– Господин мэр, простите за то, что остановили вас на улице, – сказал человек, приподнимая капюшон и тем самым открывая старое морщинистое лицо, тонике фиолетовые губы и красные глаза.
– Кто вы? – спросил Людовико Сестьери, подняв повыше зонт, чтобы лучше разглядеть незнакомцев.
– Меня зовут Джакопо Борио, а это мой сын Ливио, – представился старик с уважительным поклоном.
Молодой человек также приподнял капюшон и, вежливо улыбнувшись, проговорил:
– Для меня большая честь разговаривать с вами, уважаемый профессор. Я читал некоторые ваши исторические исследования, примите мои комплименты.
Мэр с удивлением посмотрел на юношу. У того было светлое лицо с нежными чертами, на котором сияли большие черные глаза.
– Благодарю. Чем могу быть вам полезен?
Джакопо Борио откашлялся:
– Скорее мы можем оказаться полезны вам. Мы специалисты по реставрации старинных дворцов. Этот, – кивнул он в сторону дворца Ка д'Оро, – к сожалению, в очень плохом состоянии и требует немедленного вмешательства.
Мэр отступил на шаг:
– Мне тоже так показалось. Какая удачная встреча! Значит, вы специалисты…
– …высочайшего класса, господин мэр, и с давних пор занимаемся венецианской архитектурой, – подхватил юноша.
– Но вы еще совсем мальчик! – воскликнул мэр, пристально глядя на Ливио.
Чем больше он смотрел на лицо этого необычайно красивого юноши, тем больше попадал под исходившее от него обаяние. В глазах молодого человека было что-то, что притягивали и отталкивало одновременно.
– Уважаемый профессор, я воспитывал своего сына с пеленок в любви к искусству, – вновь подал голос старик. – Ему всего четырнадцать лет, а он уже подает большие надежды. Если вы желаете убедиться в нашем профессионализме, прочтите вот это. Здесь перечень наших работ, подтверждение нашей компетенции.
Он вытащил из-под плаща серую папку и протянул мэру.
Мэр охотно принял папку:
– Я прочту это сегодня вечером. А завтра к одиннадцати утра жду вас в моем кабинете. Там и поговорим спокойно.
Старик и юноша учтиво попрощались с мэром. Никто из троих не заметил, что при этом что-то выпало из-под плаща Джакопо и упало в грязную лужу у самого входа во дворец Ка д'Оро.
Попрощавшись, мэр пошел по улице. Сделав несколько шагов, он обернулся. Улица была пустынна. Парочка словно испарилась. Единственное, что бросилось мэру на глаза, – это лист бумаги на поверхности большой лужи перед дверью дворца. Он вернулся, хотел поднять листок, но, увидев, что он уже полностью намок, отказался от своего намерения. С облегченным сердцем он направился в сторону моста Риальто с целью посетить магазин родителей Додо и Ческо. Отмеряя шаги под дождем, продолжавшим лить и лить, мэр размышлял над чудом неожиданной встречи.
День катился к концу, а непогода все не унималась. Гром и молнии разрывали небо над Венецией. Звуки грозы были слышны даже в лаборатории виллы «Эспасия», где Нина и её друзья увлеченно готовили препарат, изобретенный Фило Морганте.
– Внимание! Тридцать минут прошло, осталось шесть секунд… приготовить изумруды и порошок Арбуза Лунного! – распорядилась Нина, отсчитывая последние секунды. – Бросайте!
Следуя её команде, Фьоре опустила в котел найденные ею изумруды, а следом Ческо высыпал туда же алхимический порошок. Девочка Шестой Луны схватила черпак и начала энергично мешать кипящую жидкость, не сводя глаз с часов. Ровно через четыре минуты и тридцать шесть секунд она сняла котелок с огня. Теперь пришла очередь Фьоре и Рокси. Они аккуратно перелили препарат из котелка в заранее приготовленную большую бутыль, наполнив её по самое горлышко.
– Подождем, когда жидкость остынет, и добавим Оксид Железистый вместе с размолотый Зубом Дракона, – напомнила друзьям Нина, подвигая ближе зеленые коробочки.
Часы показывали 16 часов 50 минут и 5 секунд. Ребята переглянулись. В их глазах читался вопрос, почему Этэрэя до сих пор на дает о себе знать, чтобы подсказать им дальнейший ход действий.
Словно прочитав их мысли, Книга открылась и произнесла ровным глубоким голосом:
Смотрите внимательно на мою страницу.
Не удивляйтесь тому, что увидите.
Я даю вам подсказку,
А вы сами сообразите, что делать дальше.
Поднимите намокший предмет,
Отнеситесь к нему со вниманием,
Но не забудьте, главное для вас –
Закончить приготовление
Необычного препарата.
Это все, что я могу сообщить.
До остального додумайтесь сами.
Жидкая страница говорящей Книги осветилась, словно экран телевизора, и склонившиеся над ней ребята увидели в подробностях то, что только что происходило перед входом во дворец Ка д'Оро: встречу мэра с двумя загадочными персонажами в длинных плащах с капюшонами, открывающими из лица.
– Смотрите, те же самые!.. – вскрикнула Нина, ткнув пальцем в изображение.
– Точно! Это они разговаривали с нами из черного зеркала! Сообщники Каркона! Наконец-то мы видим их лица! – Рокси с силой ударила кулаком о свою ладонь.
– Один старик, а второй совсем еще мальчишка! Того же возраста, что мы! – Ческо внимательно всмотрелся в лицо Ливио.
Картинка не пропадала. Ребятам отлично было видно каждое движение, и даже шум дождя не мешал расслышать каждое слово мэра и обоих незнакомцев. Они даже разглядели папку, которую Людовико Сестьери взял из рук этих подозрительных персонажей.
– Было бы любопытно узнать, что в папке. Какие фальшивки изготовили эти два мошенника для того, чтобы заморочить мэру голову… – пробормотала Фьоре.
В заключение ребята увидели упавший в лужу лист бумаги, который мэр не стал подбирать.
Что до Нины, она была очарована почти ангельским ликом юноши, без всякого смущения беседующего с мэром. Она не отдавала себе отчета, чем так поразила её бездонная глубина его черных глаз. Неожиданно нахлынувшие эмоции заставили сильно биться сердце. Неизвестное прежде возбуждение, вызванное магнетическим обаянием юного служителя Зла с хорошо подвешенным языком, смутило её, и она постаралась поскорее взять себя в руки, пока остальные ничего не заметили.
– Нам надо немедленно забрать этот лист! – сказала она.
Решительно опустив руку в жидкую страницу, она схватила намокшую бумажку и втащила её в лабораторию.
Говорящая Книга моментально закрылась.
Ребята сгрудились вокруг Нины и, затаив дыхание, рассматривали таинственный лист, лежавший на ладони подруги. Расплывшиеся, обесцвеченные строчки, написанные фиолетовыми чернилами, заставили их вздрогнуть.
– Это же родственники Каркона! Они вернулись из загробного мира, чтобы помогать ему! – Фьоре была явно напугана открывшимся обстоятельством.
Нина положила лист на стол и еще раз перечитала вслух имена двух проклятых предков князя:
– Джакопо Борио и Ливио Борио. Д. Б. Д. К. и Л. Б. Д. К. Д. К. – дворец Ка д'Оро. Призраки Зла. Теперь ясно, почему Этэрэя послала к нам Фило Морганте и Джолию. Они тоже призраки и хорошо знают, как действовать против Ливио и Джакопо, – сказала она.
Шаг за шагом события последних часов обретали смысл: ночной кошмар Нины, дьявольский хохот Каркона и его гнусная физиономия в пламени черного зеркала – все это являлось знаком новой опасной реальности…
Но почему во взгляде Ливио не было ничего злодейского? Нину опять охватило смятение. Казалось, она была не в силах противиться исходящим от юноши чарам, хотя прекрасно сознавала, что он посланец Зла, да к тому же родственник её Врага Номер Один! Сердясь на себя и желая придать себе уверенности и спокойствия, она сильнее сжала Талдом.
Додо обвел взглядом друзей:
– Мы д…д…должны как можно скорее п…п…предупредить мэра.
– Додо прав, – поддержал его Ческо. – Новый мэр прислушается к нам. Он честный человек и вряд ли имеет отношение к Алхимии Тьмы, как Лорис Сибило Лоредан.
Фьоре еще раз перечитала текст на мокром листе бумаги.
– «Пулвис Умбраэ»… В переводе с латыни «Прах Призрака». Вот что они использовали, чтобы воскресить Каркона и его проклятых подельников! Они посыпали этой алхимической пылью статуи, камень растрескался, и через эти трещины Каркон, Вишиоло, Алвиз и Барбесса выбрались на свободу.
Ческо порывисто обнял Нину.
– Если освободились они, значит, освободился и Голос Убеждения, – прошептал он ей. – И он снова станет приходить в твои сны, чтобы мучать тебя.
Нина теснее прижалась к другу, моля Бога о том, чтобы чистое чувство, какое она испытывала к Ческо, не могло быть зачеркнуто никаким другим душевным порывом. Она не имела права поддаться чарам Ливио!
«У него действительно очень красивые лицо и глаза, но он… он мой враг, коварный враг!» – повторяла она про себя, прижимаясь к Ческо и краснея от стыда за неконтролируемые чувства. Чтобы прогнать их прочь, она опять обратилась к тексту документа, подписанного двумя карконианскими призраками.
– «Пулвис Умбраэ»… Никогда не слышала об этом препарате. О нем не упоминается даже в записках Фило Морганте… Интересно, как он готовится?
– Кстати, о готовке! Мы же еще не закончили с Джиролумой! – спохватилась Рокси. – Кроме всего прочего, нам надо серьезно обсудить положение. Оживший Каркон вполне может наслать на нас своих злобных близнецов с кошачьими сердцами. Алвиз и Барбесса – полные отморозки! Даю голову на отсечение, что они и этот отвратительный слизняк Вишиоло еще доставят нам много неприятностей!
– Вишиоло, кривой карконианский подхалим… пусть только сунется сюда! – хмыкнул Ческо, поправляя очки.
– Ливио и Джакопо завтра утром собираются встретиться с мэром, – напомнила Фьоре. – Нам надо придумать, как не допустить этой встречи.
Количество страха Фьоре перешло в новое качество: теперь она испытывала по отношению к посланцам Зла безудержную ярость.
– Приготовимся к худшему, – сказала Нина и потрогала пальцами бутыль, чтобы убедиться, что приготовленная ими жидкость остыла. – Я имею в виду, что вдруг мэр не захочет говорить с нами. Давайте спросим совета, как нам быть, у Фило Морганте и Джолии, когда они прибудут сюда.