Нищенка, дракон и болгарские перцы — страница 10 из 39

То, что она сказала, повергло меня в негодование!



Глава 21


– Не знаю, как у вас, – вальяжно протянула невеста с кокетливым вызовом. – Но я считаю, что мне повезло! Не в каждом доме за тобой убирают аристократы! В основном крестьяне, бедные горожане… А прислуживающими аристократами может похвастаться только королевский двор! Ну и мой жених!

Гости с бокалами не понимали, о чем речь, пока невеста после долгой интригующей паузы не указала на меня рукой.

– Вот, познакомьтесь! Думаете, это – простая сельская девушка? О, нет. Это – настоящая графиня! Графиня – убирающая осколки графина! Какая ирония! – заметила она с улыбкой.

Гости тут же уставились на меня, а я почувствовала такое унижением, что крепко стиснула зубы.

– Не может такого быть, – зашуршали гости. – Чтобы графиня прислуживала…

В их картину мира такие вещи не укладывались! Поэтому они с удвоенным любопытством уставились на меня.

– Может! Ее зовут Лаванда Чаворт! Думаю, фамилия Чаворт всем знакома! – заметила невеста с милой улыбкой. В ее руках был тонкий красивый бокал.

– Чаворт? Неужели Чаворт? – переполошились гости, а я мечтала побыстрее закончить с уборкой, но проклятый ковер не оттирался. Красное пятно стало розовым, но исчезать с ковра даже не думало.

– Погодите, это же те самые Чаворты, которые… – нахмурился один из высокопоставленных гостей. – О, я знал Лилианну Чаворт! Я когда-то чуть не женился на ней! Полагаю, это ее дочь!

– Я имел дела с графом Чаворотом! – закивал кто-то из присутствующих.

Они все смотрели на меня, как на зверюшку или диковинку.

– Да, когда-то это была очень богатая семья! – с притворным сожалением произнесла невеста. И тут же вздохнула для убедительности. – А эта бедная девушка некогда кружилась на балах, в роскошном платье! Подавала руку для поцелуя! А сейчас вы только посмотрите на ее руки!

Что на них смотреть! Руки, как руки! Обычные! Есть пара царапин и мозолей от топора. Но, зная мой опыт рубки дров, десять пальцев на обеих руках можно назвать удачей.

– И вот она прислуживает нам. Кто еще может похвастаться графиней – посудомойкой? – заметила невеста, подарив мне улыбку. – Думаю, что только его величество!

Новость сильно оживила гостей. Они вспоминали некогда очень богатую семью Чаворт, с которой водили знакомство. Так я узнала, что отца Лаванды звали Винсент, а матушку Лилианна.

– Так что мне прислуживает сама графиня! – рассмеялась невеста, нарочно уронив бокал.

Красивый фужер упал на каменные плиты пола и разлетелся вдребезги.

– Ой, какая я сегодня неловкая! – притворно ахнула невеста.

Гости смотрели на меня с интересом и насмешкой.

– Ну ничего, уважаемая графиня все уберет! Уважаемая графиня, будьте так любезны, – усмехнулась невеста, наслаждаясь произведенным эффектом. – Уберите бокал. А иначе, кто-то порежется. И вытрите с ковра это пятно. Я приду и проверю. Если вы не справитесь, я вас накажу! Поэтому трите не жалея ручек! Все равно их никто целовать больше не будет!

Шутку гости оценили. “О, да! Не каждую ручку можно целовать!”, – хохотнул усатый дядька. Он был уже красный от выпивки, поэтому смеялся над любой шуткой.


Глава 22



В любой другой ситуации я бы ответила, но сейчас решила промолчать. От того, что я отвечу, лучше никому не станет. Ладно, вру. Мне полегчает немного.

Я посмотрела на аристократов, осознавая, что в любой момент каждый из них может оказаться на моем месте. И сейчас они потешаются, но в тот момент, когда я выйду из роскошной кареты в дорогом платье, в моей руке будет зажат королевский патент на перчики, смеяться буду я.

Я вообразила роскошное платье, стараясь продумать все детали. И это меня успокоило.

– Я вас оставил ненадолго, – послышался недовольный голос хозяина. – Нужно было уладить одно дело.

– А! Мы тут смотрим, как вам прислуживает графиня! – радостно заметил тот самый усатый дядька, плеснув бокал себе под ноги. – Не каждый день такое увидишь!

– Я тут подумал, – заметил герцог, глядя на веселого гостя. – Мне нужен будет уборщик конюшен. Вы говорили, что очень любите лошадей, не так ли? У меня и для вас найдется местечко, когда вы снова проиграетесь в карты.

После такого все разговоры и смешки утихли. Гости тут же потеряли ко мне всяческий интерес. Они стали обсуждать картины и новые платья, в которых юбка напоминает болгарский перец.

– Вы знаете нынче, сколько стоит такое платье! – слышался голос одной возмущенной дамы. – Эти проклятые швеи наживаются на моде!

– Ой, вам ли говорить, что это дорого! – послышался ответ, а гости стали удаляться.

Последним уходил хозяин. Он бросил на меня взгляд, а я стала тереть еще усердней.

Вся толпа направилась в сторону двери, оставляя меня наедине с пятном, которое я почти вытерла.

Где-то там, в мусорном ведре наверняка найдутся жопки от перчика.

Быстро собрав стекло, я выбросила его и направилась на кухню, где в воздухе витали аппетитные запахи позднего ужина.

Я домыла посуду, вытерла руки, глядя на несколько жопок от перчика, которые лежали на столе. Нужно будет их осторожно стащить. А то вдруг с теми не получится? Чем больше попыток, тем выше шансы на успех!

На последних тарелках я замедлилась, высматривая перчики. Я должна была не пропустить момент, когда их выбросят в мусорное ведро и вызваться его вынести. Каждый раз я оглядывалась на шорохи и стук ножа. Девочки работали не покладая рук.

“Пока на месте!”, – обрадовалась я, глядя на очистки.

– Ну все, уносите! Вроде бы справились! – заметила повариха, ворча. – Ну и прожоры! Эх! У нас тут осталось немного супа!

Девушки тут же бросились к котлу, а я решила подойти к столу и тихонько стащить перцы. Несколько салфеток уже перекочевало в мое декольте.

Только я протянула руку к перцам, дверь открылась.

– Так, господин велел принести ему остатки перца с семенами! – послышался уставший голос дворецкого.

Я чуть было не попалась, но вовремя убрала руку в сторону, делая вид, что сгребаю очистки.

– Пусть новенькая принесет! Раз уж она там возится! – послышался голос за спиной.

Что? Я должна принести ему перцы?

– Вот, возьми! – послышался жующий голос кухарки. – Негоже хозяину подавать из рук!

Мне сунули большой золотой поднос с ручками, а я положила перцы на него.

– Так, мне нужно проверить зал, – произнес Ламберт, выпроваживая меня из кухни. – Где библиотека знаешь?

– Эм… – помялась я.

– Ну, да, спросил! Так, мисс, вам сюда… Идите по коридору, потом сворачиваете и не забудьте постучать в дверь и спросит разрешения войти! – предупредил дворецкий.

Я направилась в указанную сторону, неся перчики на подносе. Быть может, я сейчас узнаю что-то важное!



Глава 23


Соблазн утащить жопку от перчика был огромен. Ну чего это стоило? Сунуть в декольте, чтобы никто не нашел. Но тут меня отрезвила мысль о том, что здесь может быть все под отчет.

Дойдя до роскошных закрытых дверей, я осторожно протянула руку к ручке и открыла ее.

– … я предполагаю, что королевский перец есть нечто …. иномирное! – послышалось покашливание старика. – Есть такая теория в научных кругах. И у нее много адептов! Мы же тоже не сидим, сложа руки! Мы изучаем его…

За столом сидел очень колоритный дед. На нем была мантия с золотой вышивкой, а на носу – очки. Длинная белая борода была украшена золотыми кольцами, от чего создавалось впечатление, что модный дед только что ограбил сокровищницу.

– Иномирное? – спросил герцог, а потом добавил поморщившись. – Я, честно сказать, не верю во все эти россказни о людях из других миров.

Ха, не верит он! Мне вдруг стало забавно. Я даже не торопилась покидать библиотеку.

– Но многие маги высчитали, что они – существуют! – возразил старик, как бы подчеркивая, что он тоже внес свою лепту в эту теорию.

Герцог смотрел на него, как на выжившего из ума.

– И даже высчитали, что возможно перемещение! Правда, только в один конец! – продолжал дед, с упоением. – Другой мир существует! Там есть много чудес, которые мы не можем себе представить! Например “недоскребы” и “атомобилли”!

– Небоскребы и автомобили! – машинально поправила я, как вдруг старик повернулся в мою сторону. Внутренний грамматический инквизитор довольно кивнул.

– Что вы сказали? – спросил дед.

– Я чихнула, – опомнилась я, понимая, что светить знаниями здесь не стоит. Мало ли, вдруг тебя потом дедушки будут на молекулы раскладывать и зельями пичкать.

– Нет, вы сказали “небоскребы” и “автомобили”! Я не ослышался. Просто я всегда забываю это слово. Возраст уже, – прищурился дед. – Вы имеете магическое образование?

Я посмотрела на герцога, который тоже не ослышался, а потом поставила поднос на стол.

– Не совсем, – уклончиво ответила я. – Я, наверное, пойду…

– Стой, – послышался уже в спину голос герцога. – Вернись!

В его голосе слышался явный интерес.

– Мне пора на кухню. Там еще посуду домыть, – ответила я, пиная внутри инквизитора от грамматики. Это все из-за него!

– Не бойся, дитя мое, – ласково позвал старик. – Иди сюда…

Ну вот! Началось! Стояла, молчала, а тут просто машинально вылетело! И теперь у меня неприятности!

– Вернись сейчас же! – приказал герцог, а по его тону стало понятно. С ним лучше не спорить.

– Так вы магически образованы? – с удивлением спросил старик. – Редко можно встретить такие глубокие познания у юной леди. Скажите, вас кто-то учил?

Так, без паники.

– Да, меня немного учил отец, – ответила я. – И про небоскребы, и про автомобили, и про магистрали, и про самолеты, он мне рассказывал.

– Невероятно! Чего только не встретишь в вашем доме, господин Эвондейл. Посудомойка с образованием! Браво! Такое обычно изучают только в магических академиях, на старших курсах. Но вы сразу могу сказать, не маг.