Как будто в доказательство, Адриенн громко хлюпнула носом и вытерла его рукавом дорогого свитера. Берд поморщился. Если она думала, что это плохо, он уж точно даст ей настоящий повод поплакать.
– Миссис Ричардс, Лиззи Уэллетт мертва.
Она охнула:
– Что? Когда? Как?
– Мы все еще это выясняем, но ее нашли в доме у озера сегодня утром. Ее застрелили. – Он прервался для пущего эффекта. – А Дуэйн Кливс исчез.
– Исчез, – сказала она, прижав руку к груди. – О боже. Значит, поэтому… но вы же не можете думать, что я… то есть я едва знала Лиззи. Я просто снимала у нее дом.
– И спали с ее мужем, – ровным тоном сказал Берд, и она дернулась, словно он дал ей пощечину. – Дуэйн когда-нибудь говорил вам, что хочет закончить свой брак? Или, может, вы ему что-то говорили? Заставили его думать, что у него будет шанс на отношения с вами, если его жену убрать с дороги?
Адриенн гневно уставилась на него с чистым отвращением на лице:
– Вы не можете в это верить.
– На этой работе мы можем поверить почти во что угодно. Не поймите меня неправильно, я уверен, вы не хотели, чтобы он ее убил. Но, может, вы сказали что-то, не подумав. – Он похлопал ресницами, его голос стал легким, с придыханием – жестоко точной имитацией того, как говорила Адриенн. «О, Дуэйн, мы могли бы проводить вместе намного больше времени, если бы не твоя жена».
В ходе их короткого разговора Берд видел Адриенн Ричардс уязвленной, напуганной, загнанной – но она всегда себя контролировала. Но теперь она взорвалась.
– Как будто я бы такое сказала! – вскрикнула она. – Никогда бы так не сделала. Вы смеетесь? Что бы я делала с таким человеком? С таким, как он? Вы думаете, мне в жизни нужен долбаный Дуэйн Кливс? В этой жизни? Моей настоящей жизни? Вы думаете, я хочу, чтобы он был здесь, в этом доме? Чесал яйца и проливал пиво на мой диван за пять тысяч долларов? Отливал в мою кухонную раковину, потому что он слишком пьян и не смог найти туалет? Мы никогда бы не были парой. Мы едва ли принадлежим к одному виду. И если он этого не понимал, если он думал, что здесь для него есть какое-то будущее, то он еще тупее, чем я думала. Хотите знать, почему я с ним трахалась? Потому что мне было скучно, а он был там, вот и все.
Последнее предложение было почти криком, и Берд удивленно моргнул – как и Адриенн, выглядевшая будто проглотила пчелу. Это правда, подумал он. Вот она. Эта женщина никогда бы не рискнула своим будущим, чтобы помочь Дуэйну Кливсу.
Оставался только один вопрос – знал ли об этом Дуэйн.
– Ладно, – наконец сказал он. – Когда вы в последний раз связывались с Дуэйном?
– Мы арендовали дом этим летом, – вздохнула она. – Как и в прошлом году, только на этот раз мы пробыли там чуть дольше. Мы вернулись в конце августа. Я не помню точную дату, но после этого я не видела Дуэйна и не разговаривала с ним, – сказала она.
– А с Лиззи? Я слышал, она много времени проводила в доме, пока вы были там. Некоторые даже считают, что вы сдружились. – Он помолчал, потом добавил: – Конечно, они могли бы думать по-другому, если бы знали правду.
Адриенн холодно посмотрела на него, не ведясь на приманку, и Берд пожал плечами. Даже если он не мог спровоцировать ее на еще один взрыв, издевка была слишком хороша, чтобы устоять.
– Меня не особо волнует, что думают обо мне жители Коппер Фолз, – сухо сказала она. – Мы с Лиззи нормально общались. Дружелюбно. Мне искренне жаль слышать, что она умерла. Но дружелюбное общение не значит, что мы дружили. Она проводила время в доме, потому что я ей за это платила. И я не общалась с ней круглый год. В последний раз я с ней связывалась… – Она затихла, думая. – Может, месяц назад. Она отправила мне сообщение, что мы можем арендовать дом еще на неделю, прежде чем они закроют его на зиму. Я не знаю, почему. Полагаю, может, я когда-то сказала, что хотела бы посмотреть на озеро осенью, но я не говорила серьезно. Я просто поддерживала разговор. Я сказала, что дам ей знать, и я правда собиралась, но потом было много дел…
Берд немного выпрямился, вспомнив заметку в календаре Лиззи. «АР 7». Не оружие, а гость: Адриенн Ричардс, семь дней.
– Вы должны были приехать вчера, – сказал он.
– Да, но как я уже сказала, я не подтвердила бронь.
– А ваш муж?
– А что он? Он уехал.
– Он мог быть в Коппер Фолз прошлой ночью?
– Нет, – немедленно сказала она, а затем нахмурилась. – То есть я не знаю. Господи. Что вы хотите сказать? При чем здесь Итан?
Берд выглядел серьезным:
– Миссис Ричардс, у вас есть черный «Мерседес»? Большой внедорожник?
– Да.
– Где он?
– Мой муж его взял.
– Ладно. И где он?
– Я… я не помню. – Адриенн начала качать головой, часто моргая. – Или, может, он мне не говорил. Он не всегда мне говорит. Он сказал, что это деловая поездка на день или два, и что позвонит, когда сможет.
Берд вгляделся в ее лицо. Лгала ли она?
– Он звонил?
– Нет, – тихо сказала она.
– И когда он уехал?
Адриенн закусила губу. Ее голос стал едва громче шепота:
– Вчера.
– Вы не пытались ему звонить?
– Итан – важный человек, – сказала она, ее тон стал просительным. – Ему не нравится, когда я беспокою его во время работы.
Берд подавил желание закатить глаза.
– Ладно, – сказал он, смягчив тон. – Я бы хотел, чтобы вы ему позвонили. Пожалуйста. Сделаете это для меня?
Адриенн кивнула и достала телефон, прикоснувшись к экрану. Она встревоженно смотрела на детектива, поднеся его к уху, а затем снова нахмурилась.
– Сразу включается автоответчик, – сказала она, переведя звонок на громкую связь; комнату заполнил электронный голос, говорящий с середины предложения:
…недоступен. Оставьте сообщение после звукового сигнала.
– Хотите, чтобы я оставила сообщение? – спросила она, и в то же время у Берда начал жужжать телефон. Он выудил его из кармана и взглянул на экран. Шериф Райан из Коппер Фолз. Наверное, что-то о вскрытии.
– Повесьте трубку, пожалуйста, – обратился он к Адриенн. Она послушалась, выглядя растерянной.
– Вы меня пугаете, – сказала она, а затем более настойчиво добавила: – Вы меня пугаете. Я думала, вы хотели поговорить со мной. Почему вы спрашиваете об Итане?
Пока Берд взвешивал, что можно ей рассказать, его телефон снова зажужжал в руке. Он взглянул на экран, хмурясь: Райан не только оставил сообщение на автоответчике, но отправил еще и текстовое. Он открыл сообщение и замер.
«НАШЛИ МАШИНУ КЛИВСА. ВНУТРИ ТЕЛО. ПОЗВОНИТЕ СРОЧНО».
– Извините, мэм, – сказал Берд. – Пока что нам придется на этом закончить. – Он встал, выудив визитку. – Если ваш муж позвонит, попросите его связаться со мной.
Адриенн взяла визитку с ужасом на лице. Берд задумался о причине, потом вспомил: Она думала, никто не знает. Потрясенное выражение было не из-за мужа. Она просто беспокоилась, что он узнает, что она потрахивалась на стороне.
– Я не скажу ему, – сказал он, уже зная, что он нарушит это обещание, если у него будет шанс. Как минимум чтобы увидеть выражение лица Итана Ричардса, когда тот обнаружит, что его жена давала никчемной деревенщине, у которого лишь полторы ступни.
Но Адриенн не нужно было об этом знать.
Он вышел, пройдя мимо фоторграфии молодоженов в более счастливые времена. Он чувствовал на себе взгляд Адриенн, спускаясь по лестнице. Дойдя до двери, он услышал ее.
– Детектив Берд, – позвала она ему вслед. – Я в опасности?
Он задержался у входа, оглянувшись.
– Надеюсь, нет, мэм, – сказал он.
Отвернувшись от Адриенн Ричардс и выйдя в ночь, он с удивлением понял, что действительно надеется.
Глава 19
Она провожала его взглядом, стоя у двери и обнимая себя, чтобы сдержать дрожь. Ночь стояла чудесная, неожиданно теплая, воздух мягко окутывал ее тело. Но она все равно дрожала. Она не могла не думать о том, как Иэн Берд посмотрел на нее при словах: «Я знаю, что у вас с Дуэйном Кливсом были отношения», как уголки его губ приподнялись, когда он описывал фотографию Адриенн как «компрометирующий момент». Самодовольное пренебрежение в его глазах. Он даже не пытался спрятать удовольствие от того, что унизил ее.
Представляю, как он смотрел бы на меня, если бы знал правду.
Она снова вздрогнула, впиваясь пальцами в предплечья. У нее в голове расчетливый голос сказал, что ей нужно быть благодарной, что предрассудки детектива насчет Адриенн сработали в ее пользу, особенно в моменты, когда она теряла контроль, говорила слишком много, позволяла эмоциям взять над собой верх. Радуйся, сказал голос, что он считает, будто уже знает, кто ты. Он думает, что понимает. И думая, будто понимает, Иэн Берд решил, что он увидел стыд, слезы напыщенной богачки, потому что ее поймали на горячем. Но она сдерживала не слезы; это был вой ярости. Слава богу, она смогла его приглушить. Если бы она ослабила контроль, начала кричать, она бы никогда не смогла остановиться.
Это правда: ей нужно радоваться, что все закончилось на этом, что полицейский уходит. Он не оглянулся, и она подумала, что это тоже хороший знак. Когда Берд появился, он был сфокусирован на Адриенн; теперь казалось, что он напрочь забыл о ней. Она наблюдала, как «Крузер» отъехал, исчезая за углом, а затем проследила за мягким движением деревьев в свете фонарей, когда наступила тишина. Она задержала дыхание. Мгновение спустя тишину нарушили приглушенные звуки городской жизни: электрическое жужжание уличных фонарей, отдаленный вой сирены. Но улица осталась пустой, она выдохнула с довольным «фух». Сначала она подозревала, что он попытается одурачить ее, спрятавшись за углом или в нескольких улицах отсюда, но больше так не думала. Пока что, по крайней мере, казалось, что Иэн Берд решил оставить ее в покое. А к тому времени, когда он попытается найти ее снова… что ж, все изменится.