Нить судьбы — страница 19 из 26

— Пять лет назад, — вздохнув, начал Даррел, — мы с Гленном, как ты знаешь, отправились в Канаду, чтобы начать собственное дело, и открыли там небольшую деревообрабатывающую компанию. В основном это была идея брата. — Он пожал плечами. — В будущем он, конечно, собирался заняться чем-нибудь посерьезнее, более интеллектуальным, что ли. Деревообработка представлялась нам достаточно простым бизнесом, с которого стоило начать. Гленн вообще в любом деле являлся мозгом, а я… лишь помогал ему реализовывать его идеи.

— Не знаю, — тихо сказала Мелани. — Мне кажется, ты тоже очень смышленый парень и по натуре лидер.

— Ну, не настолько. — Взбив подушку, он снова лег. — Три с половиной года все шло отлично. Правда, Гленн работал как ненормальный, постоянно недосыпая, отчего Мэри, которая, естественно, поехала с ним, часто с ним ссорилась. Но ты же знаешь моего брата! Когда он на чем-нибудь сосредоточен, то весь остальной мир перестает для него существовать. Он с головой погрузился в дело, работая над реализацией своих идей.

— А чем занимался ты?

— Поиском заказчиков. Для этого мы купили небольшой внедорожник. Приходилось много ездить, общаться с людьми, убеждать. Но ведь в Канаде только ленивый не занимается лесом. — Даррел грустно усмехнулся. — Видимо, из-за конкуренции или других причин наше с братом предприятие дало сбой, дела пошли хуже. К тому времени на лесопилке и цехе по деревообработке работали семь человек. Гленн задумал обновить оборудование и даже начать производить мебель… — Даррел заметил, что Мелани еще ближе придвинулась к нему. На душе у него потеплело. — Мы заключили один крупный контракт, из-за чего разногласия брата с Мэри усилились. Ей надоело жить посреди леса, вдали от крупных городов, и вообще ее очень сильно тянуло на родину. Но перспектив сменить род деятельности у нас с Гленном пока не было никаких, а бросать начатое не хотелось. Потом, когда мы в расчете на прибыль успели выполнить заказ в срок, выяснилось, что клиент подвел нас и оказался банкротом. Мы поняли, что назревают проблемы. Но все-таки продолжали работать, посчитав, что это временные трудности. Нам пришлось срезать зарплату, но мы попытались убедить небольшой коллектив, что еще месяц-два — и все наладится.

— Но ничего, конечно, не наладилось? — с оттенком обреченности и сочувствия в голосе спросила Мелани.

— Погибла Мэри, — хмуро продолжил Даррел. — Ее сбил на трассе пьяный водитель-дальнобойщик. Для Гленна наступили черные дни. Он был полностью опустошен. Хоронить жену он уехал в Рокленд. А на время похорон все дела по управлению фирмой передал мне. Но траур затянулся, и Гленн все не приезжал.

— Наверное, одному тебе пришлось несладко?

— Да уж, — хмуро кивнул он. — Вначале мне показалось, что я смогу один управлять фирмой. Но вместо этого… все вылетело в трубу. — Даррел вздохнул. — Неподалеку от нас открылась еще одна деревообрабатывающая фирма. Очень крупная и солидная. С двумя огромными цехами и просторным складом готовой продукции. Я ездил туда, чтобы познакомиться с будущими партнерами. Но, — он грустно покачал головой, — узнав, что я их конкурент, они беседовали со мной очень прохладно. В итоге все наши клиенты потихоньку перебрались к конкурентам, посчитав их более надежными. А мы остались с кучей неоплаченных счетов и проблем. Может, если бы я вел более осторожную политику, этого бы не случилось? Если бы я лучше вник в дело, то, наверное, не допустил бы такого краха. — Он всплеснул руками. — Гленн ведь так рассчитывал на меня! Видимо, у него оказался плохой помощник. — Он невесело подмигнул Мелани.

Она подвинулась к нему поближе, погладила ладонью шершавую щеку Даррела и заглянула ему в глаза.

— Ваш бизнес потерпел неудачу не из-за тебя одного, Даррел, — тихо проговорила она. — Не стоит так себя терзать. На рынке действует очень жесткая конкуренция, ты ведь знаешь.

Кивнув, он сел на край койки.

— Получилось почти так же, как в случае с Арчи Мэддоксом, только спасти наше дело было некому. — Он опустил голову. — Мы потеряли все. Банк описал и забрал за долги все оборудование. Пришлось потратить почти все свои сбережения, чтобы выплатить зарплату работникам. Они ведь ни в чем не были виноваты. Потом, естественно, мы уже не могли себе позволить пребывание в другой стране, а искать работу… Там и без нас хватало умников!

Мелани обвила его руками и нежно поцеловала в шею. Даррел растерянно заморгал, думая, что ему снится волшебный сон. В сердце поселилось ощущение спокойствия и надежности. Мелани. Она не отвернулась от него, когда он рассказал про случай с Арчи, не поставила крест на их отношениях, узнав о его предпринимательских неудачах и просчетах. Нет, вместо этого Мелани обнимает его! Она стремится его поддержать и приняла таким как есть, со всеми его изъянами и недостатками. В ее объятиях чувствуется искреннее дружеское тепло. Но не только. Есть еще что-то, что скорее всего граничит… Неужели с любовью?! Если нет, то тогда что такое любовь?

— Ты сделал все, что мог, — сочувственно повторила Мелани. — И не можешь себя винить.

— Нет, могу, должен! — горячо возразил ей Даррел. Повернув голову, он посмотрел на нее. — Я откладываю теперь почти все заработанные деньги. Хотя этого явно мало. Если мне удастся стать обладателем этой яхты, то, продав ее, я смогу снова начать дело, открыть фирму. Возможно, мы занялись бы чем-то другим, сейчас это уже неважно. По моим подсчетам, через полгода мы смогли бы снова встать на ноги.

Он снова лег, и Мелани последовала его примеру. Не говоря ни слова, Даррел подтянул одеяло и укрыл им себя и Мелани. Она подвинулась к нему поближе.

Как же ему хочется обнять ее, притянуть к себе, поцеловать. Но он заколебался. Неизвестно, как Мелани отнесется к подобной вольности.

— А что, если ты все-таки не выиграешь?

— Я буду очень стараться, — усмехнулся Даррел, но лицо его помрачнело. — Но отрицательный вариант я, признаюсь, даже не рассматривал.

Пляж. С ее кожей соприкасается теплый бархатистый песок. Легкий ветерок колышет волосы. Все мысли и заботы куда-то исчезают, улетучиваются, и в душе воцаряется убаюкивающее спокойствие. Она отрешена от всего и смотрит в голубую бесконечную даль моря.

Мелани удовлетворенно вздохнула во сне. Ощущения были превосходными. Только теплый песок почему-то размеренно вздымается и опускается вверх-вниз, вверх-вниз…

Пошевелившись, Мелани поняла, что лежит не посреди тропического пляжа. Она в каюте яхты, ставшей для нее за неделю почти родным домом. Рядом с Даррелом Уайтом.

Должно быть, она случайно оказалась в его объятиях, когда заснула. Сонное успокоение улетучилось за долю секунды. Мелани увидела перед собой широкую грудь, мускулистую руку, обнявшую ее. А ее нога — о Боже! — где находится ее нога?!

Мелани беспокойно оглянулась. Дверь в их каюту по-прежнему открыта, но остальных обитателей яхты не слышно. Наверное, они еще не проснулись.

Ее нога упирается Даррелу в промежность. Что же ему снится в такой позе?!

Мелани подтянула одеяло и положила голову на подушку. Однако она дернула слишком резко, так что одеяло сползло с его тела. Мелани торопливо приподнялась, чтобы снова накрыть его.

Но невольно замешкалась. Ее взгляд скользнул по мощному торсу, выхватил темную линию волос и пояс на шортах, бедра…

— Приятное зрелище, не правда ли? — Даррел Уайт не спал и, прикрыв глаза, молча следил за ней.

Мелани вздрогнула, отчаянно хватая ртом воздух.

— Нет, я просто…

— Признайся же! Ты откровенно рассматривала мое тело. — Даррел повернулся на бок и, подложив руку под голову, лукаво посмотрел на Мелани. — Меня не проведешь.

Даже в темноте Мелани чувствовала, что Уайт видит ее насквозь.

— Я только хотела накрыть тебя одеялом. — В своем голосе она слышала нотки оправдания.

Но Уайт лишь усмехнулся.

— Ладно, мы ведь взрослые люди. Что из того, что мы вместе лежим в одной постели? — Его улыбка стала шире. — Смотреть всегда дозволено. Ничего, если кто-нибудь из нас застигнет другого на месте преступления.

— Но я ничего не сделала!

— А это не твоя ли нога сейчас лежит у меня там. — Даррел жестом кивнул себе между ног.

— Я не убрала ее только потому, что боялась побеспокоить тебя, — вскинула голову Мелани и медленно убрала ногу. — Видимо, это произошло во сне.

— Хорошо, — хрипло произнес Даррел и фыркнул. — Интересно, кто же тебе приснился? Не я ли?

Прежде чем она смогла ответить, он придвинулся к ней и обхватил ладонями ее лицо. Его рот находился всего в паре сантиметров от ее губ. Сделав совсем небольшое усилие, Мелани могла бы поцеловать его. Ей очень хотелось это сделать. С момента установления между ними союза и тихого разговора перед сном что-то произошло. Что-то очень важное. Может, он согласился на ужин с Синди Райт, чтобы заставить ее ревновать?

Мелани охватила радость. Хотя следовало бы, наоборот, рассердиться на него…

— Знаешь, — сказал Даррел, — несколько часов назад я вовсе не собирался воспользоваться случаем и непременно улечься с тобой в одну постель. Я вообще не строил вокруг тебя никаких коварных планов, — добавил он.

Взгляд Мелани застыл, и она судорожно сглотнула.

— Приятно слышать.

— Но как только наступала ночь… В общем засыпал я с большим трудом, и в моих беспокойных снах главным действующим лицом была ты. Всем своим видом ты намекала на нечто большее, чем просто дружба. — На его лице появилась лукавая усмешка. — Когда я бодрствую, то полностью контролирую себя и свои поступки, но во время сна мне это не под силу…

Мне тоже, хотелось ответить Мелани.

Он слишком близко. Час назад эта близость означала комфорт, надежность и спокойствие. Но сейчас в воздухе витало странное напряжение. Ей хотелось чего-то большего, и в этом она сама боялась себе признаться.

Указательным пальцем Уайт дотронулся до ее подбородка. Мелани ощутила легкое покалывание. В темноте ее глаза светились, и пространство, разделяющее тела мужчины и женщины, стало почти осязаемым.