Полицейский на входе за это время успел смениться.
— Долгих лет! — попрощался с ним Моури.
— И вам, — буркнул тот, отвернув голову.
Вдоль забора Моури дошел до ворот третьего причала, свернул за угол — и замер. Его динокар на парковке стоял на прежнем месте, но возле него копошились двое полицейских. Капот был открыт, и они с любопытством изучали двигатель.
Должно быть, вскрыли машину отмычкой, чтобы взглянуть на серийный номер — причем, скорее всего, не забавы ради, а потому что напали на след.
Моури торопливо отступил за угол. Итак, они проверяют серийный номер двигателя. Один из полицейских, кстати, заполз под машину, чтобы списать заодно номер на шильдике шасси. Выходит, кто-то наконец сообразил, что надо искать динокар Саграматолоу с чужими номерными знаками, и теперь, должно быть, проверяют все машины той же марки.
Недалеко от Моури стоял патрульный динокар, намеренно спрятанный в тени от чужих глаз. Должно быть, полицейские решили проверить подозрительную машину на парковке и, если вдруг она числится в угоне, устроить засаду на ее водителя.
Моури осторожно выглянул. Один полицейский что-то черкал в блокноте, второй оживленно размахивал руками. Итак, в запасе у него пара минут, не больше, — им надо аккуратно запереть машину, чтобы водитель ничего не заподозрил раньше времени.
Поэтому он решительно, будто имеет на это полное право (не хватало еще привлечь внимание прохожих), подошел к патрульной машине и дернул за ручку. Само собой, заперто. Ключей у него не было, вскрывать замок отмычкой нет времени. Значит, угнать эту машину взамен своей не получится. Так что Моури достал из чемодана последнюю мину, выставил таймер на час, прямо у всех на виду заполз под динокар и закрепил ее на днище. Его заметили как минимум семь человек. Однако вопросы никто задавать не стал.
Схватив опустевший чемодан, Моури быстрым шагом поспешил прочь. Дойдя до угла, он обернулся. Один из полицейских теперь сидел в своей машине и что-то говорил по рации. Должно быть, сообщал об угнанном динокаре и вызывал подмогу. Второго было не видать — наверное, спрятался где-нибудь в засаде.
И снова Моури загнали в тупик. Он остался без машины, которая уже не раз его выручала. При себе имелись подложные документы, пистолет, пачка фальшивых денег и пустой чемодан со взрывчаткой в замке.
От чемодана он, впрочем, тоже избавился — просто оставил его у входа в почтовое отделение. Скоро здесь полыхнет, поэтому можно плеснуть еще немного масла в огонь. Динокар нашли, значит, в Алапертане уже знают, что где-то в городе бродит убийца Саграматолоу. Пока его будут ловить, на воздух взлетит патрульная машина. Потом какой-нибудь горожанин отнесет забытый чемодан в ближайший полицейский участок, его попробуют вскрыть — и бабах!
Два взрыва заставят мирно дремлющий городок встряхнуться. Главное, бежать отсюда прежде, чем его, как и столицу, возьмут в кольцо.
Глава одиннадцатая
Вот теперь стало действительно жаль сгинувшее при взрыве удостоверение Свинорыла. Сейчас оно здорово пригодилось бы.
Не хватало и значка Саграматолоу, который Моури отдал Скриве. Хоть на агента Кайтемпи под нынешней личиной он похож мало, значок или удостоверение позволили бы тормознуть любую машину, запугать водителя до полусмерти, чтобы не смел трепать языком, — и уехать куда угодно.
У Моури оставалось одно лишь преимущество — полицейские не знали, кого именно искать. Может, они ловили полковника Галопти. А может, вообще несуществующего человека — мало ли что наболтали им под пытками «члены ДАГ». В общем, вряд ли их заинтересует пожилой рассеянный чиновник в очках, не знающий, каким концом брать оружие.
Впрочем, сейчас все равно любого, кто покидает город, ждет прицельный и долгий допрос, а то и тщательная проверка личности. А если его к тому же обыщут — что весьма вероятно, — то найдут при себе пистолет и крупную сумму денег.
Тогда Моури конец.
Поэтому на поезде ехать нельзя. На автобусе — тоже. Пассажиров наверняка проверяют. И динокар угонять нельзя — вся местная полиция тут же ринется на его поиски, справедливо предположив, что преступник бросил свою машину и заменил ее менее приметной. А новую не купить — уже поздно, магазины давно закрыты.
Разве что только… Да, он вполне может пойти проторенной дорожкой и арендовать автомобиль.
Агентство по прокату нашлось далеко не сразу. Почти стемнело, конторы закрывались. Впрочем, это даже на руку: сотрудники поймут его спешку и не станут тянуть с оформлением бумаг.
— Я хотел бы взять на четыре дня вон ту машину, спортивную, с большим багажником. Ее можно оформить прямо сейчас?
— Да, конечно.
— Сколько она стоит?
— Тридцать гульдеров сутки. За четыре дня — сто двадцать.
— Хорошо, пойдет.
— Сразу заберете?
— Да, давайте.
— Тогда я приготовлю машину и выпишу вам чек. Садитесь пока, я отойду на пару минут.
Клерк скрылся в кабинете у него за спиной. Дверь закрылась не до конца, и до Моури донеслось приглушенное:
— Сискра, там один тип очень торопится. На вид нормальный, но надо бы сообщить, пусть проверят.
Моури выскочил на улицу и пробежал два квартала, прежде чем неведомый Сискра успел бы взять телефонную трубку.
Все, он влип!
Агентства по прокату на крючке. Моури спасла лишь хлипкая дверь. Иначе он так и сидел бы на месте, пока в комнату не ворвались бы агенты Кайтемпи.
— Ну-ка, живо признавайся, зачем тебе динокар?! Куда едешь? Где живешь? И вообще кто такой? Руки поднял, мы тебя обыщем!
Обливаясь потом, Моури спешил убраться подальше от чудом не захлопнувшейся ловушки. С облегчением он выкинул очки в ближайшую урну и огляделся. Неподалеку притормозил автобус с надписью «Аэропорт». Да, Моури как раз проезжал мимо него по дороге в город… Аэропорт, конечно, тоже будет оцеплен, но Моури и не собирался садиться на рейс: на автобусе можно доехать до пригорода, причем в нужную сторону. Так что он, не колеблясь, заскочил в салон.
Хотя город Моури знал плохо, но где проходят границы, примерно представлял. Кордоны, скорее всего, выставят чуть дальше, чтобы обыскивать каждого, кому вздумается покинуть Алапертан.
Так что из автобуса он выскочил чуть раньше границы и пошел пешком — может, удастся проскочить полями. Солнце тем временем почти спустилось за горизонт.
Моури замедлил шаг. Наверное, ночью будет проще миновать кордоны. Вот только не стоит идти в сумерках по дороге — пеший путник слишком бросается в глаза. Лучше пусть водители проезжающих машин принимают его за местного жителя, который неспешно возвращается домой. Так что он свернул с главной дороги и пошел в обход через пригородные поселки. На трассу вернулся, лишь когда небо окончательно почернело.
Вскоре уличные фонари и светящиеся окна жилых домов остались за спиной. Впереди мерцало зарево над аэропортом. Все, теперь в любой момент можно наткнуться на военных.
Моури шел едва ли не на цыпочках.
Мимо прокатил автобус и, сверкнув в густых сумерках тормозными огнями, остановился. Моури незаметно подошел ближе. Автобус был битком набит пассажирами, которых проверяли трое полицейских — двое смотрели документы, третий блокировал дверь, чтобы никто не выскочил.
На обочине рядом стояла патрульная машина с заглушенным двигателем, зато с открытой нараспашку дверцей. Ее почти не было видно в темноте, только лобовое стекло поблескивало в свете автобусных фар. Моури заметил машину слишком поздно — хорошо еще внутри никого не было, иначе, услышав шаги, его скрутили бы в два счета.
А так он спокойно сел в машину, захлопнул дверь и завел мотор. Один из полицейских в автобусе как раз орал на перепуганного пассажира, двое других с циничными ухмылками наблюдали за этим шоу. За воплями никто не расслышал ни хлопок двери, ни тихий гул двигателя. Моури выкатил машину на трассу и включил фары. Два ярких луча разогнали темноту, заливая янтарным светом и автобус, и дорогу перед ним. Моури вдавил педаль газа, и полицейские с пассажирами недоуменно уставились ему вслед.
Он гнал машину, благодаря небеса за ниспосланную удачу. Погони можно не опасаться, тревогу поднимут еще нескоро.
Судя по лицам полицейских, они даже не поняли, что мимо промчался их собственный автомобиль. Должно быть, решили, что какой-нибудь наглый водитель отважился проскочить без досмотра, пока они заняты проверкой пассажиров.
Прервать досмотр они не могут, но один из полицейских наверняка выйдет из автобуса, чтобы помешать очередным нетерпеливым нахалам. И, само собой, заметит пропажу динокара.
Тогда и начнется веселье. Моури многое отдал бы, чтобы увидеть в тот момент их лица. Рация-то осталась у него! Значит, полицейским придется или ехать на автобусе до самого аэропорта или чесать на своих двоих до ближайшего дома с телефоном. А потом еще докладывать, что упустили машину, и получать нещадную выволочку.
Кстати, о рации!.. Моури щелкнул тумблером. В машине тут же зазвучали голоса.
— Говорит патруль десять. Подозреваемый бродил по парковке и пытался открыть все машины по очереди. Якобы просто не помнит, где оставил свой динокар. Парень плохо держится на ногах, говорит неразборчиво, и от него несет зитом. Хотя, может, притворяется.
— Патруль десять, везите его сюда, — велели из штаба.
Чуть позже девятнадцатый патруль запросил подмогу в район портовых складов. Причину, правда, не сообщил. Туда отправили сразу три машины.
Моури переключился на другой канал. Там сперва царила тишина. После долгой паузы прозвучало:
— Пост Кей. Говорит Валтаган. Седьмой вошел в дом.
Ему ответили:
— Пока ждите. Должны появиться еще двое.
Вряд ли это как-то связано с Моури или динокаром Саграматолоу — обычный донос. Сейчас хватали всех подряд, по одному лишь подозрению. Не получалось у них только одно — прихлопнуть надоедливую «осу».
Моури снова переключился на полицейский канал. Именно здесь должны передавать сообщение об угнанной патрульной машине. Пока что рация бормотала о подозреваемых, дезертирах и прочей чепухе. Моури слушал вполуха, целиком и полностью сосредоточившись на дороге.