– Можно я пот вытру платочком, перед тем как мы перелистнем страницу? – спросил Ламберт.
Он вытер капли пота и перелистнул. На нас сурово хмуря черные карнизы штор смотрело цыганское барокко. Золото было почти везде, а где его не было, сидела муха. От чувства собственной ничтожности перед столь пафосным дизайном, я начала слегка трепетать. Трепетать заставляли темные шторы в золотой насыщенный узор, розовые кресла в золотой узор, камин в золотой узор, карниз в золотой узор и даже нарочно кривой столик. Тот вообще стоял в позе быка, идущего в атаку, и обещал накостылять каждому, кто не согласен трепетать перед величием сего шедевра.
– Мисс Лаванда, вам не кажется, что мы с вами – глупые провинциалы, – сдавленно заметил Ламберт, пролистывая дальше.
– Мне кажется, что у меня мысли на подлете падают от восторга, – прошептала я, видя, как кто-то решил выкрасить чучело кабана в золото и нарядить его в бальное платье. Потом добрая душа решила обклеить стены перьями из павлина, за что боги непременно должны были лишить его разума, выколоть глаза и оторвать руки.
– Вам не кажется, что рога, торчащие из стула – лишние? – спросил Ламберт.
– Миленько, дороговастенько и больненько, – согласилась я.
– Вы думаете, на сидушке им самое место? – вздохнул дворецкий. – Итак, мисс Лаванда. Вы подумали о том же самом, о чем и я? Я сейчас должен пойти и предложить полистать этот каталог нашей мадам Невесте, чтобы она выбрала интерьер комнаты? А потом дождаться хозяина и показать, как красиво будут смотреться волосатые обои над чучелом золотого лебедя рядом с его новым любимым креслом с рогами в обшивке?
Глава 41
Ламберт встал, взял каталог и направился в сторону двери. Я осталась предвкушать модный приговор. Я была уверена, что находясь в здравом уме и твердой памяти, увидев новомодные прибамбасы, нормального человека еще откачивать придется. Поэтому заложила еще полчаса на приведение мадам Невесты в чувство.
Пока что у меня складывалось впечатление, либо она все делает назло, либо природа подарила ей только красоту.
Минуты складывались в вечность. Мне уже надоело ждать, а я плеснула себе остывшего чаю.
– Итак, – вошел в комнату Ламберт, а я встрепенулась. – Мадам сказала, что наконец-то что-то модное! А то у нас нечем поразить гостей. Конечно, я не гость, но уже поражен ее выбором. Я уже хвалил ее тонкий вкус? Нет? И не буду! Ее вкус выше всяких похвал!
Дворецкий развернул страницу, где были мохнатые стены.
– Она хочет это все в белом и золоте, – спокойным и обстоятельным голосом продолжал дворецкий. – И обязательно пушистую люстру в бальной зале. Светильники должны украшать золотые перья. Вся мебель должна быть черной. И … как бы сказать… Немножечко кривой. И так в каждой комнате. По поводу коридоров. Все старинные портреты нужно снять. Это моветон. Сейчас никто не выпячивает старину. Ее прячут, как морщины. Вместо портретов должны быть зеркала. Это сейчас самый писк моды. Никаких живых цветов и никаких ваз. Это пошло, нелепо и старо. В вазах должны стоять покрытые золотом ветки и перья. Мебели – самый минимум. Я спросил, а на чем должны сидеть гости? На что мадам Невеста ответила мне, что это – не ее забота. Я с горем пополам отвоевал стол из красного дерева и четыре стула. Пятый и остальные я не смог. Возраст не тот. И здоровье у меня уже так себе. Сейчас я отдам распоряжения, а потом пойду и … повешусь!
– Да вы что! – испугалась я.
– На люстре. Пока она не пушистая, – произнес Ламберт.
– Но так же нельзя! – дернулась я, глядя на новый интерьер. – Это же… ужас какой-то!
– Понимаете, мисс Лаванда, – вздохнул Ламберт. – Как мне объяснили, нищета всегда прикрыта старинными вещами. Ах, мы поколениями не покупает ничего нового, бережем портреты и вазы только потому, что у нас нет денег. И вообще, мисс Лаванда, как мне объяснили, хороший столичный дом меняет интерьеры четыре раза в год. А здесь все так и пылится веками! Мадам Невесте стыдно перед гостями, которые приехали из Столицы за этот скромный деревенский нищий шик. Она устала оправдываться в письмах. И теперь готова к решительным действиям.
Ламберт помолчал.
– Так что, мисс Лаванда, я не знаю, что делать, – заметил Ламберт. – С момента помолвки она почти полноправная хозяйка. А я не имею права ослушаться ее приказа! И обязан все организовать. Она хочет побыстрее, чтобы к приезду ее жениха все было готово.
– А как герцог отреагирует на все это? – спросила я осторожно. – Или он тоже любит модные интерьеры?
– Вы хотите сказать, не пополнит ли наш хозяин фамильный склеп собственной персоной, когда увидит модное поместье? У драконов очень хорошее здоровье. Но в этом случае я не совсем уверен. Даже если герцогу что-то не понравится, ему придется привыкнуть, – заметил Ламберт. – Ибо…
– Ну, договаривайте, – настойчиво произнесла я, глядя на Ламберта.
Тот прокашлялся и опустился в кресло. Его голос понизился до шепота.
– Мисс Лаванда, вы умеете хранить тайны? – спросил он, а я почувствовала какую-то внутреннюю щекотку внутри при слове “тайна”.
– Да, – кивнула я. – Обычно у меня это хорошо получается. Насчет пыток, я не уверена, но постараюсь продержаться, если вдруг будут пытать. Так что там?
– Понимаете, отец Мадам Невесты, как вы уже знаете, пребывает на грани банкротства. А все из-за перцев. Он вкладывал огромные деньги в исследования. Так вот. Он неплохо продвинулся. И у него почти получилось. Только перцы почему-то не плодоносят. Расти – растут. И даже один раз зацвел. Но плодов не дал. Быть может, он бы и получил результат, но дело встало за финансами, которых у него не оказалось.
– Так-так- так, – прошептала я, ловя каждое слово. Любое предложение, в котором звучало слово “перцы” вызывало у меня жадный интерес.
– Так вот, в качестве приданного дочери, он обязуется отдать все свои исследования, касаемые перцев герцогу, – продолжал Ламберт. – После свадьбы герцога с его дочерью.
– Вот оно что! – прошептала я, задумчиво вспоминая интерес герцога к перцам.
Теперь все становилось на свои места. Вот почему дракон терпит невесту! Сомневаюсь, что там проскочила искорка любви.
– Поэтому влетит нам, а не ей, – вздохнул Ламберт. – Ей он даже слова плохого не скажет. До тех пор, пока у него в руках не будут записи ее отца.
Глава 42
Я вспомнила разговор в библиотеке. И то, с каким усердием герцог искал любые крохи информации про перцы. Потом вспомнила книжку, которая лежит у меня под матрасом. А ведь он был на шаг от победы, если бы не я! Если бы он знал, что секрет перцев утащили у него из-под носа, он бы меня убил. Я бы на его месте так и сделала бы!
– Нда, – вздохнула я, представляя, как не повезло герцогу. – Нам с вами остается только имитировать бурную деятельность, создавая ей маскимальные неудобства. И просто тянуть время до приезда хозяина. А там уже как получится… Надеюсь, он не задержится.
Впервые в жизни мне хотелось, чтобы герцог пораньше прискакал домой.
– Пока что я слабо представляю, что это получится, – вздохнул Ламберт. – Но я рад, что вы согласились мне помочь.
Улыбка на его лице стоило дорого. Какой же классный дед – дворецкий. Мне кажется, что эта семья его не заслужила!
– У нас где-то лежал клей и старая линяющая волчья шкура. Что если мы намажем клеем и потрем волком? – спросил Ламберт.
Сам того не подозревая, он только что изобрел жидкие обои.
– Патентуйте! – усмехнулась я. – Быстро патентуйте идею!
– Вы что? Серьезно? – удивился дворецкий. – Я ведь пошутил!
– Совершенно серьезно! – заметила я. – И начинайте с ее комнаты.
В комнату вбежала служанка. Она постучалась в открытую дверь, расправляя передник.
– Господин дворецкий, госпожа Аврора спрашивает, когда у нее начнется ремонт? – почтительно и трусливо выдала служанка.
– Сию же минуту! – кивнул Ламберт, вздыхая.
– Тяните время, – произнесла я, хватая его за рукав. – Сначала надо сделать замеры.
– Госпожа просила передать, чтобы ремонт был готов как можно быстрее. Даже если ради этого придется согнать всех слуг, – сглотнула девушка и поежилась так, словно ей самой стыдно и неловко.
– О, разумеется!
Ламберт встал.
– Я не умею, мисс, имитировать бурную деятельность, к сожалению, – заметил он. – Поэтому придется вам мне помогать.
– О, это я запросто! – воскликнула я.
Мы с Ламбертом направились вслед за служанкой. Та шла, покорно опустив голову и вздыхая.
– Одну минутку, – улыбнулся Ламберт. – Вы идите, а мы вас догоним. Передайте госпоже, чтобы она не волновалась. Все будет в лучшем виде!
Мы были в конце коридора. Комната мадам невесты была дальше, и дверь в нее была открыта.
Сначала вошла служанка, а потом Ламберт вздохнул несколько раз и … пропустил меня.
– Мы готовы начать ремонт, – произнес он, размахивая альбомом. В дыры из-под окон задувал ветер.
Аврора посмотрела на нас с презрением, расхаживая по комнате и осматривая стены.
– О, нет! Я уже видела, как вы стараетсь! Вы ленивы и нерасторопны! Маргарет Раймонд ремонт сделали за два часа, а вы с утра копаетесь! К тому же у вас совершенно нет вкуса! – заметила она, разглядывая красивую кладку камина. – Вас так и тянет на унылое старье. Нам уже сделали замечание, что мы – приверженцы старомодных традиций. И я бы не хотела еще раз краснеть перед столичным гостями!
– Тогда что вы хотите? – спросила Ламберт, изумленно поднимая седые брови.
– Ну во-первых, не видеть эту мамзельку, – заметила Аврора, брезгливо усмехнувшись. – А во вторых, я хочу доверить ремонт специалисту. Пусть из столицы прибудет модный художник по интерьерам!
Все планы рушились к чертовой матери.
– Я думаю, что он обладает куда более тонким вкусом, чем вы! – добавила Аврора, словно предыдущего ей показалось мало.
А вот это плохо. Художник приедет и уедет, а выгребать будем мы! Сомневаюсь, что герцог что-то скажет модному художнику. А вот нам он все выскажет. А с другой стороны, что мы можем сделать? Мы же простые слуги?