги!
— Плохо дело, — покачала головой Шинейд.
Она имела в виду не дорогу — на счастье, совершенно пустынную, поскольку остальные машины застряли в пробке на мосту.
Шинейд говорила о заложниках.
— Мы обработали последнее видео, чтобы получше всех рассмотреть. Хуже всех Алистер. Вид у него ужасный. Взгляд такой… не знаю даже, как и сказать. Как будто он уже сдался.
Эми посмотрела на Дэна. На лице брата отражалось беспокойство. Алистер Оу — не самый старый из заложников. Фиске Кэхилл, на несколько лет старше Алистера, во многих отношениях напоминал Грейс, свою сестру, бабушку Эми с Дэном. Сердцевина у обоих была стальная, несгибаемая.
А вот Алистер никак не мог определиться в своих чувствах к Эми с Дэном, разрывался между симпатией и враждебностью. Иной раз он помогал ребятам, иной раз вредил и мешал. В конце концов он окончательно перешел на их сторону, но такая двойственность, судя по всему, свидетельствовала о глубинной слабости. Похищение и плен подкосили не только его физические силы, но и волю к жизни.
С трудом сглотнув, Эми кое-как задала следующий вопрос:
— Есть хоть что-то о… о Фениксе?
Шинейд покачала головой. Все молчали.
Феникс… двенадцатилетний мальчишка… Конечно, Эми никак не могла предотвратить его гибель. Вот только легче от этого не становилось. Эми преисполнилась скорби и прониклась отвращением к себе.
Некоторое время в салоне машины не слышалось ни звука, кроме приглушенного шума улицы, доносящегося через пуленепробиваемые окна.
— Эми… — Шинейд смотрела вперед, на дорогу. Сейчас заведет речь о чем-то важном. — Никому не хочется обсуждать эту тему, но деваться некуда, — начала она, покосившись на Дэна.
Эми сразу поняла, к чему клонит подруга.
Сыворотка.
Весперам не терпелось раздобыть ее рецепт, созданный Гидеоном Кэхиллом в шестнадцатом веке. Сыворотка включала в себя множество самых разных ингредиентов — если, точно следуя рецепту, собрать и смешать их, должно получиться зелье, наделявшее людей сверхъестественными способностями. Выпивший ее мгновенно превзошел бы всех прочих представителей рода человеческого.
Всего ингредиентов насчитывалось тридцать девять. Кэхиллы уничтожили рецепт, но Дэн успел запомнить список ингредиентов.
— Сыворотка — единственное, что могло бы разгромить наших врагов раз и навсегда, — решительно заявила Шинейд. — Я не утверждаю, что ею необходимо воспользоваться, но настаиваю, что нужно серьезно все обдумать.
— Я уже… — начал было Дэн, но тут же умолк.
Эми пристально посмотрела на брата:
— Что ты уже?
Дэн заерзал на сиденье.
— Я уже… уже думал об этом. Ничего не поделаешь, оно ж у меня в голове засело.
— Вот и я о чем, — подхватила Шинейд. — Рецепт у Дэна в голове. Больше никто о нем не знает. С одной стороны, так оно безопаснее — Весперам не добраться. А с другой — никто из нас не может получить к нему доступ.
— А нам-то зачем? — вскинулась Эми. — Мы сыворотку пускать в дело не станем. Никогда и ни за что! Слишком уж много силы и власти для одного человека!