Где я столько дров возьму? Камин, конечно, был сделан по уму. Он горел долго, что не могло не радовать. А вот с дровами – беда.
– А если я посажу вечером, когда разживусь горшками и дровами? Если я буду аккуратно воровать дрова из замка? – задумалась я.
“Нужна тележка!”, – задумалась я.
“Я сказала “аккуратно”! – напоминала я себе.
“Тележка!”, – гнусаво протянул внутренний голос.
– Кто не рискует, тот чай не пьет! – подумала я. – К тому же герцог вряд ли заказывает плохие дрова. Поэтому нужно будет обзавестись парочкой дровишек… А это значит, что…
“Тележка!”, – тут же кивнул внутренний голос.
– Веревка! – подумала я. – Мне нужна веревка.
Да благословят боги тех, кто придумал пышные юбки. Идея пришла внезапно, а я даже приятно удивилась своей находчивости.
– Возвращаемся в поместье. Обратно уже с горшками и дровами, – решила я, глядя на горстку щепок и обломки старого стула.
Я закрыла дом и направилась обратно. Сейчас нужно было найти Ламберта.
– А вы не подскажете, где дворецкий? – спросила я у горничной, которая несла стопку белья.
– Он пошел к хозяину. Хозяин его вызвал, – заметила девушка, пожимая плечами. Она поспешила по своим делам, а я решила подождать Ламберта возле дверей.
Когда я подошла к приоткрытой двери, я услышала голос дракона. Кто бы мог подумать, они обсуждали меня!
– Ты хочешь сказать, что как только она очнулась, она выпрыгнула из постели, оделась, как молния и бросилась домой? – послышался задумчивый голос дракона.
– Именно, господин, – кротко ответил Ламберт.
– Как ты думаешь, что у нее там? – спросил дракон, а голос его показался мне высокомерным и задумчивым.
– Никак не могу знать, – ответил Ламберт. – Я с ней ни разу на эту тему не разговаривал! Я посчитал это бестактным!
– Может, есть предположения? – поинтересовался дракон.
– Ну, давайте рассуждать логически! Вероятно, ее кто-то ждет! – заметил Ламберт. – Могу предположить, что это жених! Раз родственников у нее нет, то вполне вероятно, что есть жених… Или…
– Или? – спросил дракон.
– Или ребенок, – произнес Ламберт вполголоса.
Глава 37
Какой интересный разговор! И какое дело герцогу до моей личной жизни?
– Ребенок? – произнес дракон, удивившись так, словно никогда даже не думал об этом. – Откуда у нее ребенок? Она не замужем!
– Ну, мы всего не знаем, – уклончиво произнес Ламберт. – Если вас не пригласили на свадьбу, то это не значит, что ее не было! Быть может, тихое венчание где-нибудь… Я просто предположил…
– То есть, ты хочешь сказать, что она может быть замужем? – спросил дракон.
– Я предположил. Или… Скажем так, ребенок сильно не интересуется, в законном ли браке он появится, или нет, – снова произнес Ламберт.
Судя по голосу у дракона была не просто пища для размышлений, а целый фуршет для самокопаний. Так и философом недолго стать.
С одной стороны это было хорошо. Быть может, его интерес ко мне потихоньку сойдет на нет.
– Еще причины, почему девушка может так спешить? – спросил дракон. Его настроение испортилось окончательно. Интонации стали резкими.
– На самом деле там тьма причин!
Мне даже показалось, что дворецкий развел руками.
– Постарайся выяснить, – приказал дракон.
– Как прикажете, – послышался учтивый голос дворецкого. Послышался скрип ботинок, а я поняла, что срочно нужно отойти от двери.
Я вежливо отошла как можно дальше, а потом пошла навстречу дворецкому.
– О, а я вас везде ищу! – улыбнулась я, пока сердце в груди делало: “тудух-тудух”. Все-таки подслушивать очень нервно!
– О, меня задержали немного! – заметил Ламберт.
Сервиз, горшки, емкости… Я смотрела на дворецкого, понимая, что если сегодня не раздобуду то, во что можно сажать, перцы пропадут. Наверное.
– Так, я жду ваших распоряжений! – отрапортовала я.
– Может, вы сначала поедите? – спросил Ламберт. – Или вы поели дома? Пойдемте на кухню.
После миски с едой я почувствовала тяжесть. Веки вдруг начали слипаться, а отставляла тарелку и мыла ее, как сонная муха.
“Взбодрись!”, – трясла я себя. – “Тебе еще дрова воровать!”.
– Итак, я жду работу! – улыбнулась я.
Ничто так не мотивирует на работу, как предстоящее воровство. Нет, конечно, совесть меня мучила, но я понимала, что герцог богатый. Еще купит. Что ему тот горшок или сервиз?
Был у меня соблазн попросить дворецкого о горшочках, но потом я передумала. Мало ли, вдруг он тут же доложит хозяину и это вызовет подозрения? В последнее время я и так, как одна сплошная нервная клетка. И подозрительная, как ищейка.
– Я очень ценю ваше стремление, – заметил Ламберт. – Но просто впервые вижу, чтобы слуги сами просили о работе. К тому же, вам следует отдохнуть. Вы еще бледны и не оправились от болезни.
– Просто… просто я хочу отблагодарить хозяина работой. Он столько для меня сделал! – соврала я, хотя внутри сидело и шмыгало носом маленькое чувство благодарности.
– Хорошо, – кивнул Ламберт. – Сегодня вы ходите со мной. Мне сегодня нужен помощник.
Черт! Черт! Черт!
Я злилась внутри, стараясь улыбаться снаружи.
– О, это чудесно! – закивала я, чувствуя, как внутри закипает чайник негодования. И как, позвольте спросить, я буду воровать, если рядом стоит дворецкий.
– Пойдемте! – кивнул Ламберт. – К тому же мадам Невеста еще не приехала.
– Мне показалось, или вам она не нравится? – наивно спросила я, выходя вслед за дворецким.
– О, кто я такой, чтобы судить выбор хозяина? – произнес Ламберт. – Судить я права не имею. Я бы сразу сжег.
Я прыснула, понимая, что мадам Невесту здесь никто не любит.
Это был самый дурацкий день в моей жизни. Я ходила хвостиком за дворецким, который не спускал с меня глаз. Я видела камин, рядом с которым лежала целая куча первосортных дров.
– Нравятся? – спросил Ламберт, пока он проверял, как протерты полки в комнате и возил белой перчаткой по столу. .
– Ага! – кивнула я.
– О, это дрова из редкого сорта дерева. Они горят шесть часов. И выделяют много тепла! – заметил Ламберт.
“Много тепла-а-а!”, – стонало что-то внутри, пока я помогала протирать пыль с каминной полке.
– Отлично! Здесь мы все проверили! – заметил Ламберт. – Я вот хотел спросить. Ваш жених не против, что вы здесь работаете?
Так! Начались расспросы! Нужно быть предельно осторожной.
– А почему вас это интересует? – спросила я, кося под дурочку. Отличный старый сервиз стоял и манил огромными вместительными чашками, а мне оставалось лишь с завистью смотреть на него.
– Просто интересно. Когда девушка работает служанкой, у нее могут завязаться отношения в доме, где она работает, – заметил Ламберт. – Я так и встретил свою супругу.
– О, вы женаты? – спросила я, пытаясь перевести тему.
– Был, – улыбнулся дворецкий. – Правда, недолго. К сожалению, я овдовел.
– А, соболезную, – кивнула я, опустив глаза.
Ламберт уже понял, что тема – дрянь. Но попыток не оставлял.
– Посмотрите, какие чудесные малыши на картине, – заметил он, остановившись в коридоре. На нас смотрели двое детей, которые почему-то не могли поделить гроздь винограда. – У меня нет детей. А у вас есть?
Можно ли назвать “перцы” детьми, зная, сколько сил я в них вкладываю?
– Мне больше нравится лебедь, – ответила я, тут же переходя к другой картине.
Несколько раз дворецкий пытался расставить хитроумные ловушки, которые я мастерски обходила. Ситуация была довольно шаткой. Если вдруг узнают, что у меня есть дети, то это может повлиять на мою работу. Насколько я слышала краем уха, слуг с детьми не очень жалуют. Но и сказать правду, что у меня нет детей, тоже может сыграть против меня. Поэтому я решила балансировать между “да” и “нет”.
День пролетел довольно быстро.
С легким сердцем, чистой совестью и досадно пустыми руками, я вышла из дома. И как раз вовремя. К дому подъехала карета и привезла мадам Невесту.
– Как удачно, – подумала я. – Хоть в чем-то мне повезло!
Я направилась в сторону дома, как вдруг почувствовал, что за мной следят. Нет, это были не бандиты. Те бы уже себя проявили, как только я бы отошла от дома. Хотя, быть может, это и они. Снова пытаются выяснить, где я живу.
Придется делать крюк.
Я направилась в деревню, как бы подразумевая, что живу где-то там. Дойдя до первого понравившегося дома, я сделала вид, что поднимаюсь по крыльцу, а потом, словно что-то вспомнила и направилась к сараю. Шла я по-хозяйски. Но при этом боялась настоящих хозяев. Посидев за сараем, я стала уходить, как вдруг увидела дырявое длинное узкое корытце.
– Отлично, – обрадовалась я, беря его и вытаскивая с помойки. – Теперь я смогу посадить мою рассаду. Пришлось идти по чужому огороду, стараясь не издавать лишнего шума. Я прошла немного лесом, а потом выглянула на дорогу. Какая-то фигура удалялась по дороге, явно узнав то, что хотел.
Глава 38
То же мне! Разведчики! Тьфу!
Я поковыляла вместе с длинным корытом, боясь представить, из чего буду сооружать теплицы. А они мне понадобятся ну очень скоро, главное, чтобы показались первые ростки!
Уставшая, но довольная, я дошла до дома и занялась отоплением дома. В ход пошла старая мебель и даже деревянные перила от лестницы. Все равно они рано или поздно отпадут, а тут прямо удачно упадут в камин.
В комнате стало тепло, даже жарковато, а я стала распределять компост по емкостям.
Бережно достав салфетку с семенами я стала сажать их по инструкции, поливая водой из чайника.
– Расти большой, не будь лапшой! – приговаривала я, боясь переборщить с водой.
Теперь моя задача обеспечить все это теплом и дровами. Большую часть я посадила в корыто, а оставшиеся в кружки.
Все старые тряпки, которые мне удалось найти стали утеплителями для окон. Я заткнула ими все щели, а самую большую повесила, словно шкуру у входа пещеры сразу после двери, чтобы уменьшить теплопотери.