– Я должна вернуться! – воскликнула я, вырываясь.
– Вернуться? Нет, тебе туда нельзя! Давай просто позвоним в полицию и скажем им, что ты нашла эту книгу…
– Полиция ничего не будет делать. И как я объясню им про оставленные хлебные крошки так, чтобы у мисс Пол не было неприятностей?
– Поговори со своими родителями…
– Не могу! Мама и папа больше ничего не хотят слышать о Мандей!
Майкл потер ладонями колени.
– Ну, может быть, нужно поговорить с пастором Дунканом… Рассказать ему о том, что ты нашла.
И что будет делать пастор? Он даже не знал Мандей. Помимо Эйприл, нет больше никого, кто мог бы войти в тот дом и начать искать. Но должен же быть кто-то, кто сможет иметь дело с миссис Чарльз. Кто-то достаточно большой и сильный…
– Ее папа! Я должна сказать ее папе!
– Папе? Клодия…
– Полиция говорит, что, кроме ее матери, подать в розыск может только один человек – отец. Если он это сделает, они смогут начать поиски. Он работает где-то в Мэриленд-Хаус. Ты знаешь это место?
Майкл скрестил руки на груди.
– Ты никогда там не была? Это по девяносто пятому шоссе, сразу за Балтимором. Но, Клодия…
– Мне нужно его найти. Рассказать ему про хлебные крошки и все остальное.
– Нет. Я… я не думаю, что это хорошая идея.
– Он единственный, кто воспримет это всерьез!
Майкл покачал головой.
– Даже и не знаю…
– Послушай, я все равно доберусь до него, с тобой или без тебя.
Он вздохнул и почесал в затылке.
– Да, знаю. Но одну тебя я не отпущу. Погоди немного.
Достал из кармана свой мобильник и стал быстро набирать текст. Спустя десять минут улыбнулся.
– Есть. Мой двоюродный брат говорит, что может отвезти нас туда в четверг после школы. Он навещает свою девушку в Делавэре. Но обратно нам придется добираться самим.
– И как мы это сделаем?
Майкл беспечно пожал плечами.
– Просто попросим мистера Чарльза довезти нас до дома.
Тяжелые струи дождя стучали по крыше пикапа, принадлежащего кузену Майкла, когда мы высаживались перед Мэриленд-Хаус – загруженной автобусной остановкой, окруженной трассами, ведущими на юг и на север штата, и густыми лесами. Температура воздуха обманчиво заставляла верить, что весна уже не за горами.
– Ладно, всего хорошего, – сказал кузен Майкла, потом поднял стекло и уехал. В течение всей поездки, длившейся час и двадцать минут, он ни разу не спросил нас, зачем мы едем туда. Похоже, его и не волновало, как мы собираемся возвращаться обратно.
– Итак, мы здесь, – констатировал Майкл, раскрывая зонтик. – Что теперь?
– Папа говорил что-то насчет того, что Тип работает на заправке, – вспомнила я, указывая на станцию «Эксон» в дальнем конце стоянки.
– Давай проверим.
Пасхальные выходные близились к концу, и к бензоколонкам выстроились очереди машин. Мы петляли между ними, шлепая по лужам. Мои кроссовки за время этой короткой прогулки уже промокли насквозь. Мы остановились на тротуаре возле будки дежурного.
– И кто же из них он?
Я моргнула.
– Э-э… не знаю точно.
Майкл нахмурился.
– Ты хочешь сказать, что никогда раньше его не видела?
Как только я начала бормотать что-то в свою защиту, один из заправщиков, пожилой белый мужчина с кудрявыми светлыми волосами, замахал на нас рукой.
– Эй, ребята, – крикнул он, перекрывая шум дождя, – вам нельзя здесь находиться.
Я быстро включила свой самый взрослый тон, позаимствовав у Майкла его манеру разговаривать с посторонними.
– Добрый день, сэр. Можно узнать, Тип здесь?
Он нахмурился.
– Тип? Кто такой Тип?
Черт, неужели мы зря проделали весь этот путь?
– Наверное, они говорят про Томми, – отозвался другой мужчина, открывая крышку бензобака машины, стоящей у колонки. – Это его прозвище.
Пожилой засмеялся.
– А, точно, Томми… Да, и кто же его спрашивает?
Я облизала губы.
– Я его дочь Мандей.
Он перестал смеяться и уставился на меня так, будто увидел призрака.
– Э-э… прошу прощения. Он придет только в шесть.
Я посмотрела на часы. Было только четыре. Стоящий позади меня Майкл энергично растер руки, словно намереваясь добыть огонь, и пожал плечами.
– Тогда мы подождем внутри.
– Можете срезать дорогу через вон тот магазинчик.
– Спасибо, – ответил Майкл и, положив ладонь мне на поясницу, подтолкнул в сторону заправочного мини-маркета, пристроенного к основному зданию. Этот магазин напомнил мне первый этаж ТЦ «Пентагон-сити» – такой же шумный и многолюдный. Посетители быстрым шагом пересекали нам дорогу, направляясь в туалет. Майкл схватил меня за руку, спасая от столкновения с бешено мчащейся тележкой, и указал вперед, на стойку «Филипс сифуд».
– Давай поедим. Умираю с голоду.
Мы стояли в очереди, тянущейся через весь ресторанный дворик, почти полчаса, потом заказали два крабовых сэндвича, картошку фри и две средних вишневых кока-колы. Майкл заплатил за еду, отказавшись взять у меня деньги.
– И как ты объяснишь своей маме, где была, чтобы тебя не подловили? – спросил он, беря поднос и окидывая взглядом зал в поисках свободного столика.
– Я сказала ей, что дополнительно репетирую свое сольное выступление с Меган. Это даст мне пару свободных часов.
Он хмыкнул.
– Если она узнает правду, то убьет и тебя, и меня.
Я определенно перешла несколько опасных граней: общалась со взрослыми на равных, влезла в семейное дело людей, которые в действительности не являлись моей семьей, уехала из города… с парнем! Если мама узнает, она меня выпорет. Но возможность найти Мандей… это перевешивало все риски. Как я вообще могла подумать о том, чтобы отказаться от нее? Она бы никогда так со мной не поступила.
Мы сидели в дальней выгородке у окна, глядя, как снаружи льет дождь.
– И что ты собираешься ему сказать? – спросил Майкл, откусывая сэндвич.
Мне так много всего нужно было сказать, что я практически не понимала, с чего начать.
– Не знаю.
– Ну, я вижу, ты все тщательно продумала…
– Я работаю над этим.
– Хорошо, что ты привезла с собой кое-какую мускульную силу, – заметил Майкл, хрустя костяшками и делая вид, будто разминает руки. – Ну, просто для страховки.
– О да, ты меня раскусил, – фыркнула я, кидая в него кусочком картошки фри. Майкл поймал его ртом и вскинул руки, как будто я забила гол в футбольном матче.
– Знаешь, я всегда хотел это сделать.
– Сделать что? – засмеялась я.
Он хихикнул и покрутил в пальцах еще один ломтик картофеля, прежде чем отправить его в рот.
– Сводить девушку в «Филипс».
Мне показалось, будто дождь за окном прекратился и на нас обрушился яркий солнечный свет. Только на нас.
Весь зал опустел, и во всем мире остались только мы двое.
– Правда?
– Да. Ну, не в этот «Филипс», а в тот, что на побережье. Ты никогда там не была? Там внутри та-а-ак красиво! Мой папа когда-то водил туда маму. А теперь он только и твердит, что в Дубае нет хороших морепродуктов.
Майкл вздохнул и отпил глоток кока-колы, из которой уже вышел весь газ.
– Ты еще не спрашивал, можно ли тебе остаться у бабушки?
– Спрашивал, – он фыркнул. – И, похоже, им норм. Но без них мне будет хреново. Я буду скучать по маме, но по отцу я уже скучаю.
– Извини.
Он пожал плечами и кивнул.
– Кстати, что насчет того выступления, о котором вы с другими девушками все время говорите?
Я засмеялась.
– А что насчет него?
– Тебе что, дали сольный номер?
Мои мышцы напряглись, когда я вспомнила последние замечания мисс Мэнис.
– Да.
– Что-то не слышу восторга в голосе, – усмехнулся Майкл. – Когда Меган рассказывает об этом в школе, такое впечатление, что для всех вас это жутко важно. Я же видел, как ты танцевала в церкви и на той тусовке. Чего волноваться? Ты же умеешь двигаться.
Я отпила кока-колу из своего стаканчика.
– Ну, я очень этому радовалась, но наша преподавательница выбрала для меня медленную песню.
Майкл пожал плечами.
– А в чем проблема?
– Проблема в том, что я хотела показать те движения, которые мы отрабатывали с Мандей. И медленная музыка мне не подходит!
– А-а-а… Значит, ты поэтому хочешь ее найти?
– Нет. Дело не только в этом, – возразила я, и мой желудок сжался. – Она в беде. Не знаю, как это объяснить, я просто это чувствую.
Он несколько секунд смотрел на меня, потом кивнул и утер губы свернутой в шарик салфеткой. Впервые собственные слова не показались мне ложью. Я искала Мандей не потому, что она была мне нужна, – я искала ее потому, что я была нужна ей. Ей была нужна моя помощь.
– Ты смотришь футбол? – спросил Майкл, похищая с моей тарелки маринованный корнишон.
– Да, с папой.
– Ты когда-нибудь видела, как они прокручивают эпизоды на повторе?
Я нахмурилась.
– Конечно, а что?
– Ну, иногда мне кажется, что когда что-нибудь происходит слишком быстро, то в замедленном движении оно может выглядеть очень красиво. Так что, может быть, ты сможешь это сделать. Выполнить те же движения, но в замедленном темпе.
Я покачала головой.
– Это так не работает.
Он с усмешкой указал на пустое место рядом с нашим столиком.
– Попробуй.
– Что, прямо сейчас? На глазах у всех этих людей? Ты шутишь?!
– Значит, ты можешь выступать на сцене перед сотнями людей или перед всей нашей общиной, но не можешь станцевать перед кучкой туристов? – Он усмехнулся. – Да ладно тебе! Спорим, что ты это можешь?
«Мандей сделала бы это, – шепнул голос внутри меня. – Она никогда не отступала перед вызовом». Я вскинула голову.
– Ладно, – вздохнула, вытирая руки. – Но это полная дичь.
Майкл откинулся на спинку стула, держа в руке стакан с газировкой, и довольно ухмыльнулся.
– Если сработает, то это вовсе не будет дико.
Я встала, решив опробовать первые несколько движений нашего упражнения «сердцебиение». Два быстрых взмаха руками, приседание и поворот. Оглянувшись на Майкла, я кивнула.