Ним и море — страница 9 из 20

Наконец она снова отправила Шелки в клетку и долго-долго сидела рядом, ласково гладя морскую львицу по голове и поливая её прохладной водой.

– Не забывай, – сказал Профессор со своей всегдашней ухмылочкой, – это место – наша маленькая тайна! Фонд занимается чрезвычайно важным делом – настолько важным, что большинство людей этого просто не поймут. Смотри, чтобы я не слышал, как ты болтаешь об этих животных! Поняла, мой маленький «заяц»? Просто держи рот на замке, и всё будет прекрасно! Я получу кругленькую сумму денег, животные поселятся у людей, которые способны по достоинству оценить их ум и уникальность, ну а вы с мамочкой не попадёте в тюрьму!

Ним судорожно сглотнула и кивнула. Профессор хотел её запугать – и ей в самом деле было страшно. Страшно, как никогда в жизни. Так страшно, что Профессор понял, что беспокоиться ему не о чем. Он расположился в кресле в углу комнаты, открыл банку газировки и развернул газету.

– Я утром приду, ладно? – шёпотом сказала Ним.

Профессор хмыкнул и перевернул страницу.

Ним попятилась к двери, помахала на прощание Шелки – и сдёрнула с крючка ключ.

Глава 10


С точки зрения Ним, сложнее всего на вечере пиццы было делать вид, будто самая серьёзная проблема в её жизни – это кусок пиццы пепперони, который достался ей вместо пиццы с анчоусами (анчоусы, по крайней мере, были рыбой, и их вкус хотя бы отчасти напоминал о доме).

– Это всё равно что плавать с новой стаей дельфинов, – сказала она Бену с Эрин, когда они взяли свою пиццу и вышли на палубу, где могли побыть одни.

– Ой, как бы мне хотелось поплавать с дельфинами! – воскликнул Бен.

– Как бы мне хотелось попасть на твой остров! – поддержал Эрин.

– Мне бы тоже хотелось, чтобы вы там побывали, – произнесла Ним.

От этих слов ей сделалось жарко и неловко, ей казалось, что она как будто предаёт Джека, – но это была правда. Она не раз думала о том, как здорово было бы иметь друзей, которые могут разговаривать. И вот она нашла себе таких друзей – и это в самом деле здорово. Да, Ним больше всего на свете хотела вернуться на свой остров – но в то же время ей не хотелось потерять Эрин и Бена.

Она пересказала им то, что говорил Профессор.

– В тюрьму? – переспросила Эрин.

– Но ведь он же плохой парень! – с жаром сказал Бен.

– А он говорит, что ему можно ловить животных, потому что он работает на этот фонд. Он говорит, что это закон такой. Можно ловить животных в образовательных целях, ради защиты других животных во всём мире.

– И к тому же он Профессор, – сказала Эрин.

– А я заяц, – добавила Ним.

– Но он же всё равно плохой! – настаивал Бен.

– А давай спросим у мамы с папой! – предложила Эрин.

– Нет! – завопила Ним. – Профессор сказал, что, если я кому-нибудь проболтаюсь, он сдаст меня капитану! Мне даже вам говорить было нельзя – и, если вы станете мне помогать, у вас тоже будут неприятности!

– Ну и что? – удивился Бен.

Эрин кивнула.

– Главное, – сказала она, – это чтобы с тобой ничего не случилось и чтобы Шелки оказалась на свободе. Так что нам надо просто действовать по плану.

– Но прямо сейчас, – добавил Бен, – лучшее, что мы можем, – это постараться сделать вид, как будто мы прекрасно проводим время. Давайте возьмём ещё пиццы!

Фред потёрся шипастой спинкой о ногу Бена. Из ухмыляющегося рта Фреда свисали сырные усы, тянущиеся к когтистым лапам. Фреду нравилась пицца, и Бен ему тоже нравился, всё больше и больше.


Эрин с Беном караулили у дверей своей каюты, пока Ним пробиралась к себе в шлюпку и чувствовала себя очень одинокой.

Ей и впрямь было очень одиноко, а когда она застегнула брезент, то стало ещё и темно – так темно, как на дне самого глубокого моря.

И тут раздался стук. Их условный сигнал: три быстрых удара и ещё два медленных. А потом лодка заколыхалась: кто-то карабкался по опорам.

Бен просунул голову под брезент и протянул ей фонарик.

Ним включила фонарик – и поняла, почему, желая ей спокойной ночи, Эрин выглядела так, словно вот-вот лопнет от нетерпения.

Шлюпка превратилась в настоящую спальню! Там было два одеяла, чтобы на них спать, два больших полотенца, чтобы укрываться, подушка для неё и ещё одна – для Фреда, бутылка с водой и банан!

И до чего же приятно было вспоминать, какие лица сделались у Эрин и Бена, когда Ним показала им ключ от тюрьмы Шелки! Они прикасались к ключу с таким видом, как будто он был волшебный. Ним не была волшебницей, но от одной мысли о том, что ключ у неё в кармане, она чувствовала себя почти такой же могущественной.


Было так рано, что даже солнце ещё не встало, а Эрин уже трижды постучала по металлической опоре, давая знак, что пора вылезать.

Полусонная Ним перекинула Эрин через борт свои подушки и одеяла – вдруг «Отвязным туристам» днём потребуется шлюпка? Потом выпрыгнула на палубу сама, за ней – Фред. Прохладный утренний воздух быстро заставил их проснуться. Эрин на цыпочках ушла к себе в каюту прятать постельные принадлежности, а Ним с Фредом помчались в зверинец. Когда вокруг не было никого, кто мог бы на него наступить, Фред очень даже любил бегать.

Ним наскоро огляделась по сторонам, убедилась, что никто их не видит, отперла дверь и прошмыгнула внутрь.

– Скорей! – шепнула она Шелки, отпирая клетку.

Ей было ужасно жалко остальных зверей и птиц, но им она пока ничем не могла помочь.

Шелки прошлёпала по коридору следом за ней, вошла в лифт и изумлённо рыкнула, когда кабина тронулась. Фред ухмыльнулся, как будто только и делал, что катался на лифте с тех самых пор, как вылупился из яйца.

Когда они вышли на палубу Морских Львов, там было темно и безлюдно. Они добежали до бассейна с горкой и плюхнулись в прозрачную воду.

Шелки фыркала и кувыркалась, ныряла и выпрыгивала из воды, носилась по бассейну кругами так стремительно, как только могла. Фред ушёл на самое дно, а потом всплыл на поверхность, возмущённо чихая: в бассейне не оказалось ни одной водоросли!

Ним плавала вместе с Шелки и ныряла вместе с Фредом. Конечно, она не могла плавать так же быстро, как морской лев, или задерживать дыхание так же долго, как морская игуана, – но ей нравилось просто попробовать это делать. Она ещё не знала, как именно им удастся незаметно сбежать отсюда, но она точно знала, что им потребуется вся их сила, всё проворство, смекалка – и вообще всё, на что они способны.

Небо стало светлеть. Мимо бассейна торопливо прошагал человек, застёгивающий на ходу белый поварской халат.

Ним сделала знак Шелки, и Шелки беззвучно ушла на дно. Фред и так ползал по дну: он был уверен, что водоросли там есть, надо только хорошенько поискать. Ним по-прежнему плавала в бассейне, стараясь не издавать всплесков.

– Привет, ранняя пташка! – окликнул повар. – Что, пришла искупаться, пока народу никого?

– Ну да, – ответила Ним, и повар убежал восвояси.

Девочка поняла, что оставаться в бассейне опасно. Они выскользнули на палубу и отправились обратно в трюм. Только мокрый след мог бы рассказать о том, где они побывали, но вода быстро высохла.

Глава 11


Джека разбудило солнце. Всю ночь он правил плотом и только несколько раз позволил себе ненадолго прикорнуть. Теперь, при свете дня, сделалось видно, что ему ещё плыть и плыть: вокруг, куда ни глянь, простиралось бескрайнее синее море без всяких признаков земли.

Над плотом закружился фрегат, проверяя, нет ли у него рыбы. Джек отмахнулся:

– Нет, Галилей, не сегодня!

Хорошо бы, конечно, сунуть записку в кольцо на лапе фрегата – но даже Галилей не сумеет разыскать Ним в большом городе.

На минуту Джек задумался о том, что делать, если вдруг окажется, что Ним не с Алекс. Но он тут же отмахнулся от этой мысли.

Глядя вслед исчезающему в небе Галилею, Джек воскликнул:

– Да, ты прав, надо бы рыбы наловить! Спасибо, что напомнил!

Он сверился с компасом, развернул парус так, чтобы держать курс на четыре градуса восточнее, закинул удочки, выпил воды и съел на завтрак кокос.

– Я скоро найду тебя, Ним! – выкрикнул он. И добавил немного потише: – И тебя тоже, Алекс. Ну, я надеюсь.


Алекс проснулась внезапно. Она была уверена, что в дверь каюты постучали – три быстрых, отрывистых удара. Потом раздался глухой удар, как будто кто-то спрыгнул на палубу, и за дверью зашептались.

А, это просто дети из соседней каюты. Она слышала их весь день: похоже, там две маленькие девочки, мальчишка и ещё одна девочка, примерно ровесница Ним. И кажется, ещё одна девочка… Алекс никак не могла разобрать, о чём они разговаривают, – только невнятное бормотание и глухие удары из соседней каюты: видимо, дети прыгали по полу или бросались вещами.

«Интересно, какие они? – думала Алекс. – А смогли бы они подружиться с Ним? Возможно, мне стоило бы пообщаться с другими детьми, прежде чем лететь на остров…»

– Потому что, если бы ты умела общаться с детьми, – сказала она себе, – ты бы не торчала сейчас на этом корабле!.. И не смей реветь, хватит уже! – добавила она и решительно заснула снова.


Ним еле-еле успела отвести Шелки на место. Встало солнце, наступило утро, и повсюду суетились люди, расставляя на палубе шезлонги и толпясь у перил. Кто-нибудь из них непременно заметил бы, что по кораблю разгуливает морской лев!

На море тоже началась толкотня: впереди показались другие корабли, идущие навстречу лайнеру. Корабли плыли по широкой реке, которую с обеих сторон обступали ярко-зелёные холмы. Ним сделалось как-то не по себе, когда она внезапно увидела перед собой всего лишь узкую полоску воды вместо привычных морских просторов.

Река становилась всё у же, берега всё круче, и наконец они очутились в тесном канале. Идя по нему, океанский лайнер едва не задевал бетонные стены. Они на малом ходу подошли к гигантским закрытым воротам. Позади них закрылись другие такие же ворота, и не успела Ним подумать, куда же теперь денется корабль, как он начал плавно подниматься наверх, будто на лифте.