Никто не будет по ней скучать — страница 24 из 45

– GLE, – кивнул Берд.

– Абсурдная гребаная тачка, – сказал он, и Берд снова улыбнулся из-за акцента. – Некоторые жители пользуются гаражом дальше по улице, но там за домом стоит «Лексус» и рядом пустое место. Там, наверное, и стоял ваш «Мерседес». Нет никаких признаков взлома, ничего. И мужа не видно. – Мюррей скривился, отчего Берд задумался, были ли у него свои причины недолюбливать Итана Ричардса.

– Хорошо, – сказал Берд. – Спасибо, Мюррей.

– Не за что, – кивнул Мюррей. Он завел машину, но потом замер, втянул губы. – Вы сказали «хорошо». Разве вы здесь не из-за ее мужа?

– Я здесь из-за ее любовника, – ухмыльнулся Берд. Мюррей довольно хохотнул.

– Ничего себе, – сказал он. – Ладно, вы уверены, что мне не нужно остаться?

– Да, все в порядке.

Мюррей кивнул и указал на радио.

– Тогда я попытаюсь добраться до телевизора вовремя, чтобы взглянуть, как судья разрыдается, словно маленькая девчонка, когда «Сокс» вырвут победу, – сказал он со смехом.

Берд улыбнулся, отсалютовал бостонскому полицейскому и проводил его взглядом, пока тот не исчез за углом. В кронах деревьев шелестел ветер; несколько сухих листьев проехались по тротуару и дороге, гонясь друг за другом мимо респектабельных домов с обвивающим углы плющом, каменными ступеньками и хризантемами в кашпо, скрывающих тонкую проводку дорогих охранных систем. Берд направился на другую сторону улицы, взглянул на освещенные окна семнадцатого дома, и у него перехватило дыхание. В окне темным силуэтом стояла Адриенн Ричардс, наблюдая за ним сверху.

Берд все еще раздумывал, не помахать ли ей, когда она отвернулась. На мгновение его охватило чувство, что она ждала его; ему даже показалось, что она откроет дверь до того, как он постучит. Но в окнах больше не было никакого движения, не было щелчка задвижки, отодвигаемой при его появлении. Он взошел по каменным ступенькам дома под номером семнадцать и позвонил.

Примерно когда он пересекал границу между штатом Мэн и Нью-Гэмпширом, вскоре после его разговора с Джонатаном Херли и осознанием происхождения фотографий в альбоме Лиззи Уэллетт под названием «Мечты», у Берда возникла огромная и резкая неприязнь к Адриенн Ричардс. К тому времени, как он оказался у ее двери, он решил, что она не лучше, если не хуже, своего подлого муженька-мошенника, и что она заслуживает, чтобы ее как можно сильнее протащили по углям за ее связь с Дуэйном Кливсом, поэтому он опешил, когда начал извиняться, как только дверь открылась.

– Адриенн Ричардс? – сказал он. Она кивнула, глядя на него округленными глазами сквозь щель в двери. – Мне жаль беспокоить вас так поздно. Я детектив Берд, работаю с полицией штата Мэн.

Дверь открылась шире, когда он показал ей свое удостоверение, и пока Адриенн смотрела на значок, он смотрел на нее. В жизни она была красивой, но не такой, как он ожидал. Она не была похожа на ту надувающую губы, позирующую, жаждущую внимания богатую суку, которую он видел на фотографиях и о которой читал в новостях; без фильтров и в реальности Адриенн Ричардс казалась призрачной и ранимой, с мягкими очертаниями губ и поразительно бледными голубыми глазами, округлившимися, когда они встретились с его взглядом.

– Вы сказали, полиция штата? – Она пожевала губу. – А что такое?

– У меня к вам несколько вопросов. Мы можем поговорить внутри?

Она поколебалась, но затем открыла дверь. Проходя внутрь мимо нее, он уловил витающий позади нее шлейф чего-то легкого и цитрусового. События того утра, пропитанное кровью покрывало, стаскиваемое с безжизненного тела Лиззи Уэллетт под злое жужжание сотни оголодавших мух, внезапно показались очень далекими.

– Вы кого-то ждали сегодня вечером? – спросил он.

Адриенн твердо захлопнула дверь и странно взглянула на него:

– А почему вы спрашиваете?

– Я видел вас в окне. Думал, может, вы кого-то выглядывали.

– Я просто… сидела. Из окна красивый вид, – сказала она. За ней вверх уходила короткая лестница, куда она его пригласила. – Мы можем поговорить наверху.

Берд разглядывал ее со спины, пока она поднималась, изучая ее наряд (босые ноги, шелковые штаны, искусно истрепанный серый свитер, наверняка стоивший около тысячи долларов), ее волосы (собранные на макушке, этого смешного розово-медного цвета, который Дженнифер Веллстуд назвала «розовым золотом»), ее осанка (напряженная, но нормальная для женщины, которую неожиданно навестила полиция). На стене, где лестничный пролет поворачивал, висела фотография Адриенн с Итаном, стоящих на возвышенной террасе под светло-розовым небом. На холме за ними высилось море обеленных солнцем домов, а дальше настоящее море, растянувшееся синевой до самого горизонта. Она была светловолосой, загорелой и улыбалась; он целовал ее в макушку.

– Красивый снимок. Это Греция?

Она повернулась и наклонилась, прищурившись.

– Дааа, – протянула она. – Острова. Мы летали туда в медовый месяц.

– Выглядит чудесно.

– Моего мужа нет дома, – резко сказала она. Отшатнувшись, она поднялась по последним трем ступенькам на второй этаж и повернулась к Берду. Скрестила руки на груди, перенося вес на другую ногу. – Я все еще не знаю, в чем дело.

– Значит, вы здесь одна?

– Я только что сказала, – ответила она. – Моего мужа здесь нет. Поэтому в чем бы ни была проблема…

– На самом деле, – прервал он, – я хотел поговорить с вами. И я думаю, будет лучше, если я сначала выскажусь. – Он тоже поднялся по лестнице, снова оглядевшись по сторонам. Они были в гостиной с широким секционным диваном, мягким креслом и большой настенной плазмой, включенной на беззвучном режиме. За гостинной зоной была кухня – он увидел большой эркер, где Адриенн стояла минуту назад, полупустую бутылку красного вина и наполовину полный бокал на стойке.

– Это ваше? – указал он на вино.

– Да, – сказала она, и ему показалось, что он уловил в ее вежливости нотки раздражения. – Как я уже сказала, я одна. Вы можете оглядеть дом, если вы мне не верите.

Но Берд уселся на диван.

– Хотите взять свое вино? – Она покачала головой, и он пожал плечами. – Ладно. Тогда присядьте, пожалуйста.

Адриенн пожала плечами в ответ и прошла на другой конец комнаты, по дороге захватив пульт с подлокотника дивана; телевизор погас. Она устроилась в кресле и подтянула колени к груди, потом будто бы передумала и опустила одну ногу, перекинув ее через другую. Берд ждал, позволяя ее неудобству нарастать. Когда она перестала ерзать, он подался вперед.

– Миссис Ричардс, где вы были прошлой ночью?

– Я? – Она моргнула. – Здесь.

– Одна?

– Да, в чем д…

– Когда вы в последний раз говорили с Дуэйном Кливсом? – резко спросил он. Если бы не приглядывался, он бы упустил дрожь ее рук на коленях, вспышку чего-то – злости? Страха? – омрачившую ее лоб, прежде чем она взяла себя в руки. Бледно-голубые глаза раскрылись шире.

– Дуэйн из… Коппер Фолз? Это… ремонтник? Я не…

Она собиралась солгать; Берд атаковал до того, как она успела это сделать.

– Миссис Ричардс, я знаю, что у вас с Дуэйном Кливсом были отношения.

На этот раз не нужно было внимательно смотреть, чтобы заметить ее реакцию: челюсть Адриенн Ричардс отвисла и с лица схлынули все краски. Ее руки впились в колени, словно когти.

– Вы знаете обо… – она вдохнула, сглотнула, – мне и Дуэйне. О нас. – Берд кивнул. Она медленно покачала головой, глядя в пол. Повисла долгая пауза. Заговорив снова, она не отрывала взгляда от ковра у ног Берда.

– Кто вам рассказал? – тихо спросила она.

– Парень по имени Джейк Каттер. Знаете его? – Адриенн отрицательно покачала головой с непроницаемым выражением лица. Берд поджал губы. – Вы знаете, что Дуэйн вас фотографировал? В весьма компрометирующий момент.

– О господи. – Она зарылась лицом в ладони. Берд равнодушно смотрел на ее волнения. Она думала, никто не знает. Она вдохнула и наконец-то посмотрела ему в глаза. – Вы видели фотографии?

– Нет, – сказал Берд. – Но Джейк Каттер видел. Может, не он один. У меня сложилось впечатление, что Дуэйн этого не скрывал. Скорее, хвастался.

Она сжала губы, потом внезапно встала и прошла перед ним, направляясь на кухню. Берд повернул голову, автоматически потянувшись к бедру.

– Мэм, что вы… а, – сказал он, когда она подошла к столешнице, взяла бокал и осушила его одним глотком. Он подождал, пока она налила себе еще один; в комнате было тихо, не считая позвякивания бутылки о край бокала и дыхания Адриенн, поверхностного и неровного, словно она пыталась сдержать слезы. Она вернулась с бокалом в руке, но поставила его, не выпив.

– Я не знаю, что сказать.

– Ваш муж знает?

– Нет-нет, – яростно замотала головой она.

– Когда вы в последний раз видели Дуэйна?

– Я… я не знаю. Шесть недель назад?

– В Коппер Фолз? – Она кивнула. – Не здесь? Вы когда-нибудь его сюда приводили?

У нее хватило наглости выглядеть возмущенной.

– Конечно нет, – резко ответила она.

– А ваш муж? Он общался с Дуэйном? Они контактировали?

– Нет! – Голос Адриенн стал визгливым. – То есть я не знаю, с кем Итан общается, но я не знаю, с чего бы… как я…

– А жена Дуэйна? Вы говорили с ней в последнее время?

– Лиззи? – Теперь она округлила глаза, заламывая руки на коленях. – А это тут при чем? О боже, она знает? Я не понимаю, что происходит. Почему вы об этом спрашиваете? Почему вы здесь?

Берд позволил вопросу повиснуть в воздухе. Он не мог отделаться от ощущения, что она что-то скрывала, но это было лишь чувство, такое же эфемерное, как запах ее духов. Не считая момента, когда она попыталась солгать об отношениях с Дэйном, не было ни одной вещи, на которую он мог указать, ни одного ответа, который был бы откровенной ложью, и, может, он ошибочно принимал ее стыд за уклончивость, потому что она точно не изображала шок и волнение от того, что ее уличили в измене. Реакция, когда он рассказал ей о фотографии, была подлинной. Даже теперь казалось, что она может в любой момент расплакаться.