Нимб — страница 29 из 51

— Я — Джейк Торн, — представился он и протянул мне руку.

— Бетани Черч, — сказала я, протягивая свою.

Но вместо того, чтобы пожать ее, он галантным жестом поднес ее тыльной стороной к губам.

— Счастлив познакомиться.

Я едва не расхохоталась. Он что, с луны свалился? Однако моя веселость быстро растаяла в воздухе: было в его лице выражение какой-то странной пресыщенности. Он пристально оглядел меня, и я поежилась. На шее у него висел серебряный кулон: полумесяц с выгравированными на нем непонятными символами.

Потом он забарабанил пальцами по столу.

— Есть идеи?

Я промолчала.

— Насчет стихотворения.

— Ты первый, — проговорила я. — Я пока думаю.

— Ладно. Предпочитаешь особенные метафоры? Лес, радуга, нечто подобное? — он усмехнулся. — Лично я неравнодушен к рептилиям.

— Что? — вырвалось у меня.

— «Неравнодушен» означает «мне нравится».

— Мне это известно. Но почему к рептилиям?

— Они холоднокровные и меняют кожу.

Внезапно он отвернулся, нацарапал что-то на клочке бумаги, скатал его в шарик и бросил девушкам-«готам», Алисе и Александре. Они сидели перед нами и без устали строчили в своих тетрадках. Обе раздраженно оглянулись, но тут же прочли записку и возбужденно зашептались. Алиса еле заметно кивнула. Он подмигнул ей.

— Итак, тема — любовь, — как ни в чем не бывало продолжал он.

— Что? — тупо спросила я.

— Снова забыла?

— Немного отвлеклась.

— Уже заинтригована тем, что сейчас было? — лукаво осведомился он.

— Нет! — сразу возразила я.

— Я стараюсь завести друзей, — серьезно заявил он. — Переехать в новый город — нелегко.

Внезапно я ощутила сочувствие к нему.

— Уверена, ты справишься. Когда я приехала, ко мне отнеслись очень хорошо. И я всегда рядом, если нужно тебе как-то помочь.

— Спасибо, Бетани. Ловлю тебя на слове.

Наступила пауза.

— И как у вас развлекаются? — спросил Джейк в конце концов.

— Сидят в кафе, устраивают вечеринки, гуляют по побережью… — перечислила я.

— А ты что предпочитаешь?

— Я провожу много времени со своими родными и… бойфрендом.

— Неужели? Мило. Но я не удивлен. С такой-то внешностью… И кто же везунчик?

Его комплимент смутил меня.

— Ксавье Вудс.

— Он метит в священники?

Я хмуро уставилась на Джейка.

— Прекрасное имя. Оно означает «свет». Ты что, не слышал о Святом Франциске Ксавье?

— О том, который свихнулся и поселился в пещере? — фыркнул Джейк.

— Думаю, у него было сознательное стремление к аскетизму.

— Значит, я неправильно понял.

Я неловко поерзала на стуле.

— А как тебе твой новый дом? — шепнул Джейк.

— Венус-Коув — приятный городок, и люди здесь искренние, хотя тебе он может показаться скучным.

— Не думаю, — медленно проговорил он.

Прозвенел звонок. Я схватила книги, желая одного — встретиться с Ксавье.

— Пока, Бетани, — попрощался Джейк. — В следующий раз поработаем более продуктивно.

На пути к шкафчикам меня охватила сильная тревога. Поскорей бы очутиться в объятиях Ксавье! Я нырнула ему под руку и приклеилась, будто моллюск.

— Ты в порядке? — забеспокоился он.

— Да. Просто соскучилась по тебе, — сказала я, вдыхая его запах.

— Мы расстались час назад, Бет!

И мы направились на парковку. Габриель и Айви иногда разрешали Ксавье подвозить меня в «Байрон». Это радовало нас обоих. Его машина, как всегда, находилась неподалеку от дубов. Ксавье распахнул передо мной дверцу. Может, тревожился, что отскочат петли, или думал, что я вывихну запястье, открывая ее. Или же был хорошо воспитан на старомодный лад.

Ксавье включил двигатель, только когда я положила сумку на заднее сиденье и пристегнулась. Предупреждения Габриеля сделали свое дело!

Ксавье вел автомобиль очень осторожно, но никакие его усилия не могли предотвратить пугающий инцидент. Когда он сворачивал на шоссе, неизвестно откуда выскочил блестящий черный мотоцикл и «подрезал» нас. Ксавье затормозил, «Шевроле Белэр» накренился и едва избежал столкновения. Мы вильнули вправо и ударились об обочину. Меня качнуло вперед, страховочный пояс швырнул меня на спинку сиденья. Мотоцикл мчался по улице, оставляя за собой облако выхлопных газов. Ксавье ошеломленно посмотрел ему вслед и мгновенно повернулся ко мне. Удовлетворенный осмотром, он дал волю гневу.

— Какой идиот! — кипя от злости, воскликнул он. — Ты заметила, кто был на байке? Если я когда-нибудь выясню, он у меня получит.

— Он же в шлеме, — сказала я.

— Ничего, разберемся. Здесь мало мотоциклов «Ямаха V Star 250».

— Ты сразу определил модель?

— Я парень. Мы любим машины.

Всю дорогу Ксавье подозрительно поглядывал по сторонам. Но когда мы без происшествий добрались до «Байрона», он успокоился.

— Я приготовила лимонад, — объявила Айви, встретив нас на крыльце.

В фартуке она превратилась в настоящую домохозяйку, и мы невольно улыбнулись.

— Останешься, Ксавье! Сделаешь уроки вместе с Бетани.

Ксавье колебался.

— Спасибо, но я обещал маме выполнить кое-какие поручения.

— Габриеля дома нет.

— Тогда ладно.

Услышав наши голоса, Призрак выскочил из кухни и принялся тыкаться в нас носом.

— Сначала домашнее задание, потом прогулка, — сказала я.

Мы разложили книги и тетради на обеденном столе. Ксавье предстояло закончить доклад по психологии, а мне следовало проанализировать одну политическую карикатуру для мировой истории. Она изображала короля Людовика XVI, стоящего возле трона. Предполагалось, что я предложу свою интерпретацию и для наряда царственной персоны, и для символов его власти.

— Как, по-твоему, называется то, что он держит в руке? — спросила я Ксавье.

— Похоже на кочергу.

— Вряд ли король сам мешал дрова кочергой. По-моему, это скипетр. А что на нем надето?

— М-м-м… Пончо?

Я закатила глаза.

— Да, я получу высший балл!

Если честно, меня вообще не интересовали оценки. То, что я хотела узнать, в учебниках не найдешь: тут важнее опыт и общение. Ксавье занялся докладом, а я принялась сама изучать рисунок. Но мое терпение быстро иссякло.

— Что для тебя самое важное? — спросила я, щекоча ухо Призрака пушистым кончиком ручки.

Пес зубами выхватил у меня ручку и отскочил с победоносным видом.

— Ты же не имеешь в виду Стэнфордский тюремный эксперимент?[15] — шутливо уточнил он.

— Скука какая…

— Боюсь, далеко не все осчастливлены Божественной мудростью.

Я вздохнула.

— У меня нет выбора, Бет, — продолжал Ксавье. — Если я хочу добиться успеха, то должен получить образование и найти приличную работу, — заявил он и рассмеялся. — Это не твоя реальность, зато моя, я тебе гарантирую.

То, что Ксавье вырастет и взвалит на себя каждодневные обязанности, вызывало у меня желание заплакать.

— Ужасно грустно, — посетовала я.

Он подвинул кресло поближе ко мне.

— Не нужно. Я…

Он поцеловал меня в волосы, его губы заскользили вниз, нашли мой подбородок, а потом и рот.

— Я бы гораздо охотнее проводил свою жизнь рядом с тобой, — прошептал он. — Но как бы ни увлекали меня безумные фантазии, это не означает, что я должен отказаться от своих планов. Родители мечтают, чтобы я поступил в престижный колледж.

— А ты?

— Надо полагать. А как же иначе?

Я понимающе кивнула.

— Ты должен делать и то, что дает тебе ощущение счастья.

— Поэтому я с тобой.

— И как мне теперь заниматься после твоих слов? — пожаловалась я.

— У меня их огромный запас, — поддразнил меня Ксавье. — Бет, ты меня достала. Мне нужно написать небольшой доклад, чтобы произвести впечатление на женщин.

— Что?

— Прошу прощения… на одну женщину… которая стоит тысячи других.

— Ох, заткнись! Даже не думай.

— Великодушно! А еще — благородно и сострадательно!

— Ксавье!

— Извини… Черт, я готов высечь себя!

Я вернулась к истории.

Ксавье покончил с третьей задачей по тригонометрии, когда я почувствовала его руку на своей коленке и мягко шлепнула ее.

— Не отвлекайся, — сурово заявила я.

А он написал что-то внизу своей страницы. Я прочла:

Найти х, если (х) = 2sin 3x, область определения — 2ω <х< + 2ωх = Бет

— Что за глупости! — воскликнула я.

— Я констатирую истину. Ты — мое решение любой задачи, — ответил Ксавье. — Конечный результат всегда ты. X всегда равен Бет.

Глава 19У ВУДСОВ

Я нервничала насчет субботней встречи с родными Ксавье. Он уже несколько раз приглашал меня, и отказываться было бы совсем невежливо. Да и Ксавье не принял бы «нет» в качестве ответа.

А меня пугала их возможная реакция.

В школе, если не считать естественного волнения самого первого дня, меня не слишком беспокоило, какой я кажусь ровесникам. Однако семья Ксавье — это совсем другое, их мнение действительно важно для меня. Хотелось понравиться им. И я надеялась на то, что они воспримут мое присутствие в жизни Ксавье как положительный фактор. В общем, я жаждала их похвалы. Молли постоянно рассказывала о своем бывшем бойфренде Киле. Ее родители не одобряли парня до такой степени, что чуть не отказали ему от дома. Вряд ли клан Вудсов будет настроен против меня, но если я им не понравлюсь, их влияние на Ксавье может пагубно воздействовать на его чувства ко мне.

В субботу машина Ксавье притормозила на нашей подъездной аллее ровно в две минуты пятого, как и было условлено. Мы ехали до его дома минут десять. Меня одолевали страхи. Вдруг они подумают, что моя бледность объясняется плохим здоровьем или наркоманией? А если я случайно сделаю что-нибудь неловкое, как часто бывает, когда я нервничаю? Конечно, его родители-врачи заметят мою необычность! А сестры сочтут, что я одета не по моде! Айви помогла мне выбрать наряд: темно-синее платье без рукавов с кремовыми пуговицами снизу доверху и вокруг ворота. По словам Молли, оно очень «классное», в духе Шанель, но я все же сомневалась.