Нимфа лунного моря — страница 14 из 40

Торуоли шумно выдохнула, но от комментариев воздержалась.

— А теперь о десерте, то есть, о награде. Когда я говорю, «все что угодно», то, действительно, имею в виду все, что пожелаете. Вы должны догадываться, что, раз я заморочился такой сложной операцией, то недостатка в деньгах у меня нет. Однако мне кажется, что деньги вас не интересуют. Поэтому награда каждой будет определяться индивидуально. Разве что остров не подарю — их в Лунном море уже все разобрали. Корабль, вилла, путешествие на континент, учеба, даже пожизненная пенсия — да что захотите. Поясню. Награда ограничивается только вашей фантазией. Защиту тоже могу предоставить. Кто не видел моих морионов, вспомните, как мы быстро взяли корвет Данира. Да, мы не связываемся с арвадским флотом, но лишь потому, что не хотим терять время. Итак, выбор за вами.

— А сколько у нас времени, чтобы подумать? — спросила Скарлет.

— Нисколько, — фыркнул капитан. — Вы сообщаете мне свое решение, и я иду ужинать.

— А если большинство согласится, а одна будет против? — поинтересовалась Марина.

— Тогда все отправятся в бордель. Либо большинство уговорит ту, что против.

— Мы согласны, — сказала Селена. Все остальные промолчали, даже Торуоли.

— Люблю, когда царит единогласие, хмакш-марракот, — хлопнул в ладоши Эмергод, вставая. — Тогда поступим так. До тех пор пока вы согласны, вы не пленницы. Однако ради вашей же безопасности покидать ют не рекомендую. Морионы — ребята непредсказуемые. Они мне верны, но любовь к женщинам может быть сильнее дисциплины. В настоящий момент ваши единственные друзья — это двое. Я и Вельма. Кристора тоже лучше не беспокоить. У нас нет слуг, поэтому ухаживать за собой будете сами. Питаетесь либо со мной в кают-компании, либо у себя, то есть, здесь. Одна из вас под присмотром Вельмы будет приносить еду с камбуза. У вас две каюты, эта и смежная. Туалет тоже на корме. К вашим услугам моя библиотека, настольные игры, гитара, скрипка и… что у нас там еще есть? А, мольберт и краски. Кстати, дамская гардеробная у нас впечатляющая. Вельма покажет. Простите за ваши юбки, но морионы ненавидят эти купола и порвали их, когда вас тащили. Наряды, косметика, украшения — все на «Падшем» имеется. По пути мы зайдем в несколько экзотичных портов, где я куплю каждой то, что она пожелает. Начнем с Джампагуа. А еще я помогу вернуться в семью, устроив так, будто колдуны от вас отказались. Это если кто захочет нырнуть обратно в родительское гнездышко. Но лично я бы не советовал. Впереди столько возможностей.

И с этими словами Ксандер направился к выходу.

— Ах да, еще кое-что. Любая попытка к бегству будет сурово наказываться. Если вы согласились, а потом передумали, я обижусь. А когда я обижаюсь, поступаю, ракх-наратакх, опрометчиво и эмоционально. О чем потом иногда жалею. Например, я могу повесить вас на рее, а потом жутко раскаиваться в содеянном. Ведь мой план по спасению Патрика тогда не удастся, и в этом буду виноват только я.

Он вышел, но не прошла и секунда, как Эмергод заглянул снова.

— Кто-нибудь желает со мной отужинать? Или хотите, чтобы Вельма принесла вам еду сюда?

— Ты же сказал, что они сами будут за собой ухаживать? — возмутилась Вельма.

— Брось, Вел, прояви немного гостеприимства. Для начала девушкам нужно освоиться. Ну, так что. Кто со мной?

Марина Торуоли отвела глаза, Скарлет и Ливия взялись за руки и уставились в пол, Селена решительно покачала головой — мол, ни за что.

— Я пойду, — сказала Айрис, уже даже не удивляясь своим неожиданным решениям. Впрочем, с девушками она еще успеет поговорить, а вот капитан Эмергод интриговал ее безумно. Нужно было выяснить, что он за человек, держит ли слово, как часто врет. Хотя стоило признать, что все эти вопросы были надуманными. Ее к пирату Ксандеру просто тянуло.

Глава 5

В иллюминатор заглядывала полная луна, но какая-то побледневшая и слишком тяжелая. Таким ночное светило бывает к рассвету. Айрис не знала, ужинают они или завтракают, но стол в капитанской каюте накрыли шикарный. Впрочем, при ближайшем рассмотрении выяснилось, что блеск и шик придает сервировка, сами же блюда — весьма скромны. В отличие от угощения Данира Арбела стол капитана «Падшего» изысками не блистал. Здесь не было ни супа из акульих плавников, ни креманок с муссом. Каша из незнакомой крупы, цельная отварная морковь, буханка только что испеченного черного хлеба, от которой еще подымался пар, миска с водорослями и графин с водой — ничто аппетита не вызывало. Впрочем, Айрис вряд ли бы захотела есть даже при виде сладостей или мяса. Может, сказывалось волнение, а может, начиналась морская болезнь, но ее ужасно тошнило.

На ужин (или завтрак?) собралось трое — капитан, Вельма и колдун. Не самая лучшая компания для приема пищи, но Айрис есть и не собиралась. Заприметив, с каким удивлением она рассматривает кашу и морковь, Вельма с довольным видом прокомментировала:

— Поэтому свою еду я приношу с собой.

Вытащив из кармана флягу, она пододвинула к себе бокал на тонкой ножке и наполнила емкость красной, слегка тягучей жидкостью. Очень было похоже на кровь, но Айрис для своего спокойствия решила, что это томатный сок, просто темный.

— Почему так холодно, ракс-натхпот? — возмутился Эмергод, усаживаясь во главе стола. — Мы же недалеко от Джампагуа, здесь всегда дуют теплые южняки, а в каюте у меня прям морозильная камера.

— В каюте тепло, — подал голос Кристор, щедро накладывая себе в тарелку каши с водорослями. — Я уже объяснял, почему тебе холодно. Надень плащ, если хочешь, но иллюминатор не трогай. Закроешь, и мы тут все задохнемся. На одну-то больше стало.

И он неприязненно посмотрел на Айрис.

«Почему капитану холодно, когда всем тепло?» — подумала девушка и тут же сказала:

— Это просто мысли, я вовсе не любопытствую. Наверное, заболела, вот на языке и оказывается всякое из головы. Спасибо, что пригласили на ужин. Очень у вас тут… уютно, вкусно.

— Лгунья, — фыркнул Эмергод. — Наша еда тебе не нравится, но придется привыкать. Ничего жареного, сладкого и веселящего. Эта еда — не для развлечения, но для питания. Пока не найдем Патрика, у нас пост.

— Но у меня-то поста нет, — не сдержалась Айрис.

— Согласившись, ты присоединилась к нашей команде, — отрезал Ксандер. — Кто спасает Патрика, тот заботится о своем здоровье.

«Чушь какая-то».

— Привыкнешь.

Ксандер поднялся и, взяв тарелку Айрис, положил ей пару средних морковин и ложку каши.

— Селена точно не придет в восторг от нашей диеты, зато к концу рейса спасибо нам скажет, — хмыкнул он, усаживаясь обратно. — Нарратш, милая, спрашивай. Я же вижу, что ты хочешь что-то спросить.

И он был прав. Вопросов у Айрис накопилось много, но, встретившись взглядом с колдуном Кристором, она поняла, что слишком любопытствовать не стоит. И все же не вытерпела:

— Вот это ваше «нарратш» и все остальные словечки — что они означают?

— Какие словечки? — не понял Эмергод.

— Вы часто добавляете в конце фразы всякое непонятное типа «рахтатхтуй» и подобное.

— Ты о чем? — не поняла уже Вельма.

— Ладно, это я так, воздух сотрясаю, — пошла на попятную Айрис. — А это вы убиваете драконов по всему Лунному морю?

— Кто тебе такое сказал? — от возмущения Ксандер с такой силой брякнул бокалом с водой об стол, что у того отвалилась ножка.

— Неважно, — уклонилась от ответа Айрис, решив Марину Торуоли не выдавать. — Говорят, что вы забрали дракона у Кемрана Шестипалого и убили его. Это правда?

— А тебе знать зачем? — грубовато переспросил ее колдун Варлок, и Айрис поняла, что их неприязнь друг к другу взаимна.

— Мне кажется, ты ходишь вокруг да около, ксар-кхагодия, — заметил Эмергод, отправляя в рот большой кусок моркови. — Во-первых, давай уже на «ты», а во-вторых, спрашивай, что хотела с самого начала.

— Я же тебе говорил, что она посредственность, — хмыкнул Кристор и покосился на Айрис.

Тут до нее дошло. Ее подначивали. Причем специально и осознанно. Понятное дело, что этим пиратам было просто скучно и пригласили ее для развлечения — своего собственного.

— А что с нами будет, если дракон не превратится в Патрика, а так и останется Мараохом? — наконец, произнесла она главную мысль. — Я не верю в мифы и сказки, да и никто из тех девушек не верит. Мы, конечно, споем и даже будем стараться, но, что если ничего не получится? Ты выполнишь свои обязательства?

— Хмм, — Эмергод намотал на вилку водоросль и задумался. — Хороший вопрос. Ему нужен хороший ответ. Скажем так. Я вас точно оттуда вытащу, но вряд ли отпущу. Потому что, если дракон не превратится в Патрика, значит, это не тот дракон. И мы будем искать другого. Как только найдем, вы свободны.

— Вы говорили, что собираетесь испытать нас на Джампагуа, — не унималась Айрис. — Мол, чтобы определить, кто из нас нимфа. А если тот дракон не заснет, услышав наше пение? Вдруг где-то в летописях закралась ошибка, и настоящей нимфы среди нас нет. Вы только зря потеряете время. Джампагуа от Домники недалеко. Вы нас отпустите?

— Слишком много болтаешь, — вмешался колдун и повернулся к капитану. — Хочешь, я сделаю, чтобы она замолчала?

— Я просто уточняю, — испугалась девушка.

Ксандер не отвечал, делая вид, что не разговаривает во время еды. Он усиленно пережевывал водоросли, уткнувшись в тарелку. За иллюминатором посветлело, море вздыбилось волнами, качка усилилась. Как и тошнота Айрис, которая чувствовала себя хуже с каждой секундой. Отчего-то в воздухе приторно запахло сахаром, хотя и следа его на столе не было. Кажется, она зря теряла время. Надо было сразу догадаться, что Ксандер — псих, а его люди подыгрывает ему, преследуя свои цели.

— Тут все сложно, — начал объяснять Эмергод. — Летопись, которую мы нашли, датируется тысяча триста…

Его голос вдруг стал совсем тихим, а потом и вовсе пропал. Айрис в изумлении глядела, как капитан беззвучно открывает рот, за ним повторяют Вельма и Кристор.