Нищенка, дракон и болгарские перцы — страница 28 из 39

Как? Как он нас нашел? И тут я вспомнила Ламберта. И почему-то мне показалось, что именно старый дворецкий стал виновником этой ситуации. Уж больно ему хочется, чтобы мисс Аврора покинула этот дом. Но не ему одному! Это мог быть кто-то из слуг, предвкушающих скандал с выселением Авроры в родительский дом… Но так или иначе, нас поймали, если не на горячем, то на тепленьком – это точно!

– Я требую объяснений! – произнес отец Авроры срывающимся голосом. Ну еще бы! Впечатление от увиденного заставляло его голос вздрагивать.



Глава 56



– Я же сказала, – заметила я, шмыгая носом и засовывая в него палец. – Что я – фаровитка!

При этом я растянула губы в улыбке и прихрюкнула от восторга. Мол, не верили, да? А тут у нас герцог сам за мной бегает, сбивая ноги.

– Это… Это… – задыхался отец Авроры, который еще недавно был уверен “не тронь убогую!”. Он мысленно примерил на себя ситуацию, посмотрел на герцога, который хранил молчание.

Где-то механизмы в голове старого аристократа заклинило. Единственным оправданием, которое я видела в данной ситуации было то, что герцог слеповат, то скрывает этот недостаток. Или просто месье знает толк в извращениях.

– Это немыслимо, – прошептал отец Авроры, седея прямо на глазах. Там красота в зефирном платье сидит с маменькой, а тут чушка из печушки козявку разглядывает.

Я смотрела на козявку с тоской. Как на зарплату.

– Я даже подумать о таком не мог! – зашелся отец Авроры.

– Марлен,– коротко произнес герцог, спокойно глядя на отца Авроры. Почему “марлен”? Что это значит?

– Или ваша супруга еще не знает о Марлен? – даже как-то равнодушно спросил герцог.

Теперь отец Авроры чувствовал себя, как уж на сковородке. А! Это любовница! Ясно-ясно!

– Вы не посмеете! – произнес отец Авроры. У него на лице читалось: “Откуда он знает?”. Его глаза бегали, а на лбу появилась испарина.

– Все зависит от вас, – спокойно произнес герцог. – Посмеете вы – посмею я.

Сделав глубокий вдох, отец Авроры пошевелил губами.

– Вернемся к нашему брачному контракту, – произнес он.

– Я руковая обольтительница! – голосом умственно неполноценной заметила я, не забывая добавить задора в эту фразу. – А все потому, что у меня “обольтити” большие!

Честно сказать, я развлекалась из вредности. Терять мне было уже нечего.

– Вы бы сами в меня влюбились с разбегу, – продолжала я корчась на месте. Я посмотрела обольстительным глазом, поправила “обольтити” и расправила плечи.

– Сомневаюсь, – произнес отец Авроры, а его аж выморозило. Я видела, как он брезгливо подернул плечами.

Я спокойно осталась в комнате, видя, как герцог и отец Авроры вышли. “А я ведь могла бы сказать ему про перцы… Он был так близок к истине…”, – задумалась я. – “И тогда бы ему не пришлось бы жениться на Авроре…”.

Но тут же здравый смысл ударил меня по голове, словно обухом топора.

– Ага! Нашла кому доверять! – пронеслось в голове. – За Авророй, небось, родственников стоит! А за тобой! За тобой только шкаф. И то – чужой. Если герцог узнает про перцы, то мы тут же примемся дружить перцами. Он своим, а я своими! И в итоге я останусь без ничего, все лавры и деньги получит герцог!

Неприятно, когда тебя любят за деньги. Узнав, что с меня можно стрясти перцы, герцог своего шанса не упустит. Но будет ли это счастьем для меня? Смогу ли я спокойно жить, осознавая, что меня взяли замуж только за приданное? Ну, хорошо, ладно! Приданное в этом вопросе сыграло не последнюю роль! Вот если бы он бросил Аврору и предложил мне выйти замуж за него, не зная про мои перцы, то тогда бы, быть может, я бы и согласилась.

– Вот ваш камин! – послышался запыхавшийся голос Ламберта.

– Это вы подстроили? – спросила я, глядя на старика с подозрением.

– Что именно? – спросил Ламберт, поглядывая на маленькую буржуйку. Он осмотрел ее со всех сторон, а я ждала, когда дворецкий ее поставит на пол.

– Направили сюда отца Авроры! – продолжала я.

– Да вы что?! – натурально ужаснулся старый дворецкий. – Чтоб я? Да вы… Вы за кого меня держите? Конечно это был не я! Я сказал горничной!

– Зачем вы это сделали? – спросила я, понимая, что мои догадки о причастности старика оказались верны.

– Я надеялся, что они разобидятся, заберут свою дочурку и уедут восвояси! – заметил Ламберт. – Вам опять тележку?

Я посмотрела на буржуйку, потом вспомнила про дрова и кивнула. Через час я катила тележку в сторону дома. Не то, чтобы это того не стоило, но настроение было странным.

Я обернулась все еще видя карету родителей Авроры. Я чувствовала вселенскую несправедливость.

– Готово! – прикатила я тележку к своей теплице. Буржуйка перекочевала в нее, а дрова поделились поровну. Одни в дом, другие в теплицу. Пока что они лежали и ждали своего звездного часа. А именно первых всходов.

Пока что все выглядело более, чем уныло. Земля в моих горшках да и только. Никаких намеков на всходы. Я поливала теплой водичкой, боролась с соблазном осторожно подковырнуть землю, чтобы проверить, не дало ли семечко росток?

Я оставила в покое перцы и легла спать. Утром я проснулась и снова полезла в горшки.

– Опять ничего, – выдохнула я, тихо хныча. По всем моим подсчетам перцы уже должны были подать признаки жизни!

Мысль о том, что будь вместо меня какая – нибудь ушлая бабка с огородом, то она бы давно в роскоши жила! Дворцы бы покупала и молодых любовников ногой отгоняла. А король ей лично у клубники семечки выковыривал и анекдоты про огород рассказывал.

– Ничего, – утешала я себя, плетясь на работу. Как теперь? Что теперь? Как мне герцогу в глаза смотреть? Стоит избегать его?

Я испачкала платье еще сильнее, сделала по пути на голове воронье гнездо, засунув вместо заколки ветку. Даже мазнула грязью по лицу. Не хотелось бы, чтобы меня убили ненароком.

Я вытерла ноги от грязи.

– Ну все, приехали! Станция – вылезай! – усмехалась я, вытирая грязь о траву и о какую-то железку.

Войдя на душную кухню, я прошла мимо кухарки, поздоровалась и съела свой завтрак. Посуды не было, мыть было нечего.

– О, доброе утро! – послышался голос дворецкого.

– Доброе! – улыбнулась я. – Итак, какая у нас пакость на сегодня?

– А никакой! – заметил Ламберт. И помрачнел.– Герцог изволил уехать…

– Как уехать? – удивилась я.

– Да, сегодня утром он приказал готовить карету, – произнес Ламберт, проверяя белой перчаткой пыль на столе. Кухарка недовольно схватила тряпку и стала затирать стол, глядя на дворецкого, как хомяк на крупу. Закончив, она бросила тряпку в раковину и ушла в другой конец кухни.

– А Аврора с родителями? – спросила я, глядя на Ламберта. – Они тоже уехали?

– Да, – вздохнул Ламберт. – Кроме слуг в поместье никого нет.



Глава 57


– Как никого? – сглотнула я.

– Ну, правильно! – усмехнулась кухарка, довольно потирая руки. – Нет хозяевов, нет проблем!

– Да! – кивнул Ламберт. – Совершенно с вами согласен.

– А куда он уехал? – спросила я, глядя на дворецкого, который просит налить себе чаю.

– Он не сказал, – заметил Ламберт, наливая в кружку кипяток и высыпая заварку. Щипцы звякнули о кружку, насыпая в нее чай. – Так же как ничего не сказала мадам Невеста и ее родители!

– Да женихаться они поехали, – послышался голос кухарки. – Сейчас так нынче модно! Это раньше в поместье и свадьбы и похороны, а теперь что? Теперь все с выездом надо! Вот не удивлюсь, если покойника вывозить перед похоронами будут! В последнее путешествие!

Я промолчала. Внутри что-то неприятно шевелилось, а я пыталась побороть это чувство. А что если правда? И герцог явится уже женатым…

Чувство внутри стало еще больше и еще неприятней, а я плеснула себе чаю и тоже сделала глоток.

– А я-то думала, что свадьба будет здесь! Оно, конечно, и к лучшему! Пусть другие слуги с ног сбиваются да на всех гостей готовят, – рассуждала вслух кухарка, тоже решив сделать себе чай.

– О, я сомневаюсь, что после скандала, который был сегодня утром, они уехали жениться, – заметил Ламберт, а сердце вцепилось в эту мысль.

– А что за скандал? – спросила я, стараясь скрыть любопытство.

– А, пустяки! Герцог потребовал от отца невесты предъявить ему перец в горшке. Отец невесты сказал, что пока не готов, – заметил Ламберт, а мое сердце вспыхнуло надеждой.

– А я слышала, что мисс Аврора, – послышался голосок служанки, которая тоже подтянулась на кухню. – О! Налейте и мне чаю, пожалуйста! Так вот, я слышала, что мисс Аврора разговаривала со своей матерью. Она заявила, что после того, что случилось, она выйдет за герцога замуж! И глазки у нее так мстительно заблестели…

Я слушала домысли, слухи, потом еще попила чаю. Дворецкий прогнал слуг убирать в доме, а я потынялась немного, послушала жалобы Ламберта на жизнь, попила чаю, потом еще потынялась и еще попила чаю. В итоге чай в меня больше не лез, я была в курсе личной жизни почти каждого слуги, посмотрела портреты семьи герцога, увидела его детский портрет, получила еще чай, потом экскурсию по дому, и вот уже стемнело.

– Можете идти домой, – вздохнул Ламберт. – Дрова я вам подготовил… Забирайте…

– А вы не знаете, когда они вернуться? – спросила я, чувствуя, как у меня покалывает в душе.

– Может, завтра, а может через полгода! – произнес Ламберт, а я вспомнила про две недели, о которых говорил герцог.

– Будьте осторожны! Помните, я рассказывал вам о хреновой банде? – спросила Ламберт, слегка встревожено. – Так вот, недавно они похитили учителя музыки и пения, которого барон Фонтейн нанял для своей дочери. Прямо из окна его дома! Представляете?! Барон постоянно жаловался, что у него самый худший учитель музыки! Никак не может научить его дочь петь. Уже два года он бьется, а толку никакого!

– Ничего себе! – ужаснулась я.

Я возвращалась домой, как вдруг меня перестрела знакомая тройка.

– Привет, красотка! – заметил главарь, а я вздохнула.