Ним и море — страница 7 из 20

тпирать комнату, зевая и кряхтя.

Шелки сидела у себя в клетке, сердитая и скучающая. Ним кинулась к ней.

– Не смей обниматься с животными! – рявкнул Профессор.

– Но ведь это помогает им обучаться разным трюкам! – сказала Ним.

– Ну и чему же ты собираешься её научить? – хмыкнул Профессор.

– На что поспорим, что морская львица умеет ловить рыбу? – сказала Ним.

«Да!» – рявкнула Шелки.

Ним одну за другой подбросила в воздух две рыбки, и Шелки ловко поймала их на лету.

– Хватит с неё! – вмешался Профессор. – Её надо держать голодной, иначе она никогда не научится чему-то поинтереснее!

– Она сможет делать куда больше трюков, если пустить её в воду, – заметила Ним.

Профессор указал на ванну.

– Там слишком мало места!

Но Шелки всё равно забралась в ванну – если покувыркаться и поплескаться в ней, она могла хотя бы намокнуть.

– Она просто чересчур жирная! – насмешливо бросил Профессор.

Шелки гневно зыркнула на него и выбралась из ванны. Вместо неё туда тотчас же юркнул Фред, который принялся разыскивать в остатках воды водоросли.

Ним бросила в ванну рыбу. Фред рыбы не ел, поэтому он выкинул рыбу из ванны Шелки. Шелки разинула пасть и проглотила рыбу.

– Если бы у них был бассейн для занятий, – сказала Ним, – я могла бы научить их потрясающим трюкам!

– Хых, – сказал Профессор.

Ним напрасно пыталась угадать, что значит это «хых». Но по крайней мере, Профессор разрешил ей скормить Шелки остатки рыбы, приготовленной на завтрак. Девочка насыпала корма птицам, раздала фрукты обезьянкам и ящерицам. Но большинство животных жались в глубине клеток. Они не могли есть, им было слишком страшно.

Фред крепко цеплялся за плечо Ним. Он так боялся, что его тут запрут, что даже не пытался воровать еду у ящериц в клетках.

Шелки шлёпала за Ним по пятам и озабоченно фыркала. Она тоже боялась, что её снова запрут, но ещё больше её волновало, как бы этот злой дядька не сделал Ним чего-то плохого.

Так что, когда Профессор велел Шелки убираться в клетку, а Ним выпроводил из комнаты, Шелки не стала возражать, чтобы Ним не расстраивалась, а Ним не стала плакать, чтобы не расстраивалась Шелки.

Фред дождался, пока Профессор не удалится по коридору в другую сторону, унося в кармане ключ от зверинца, – и звонко чихнул.


После серого и унылого зверинца Детский клуб выглядел как странный сон: слишком много света, слишком много ярких красок, слишком много шума, слишком много детей.

– Давайте уйдём куда-нибудь, – предложила Эрин.

Ребята сбежали по лестнице на палубу Морских Львов.

– Самое подходящее место, чтобы планировать спасение морского льва! – воскликнул Бен.

Всё-таки трудно чувствовать себя совсем несчастной, развалившись в шезлонге возле большого голубого бассейна и глядя на бескрайнее синее море! Эрин дала Ним сэндвич с арахисовым маслом и свежим белым хлебом. Масло было липкое, но после первых нескольких кусков Ним его распробовала. А Бен притащил в кармане банан, который почти совсем не помялся, и в салфетке – ломоть арбуза, который раздавился в кашу.

Арбузная каша очень понравилась Фреду.

И пока они ели и разговаривали, их план всё рос, рос и рос.


У Алекс не было никаких планов. Вообще ни одного.

В дверь каюты постучалась девушка с именем «Вирджиния» на бейджике. Девушка пришла поздороваться и принесла стаканчик сока.

– Мисс Сонни, я буду обслуживать вас во время путешествия. Вам что-нибудь требуется?

– Нельзя ли устроить так, чтобы завтрак, обед и ужин приносили мне в каюту?

– Ну конечно! – сказала Вирджиния. – Но я надеюсь, что вы всё же не захотите провести всё путешествие в четырёх стенах. Сегодня после обеда Профессор читает лекцию о паукообразных обезьянах! Бедные малютки… Впрочем, Профессор говорит, что они себя прекрасно чувствуют в разлуке с матерями, а ведь он же специалист! Может быть, вам станет лучше и вы захотите сходить на лекцию.

– Ну, может быть, – сказала Алекс. И тут она вспомнила, что уже вторые сутки ходит в одной и той же голубой футболке и красных штанах. – Скажите, а тут, на лайнере, есть место, где можно купить одежду?

Вирджиния улыбнулась:

– И одежду, и украшения, и спорттовары… всё, что душе угодно! – Она протянула Алекс телефонный справочник, лежащий на столе. – А вы знаете, что у нас на корабле есть старушка, которая живёт здесь постоянно? Она говорит, что вообще не собирается больше сходить на берег, потому что тут, на корабле, есть всё то же самое, что и в любом городе! Я уверена, что и вы себе подыщете то, что вам нужно.

Алекс полистала справочник и позвонила в «Свободную одежду для отвязных леди», чтобы заказать несколько шорт и маек.

Но стоило ей открыть рот, как она вдруг вместо шорт и маек взяла и заказала себе пижаму. Потому что в глубине души больше всего ей хотелось никуда не ходить и лежать в постели, пока не придёт время сойти на берег. А может быть, она станет как та старушка и вообще поселится тут, на корабле, на всю оставшуюся жизнь.



Джек искал Ним всю ночь напролёт. Он обшарил весь остров, от края до края. Восход застал его на вершине Огненной горы.

Далеко внизу виднелись вершины Фрегатовых скал, за ними золотистые пески Черепашьего берега, луга и Ракушечный берег возле хижины, мыс Морских Львов и бухта Скважина и, наконец, угрюмая чёрная вулканическая скала, где скрывалась Спасательная пещера.

Но сколько бы Джек ни смотрел в свой бинокль, Ним нигде видно не было.

– Её нет на острове! – наконец признал Джек. – Упасть в море и утонуть она никак не могла – Шелки бы такого не допустила. Значит, она с Алекс.

Образ улетающего гидроплана так и стоял у него перед глазами. Но Джек никак не мог решить, видел ли он растрёпанную макушку Ним на заднем сиденье, позади золотистой головы Алекс, или нет. То ему казалось, что видел, то – что не видел…



Джек очень злился оттого, что они улетели, ничего не сказав ему, и очень боялся за Ним: ведь девочка никогда в жизни не бывала в городе – хотя, конечно, с Алекс она будет в безопасности. А ещё ему было очень-очень грустно: ведь он остался на острове один-одинёшенек, а они были где-то там, без него, когда они должны были быть все вместе…

– Нет, я просто обязан отправиться за ними и отыскать их! – сказал себе Джек.

Только вот беда: он представления не имел, где они теперь.

Глава 8


Три месяца назад буря унесла яхту Джека. Та самая буря, которая привела на остров Алекс. Яхта пришла в негодность – а новую Джек пока что не построил.

Значит, придётся лететь на гидроплане, так же как Алекс и Ним. Если всё сложится удачно, к тому времени, как гидроплан прилетит в следующий раз, Джек уже будет знать, куда ему надо.

Джек бегом, спотыкаясь и оскальзываясь, спустился с Огненной горы вниз, к хижине. Он включил компьютер и проверил почту: а вдруг там есть письмо от Алекс? Письма от Алекс не было, поэтому Джек написал ей сам.

От: jack.rusoe@explorer.net

Кому: aka@incognito.net

Пятница, 2 июля в 07:03

Тема: КУДА ВЫ ПОДЕВАЛИСЬ?


Дорогая Алекс!

Почему ты улетела? Куда?

И почему ты взяла с собой Ним, а мне ничего не сказала?

Пожалуйста, передай ей моё сообщение!


Милая Ним!

Оставайся с Алекс, я за тобой приеду!

Любящий тебя Джек

А потом, чтобы Ним не сомневалась, что он говорит серьёзно, добавил:

(так же сильно, как Шелки любит море!)

Дальше он написал ещё одно письмо:

От: jack.rusoe@explorer.net

Кому: delia.defoe@papyruspublishing.com

Пятница, 2 июля в 07:05

Тема: Алекс Ровер


Уважаемая Делия!

Алекс исчезла. Она взяла с собой Ним. Не знаете ли Вы, где она может находиться?

Искренне Ваш,

Джек Рузо

И наконец он написал:

От: jack.rusoe@explorer.net

Кому: seaplane@unshineisland.com

Пятница, 2 июля в 07:08

Тема: СРОЧНО!


Пожалуйста, вернитесь на остров, куда вы привозили припасы вчера утром. Мне срочно требуется выбраться отсюда. Как можно быстрее!

Джек Рузо

Не успел он встать из-за компьютера, как тренькнуло сообщение о входящем письме.

От: delia.defoe@papyruspublishing.com

Кому: jack.rusoe@explorer.net

Пятница, 2 июля в 07:09

Тема: Re: Алекс Ровер


Спасибо за письмо! Меня в данный момент нет на месте, поскольку я занимаюсь подготовкой к старту продаж потрясающей новой книги Алекса Ровера. Премьера намечена на 7 июля. Могу Вас заверить, Вы не напрасно ждали эту книгу!

Как Вы, наверное, догадываетесь, у меня в данный момент скопилось множество писем, однако я непременно Вам отвечу в течение 10–15 рабочих дней.

С уважением,

Делия Дефо

– Десять-пятнадцать рабочих дней! – воскликнул Джек. – Но я не могу ждать так долго!

А компьютер снова тренькнул.

От: seaplane@unshineisland.com

Кому: jack.rusoe@explorer.net

Пятница, 2 июля в 07:10

Тема: Я в отпуске!


Я уехал в отпуск, «Авиакомпания Солнечного острова» закрывается с вечера четверга, 1 июля, до понедельника, 30 августа. Прошу прощения за доставленные неудобства.

Ответ отправлен автоматически. Почта будет проверена не ранее понедельника, 30 августа.

Приятных полётов!

Сэм,

«Авиакомпания Солнечного острова»

– Приятных полётов? Да он издевается! – вскричал Джек. – Вот неудобств он мне точно доставил кучу!

И он вбил в поисковую строку: «Отвязные туристы».

Остров, на котором Джек жил с Ним, был самым прекрасным островом на свете, где птицы и звери живут свободно и счастливо. И Джек изо всех сил старался скрыть его от «Отвязных туристов», потому что знал, что они непременно распугают зверей и птиц, станут рвать цветы и ломать деревья, и не успеешь оглянуться, как прекраснейший остров на свете станет уже далеко не таким прекрасным.